Europa. «É a arte, estúpido!»
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979 |
Resumo: | The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project. |
id |
RCAP_7a4752b417b9bb2eec89ac1684106494 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:proa.ua.pt:article/8979 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Europa. «É a arte, estúpido!»The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project.Num tempo em que o projeto europeu atravessa uma crise profunda, provocada pela incapacidade não só de potenciar a riqueza da sua diversidade cultural e linguística, mas também de conciliar a ideia de pertença a uma comunidade supranacional com a ideia de pertença a um país, qual o instrumento a que podemos recorrer para trazer para o mesmo espaço e colocar em interação essas línguas e culturas, que são a riqueza e o sentido último desta Europa? Ao teatro, como espaço privilegiado de cruzamento de mundos! E o projeto de criação teatral «Europa, és tão linda» é uma primeira experiência nesse sentido, que mostra como a arte é uma instância polarizadora por excelência que urge potenciar na prossecução do projeto europeu.UA Editora2012-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-962183-46950870-1547reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979/6211Fragateiro, Carlosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-05-26T09:46:58Zoai:proa.ua.pt:article/8979Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:56:11.560501Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
title |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
spellingShingle |
Europa. «É a arte, estúpido!» Fragateiro, Carlos |
title_short |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
title_full |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
title_fullStr |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
title_full_unstemmed |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
title_sort |
Europa. «É a arte, estúpido!» |
author |
Fragateiro, Carlos |
author_facet |
Fragateiro, Carlos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fragateiro, Carlos |
description |
The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979 https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979 |
url |
https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979 https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979/6211 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UA Editora |
publisher.none.fl_str_mv |
UA Editora |
dc.source.none.fl_str_mv |
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96 2183-4695 0870-1547 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131637401780224 |