Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/3482
Resumo: Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011
id RCAP_7bc5c9194ed013b77703d7743299ca8d
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/3482
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingueLíngua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do espanholCompetência linguísticaEnsino bilingueEducação interculturalTeses de mestrado - 2011Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011O objectivo deste trabalho é discutir o papel da língua portuguesa como ferramenta mediadora na educação bilingue. O estudo está fundamentado na Teoria da Actividade sócio-histórico-cultural (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977-1978), bem como na compreensão dialógica da linguagem (Bakhtin, 1981). Também utiliza as visões a respeito de educação bilingue presentes no trabalho de Hamers e Blanc (2000), uma vez que há avaliação, reflexão e reconstrução da própria prática, em um paradigma crítico, inserida no contexto educacional bilingue, visando a transformação e novas alternativas para os envolvidos na pesquisa e novos horizontes em ensino-aprendizagem bilingue. Esta investigação inclui a professora e a turma de alunos de uma escola bilingue de Lisboa. O estudo foi realizado durante o ano lectivo de 2007/2008 e o material recolhido compõe-se de textos realizados pelos alunos nas aulas, com selecção dos dados, a partir de análise inicial. Os resultados apontam que nas aulas de língua portuguesa o objecto da actividade é o Português, contemplado em uma visão enunciativa. É constituído para se tornar ferramenta-para-resultado, utilizado para expandir a compreensão dos alunos sobre a própria língua. É instrumento-e-resultado quando é interpretado, contestado e expandido durante os debates entre professora e alunos. A discussão dos resultados aponta que, nessa perspectiva, a linguagem se expande a si mesma e ao conteúdo da área, da própria disciplina. RESUME: The aim of this work is to discuss the role of the Portuguese language as a mediating tool in bilingual education. The study is grounded on the socialhistorical- cultural Activity Theory (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977- 1978), which is founded by the dialogical comprehension of language (Bakhtin, 1981). Besides, it also presents some of the conceptions of bilingual education based on the work of Hamers and Blanc (2000), since there is evaluation, reflection and reconstruction of practice, in a critical paradigm, inserted in the context of bilingual education. It aims at the transformation and new alternatives for the ones involved in the research and at new horizons in the bilingual teaching-learning process. This research includes the teacher and the group of students at a bilingual school in the city of Lisbon. The study was carried out in the year 2007/2008 and the material collected is composed of selected text wrote by the students in the classes of portuguese. The results point out to the Portuguese language being the teaching-learning object in Portuguese classes, in an enunciative point of view, being built up to become a tool-for-result when it is used without questionings that expand the understanding of the students about the language itself. It is a tool-and-result when it is interpreted, contested and expanded throughout debates between the teacher and the students. Therefore, the results of this analysis indicate that, in this perspective, language expands itself and the area content, in their own discipline.Grosso, Maria José dos Reis,1953-Repositório da Universidade de LisboaRodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus2011-05-25T15:23:19Z20112011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/3482porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:43:56Zoai:repositorio.ul.pt:10451/3482Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:29:22.891130Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
title Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
spellingShingle Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
Rodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do espanhol
Competência linguística
Ensino bilingue
Educação intercultural
Teses de mestrado - 2011
title_short Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
title_full Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
title_fullStr Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
title_full_unstemmed Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
title_sort Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue
author Rodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus
author_facet Rodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Grosso, Maria José dos Reis,1953-
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Rodrigues, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do espanhol
Competência linguística
Ensino bilingue
Educação intercultural
Teses de mestrado - 2011
topic Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do espanhol
Competência linguística
Ensino bilingue
Educação intercultural
Teses de mestrado - 2011
description Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-05-25T15:23:19Z
2011
2011-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/3482
url http://hdl.handle.net/10451/3482
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134178139176960