The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Monteoliva-Garcia, Eloisa
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/4546
Resumo: Despite the controversial discussion around the definition and extent of the role of interpreters in legal settings (Hale, 2008), academics, practisearchers and increasingly interpreter users seem to agree on the crucial role of legal interpreting for both institutional and non-institutional users. When a linguistic barrier exists, interaction in prisons, courtrooms, asylum hearings, or between police officers and victims, suspects or witnesses, relies on interpreters and is modified by the very bilingual and multicultural nature of the interpreter-mediated encounter. Legal interpreting is dependent upon legislative, political and socioeconomic changes, such as the adoption of interpreting regulations or changes in migration policies; and researchers are making admirable efforts for the professionalization of legal interpreting. This review article describes the evolution of research on legal interpreting during the past ten years (2008-2017), and analyses the trends emerging and the focal points of research activity in the field. For the purposes of this review, publications on legal interpreting were compiled (including court, police, prison, asylum, immigration and military interpreting), and a database was created. Overall, 464 publications were collected and coded per setting and main theme, and reviewed for identification of salient themes and trends
id RCAP_7973bc0edc6b60f363a101d2f5485235
oai_identifier_str oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4546
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpretingArticlesDespite the controversial discussion around the definition and extent of the role of interpreters in legal settings (Hale, 2008), academics, practisearchers and increasingly interpreter users seem to agree on the crucial role of legal interpreting for both institutional and non-institutional users. When a linguistic barrier exists, interaction in prisons, courtrooms, asylum hearings, or between police officers and victims, suspects or witnesses, relies on interpreters and is modified by the very bilingual and multicultural nature of the interpreter-mediated encounter. Legal interpreting is dependent upon legislative, political and socioeconomic changes, such as the adoption of interpreting regulations or changes in migration policies; and researchers are making admirable efforts for the professionalization of legal interpreting. This review article describes the evolution of research on legal interpreting during the past ten years (2008-2017), and analyses the trends emerging and the focal points of research activity in the field. For the purposes of this review, publications on legal interpreting were compiled (including court, police, prison, asylum, immigration and military interpreting), and a database was created. Overall, 464 publications were collected and coded per setting and main theme, and reviewed for identification of salient themes and trendsFaculdade de Letras da Universidade do Porto2018-07-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/4546por2183-3745Monteoliva-Garcia, Eloisainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-13T03:47:32Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4546Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:31:22.767258Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
title The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
spellingShingle The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
Monteoliva-Garcia, Eloisa
Articles
title_short The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
title_full The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
title_fullStr The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
title_full_unstemmed The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
title_sort The last ten years of legal interpreting research (2008-2017). A review of research in the eld of legal interpreting
author Monteoliva-Garcia, Eloisa
author_facet Monteoliva-Garcia, Eloisa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Monteoliva-Garcia, Eloisa
dc.subject.por.fl_str_mv Articles
topic Articles
description Despite the controversial discussion around the definition and extent of the role of interpreters in legal settings (Hale, 2008), academics, practisearchers and increasingly interpreter users seem to agree on the crucial role of legal interpreting for both institutional and non-institutional users. When a linguistic barrier exists, interaction in prisons, courtrooms, asylum hearings, or between police officers and victims, suspects or witnesses, relies on interpreters and is modified by the very bilingual and multicultural nature of the interpreter-mediated encounter. Legal interpreting is dependent upon legislative, political and socioeconomic changes, such as the adoption of interpreting regulations or changes in migration policies; and researchers are making admirable efforts for the professionalization of legal interpreting. This review article describes the evolution of research on legal interpreting during the past ten years (2008-2017), and analyses the trends emerging and the focal points of research activity in the field. For the purposes of this review, publications on legal interpreting were compiled (including court, police, prison, asylum, immigration and military interpreting), and a database was created. Overall, 464 publications were collected and coded per setting and main theme, and reviewed for identification of salient themes and trends
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/4546
url https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/4546
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2183-3745
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Letras da Universidade do Porto
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Letras da Universidade do Porto
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130768467820544