A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/12205 |
Resumo: | Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013 |
id |
RCAP_7c35681023f6188b00ad1e527973155e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/12205 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramaticalLíngua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do polacoLíngua materna e língua segunda (Ensino de línguas)Interferência (Linguística)Interlíngua (Ensino de línguas)Erros de linguagem - Análise (Ensino de línguas)Teses de mestrado - 2013Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013Este trabalho, tal como o título diz, tem como objetivo principal analisar algumas dificuldades que surgem ao longo da aprendizagem de português nos aprendentes polacos dos níveis A2 e B1, mais concretamente o erro lexical e gramatical. Assim sendo, começaremos por apresentar as definições da Interlíngua segundo diversos especialistas e logo depois, abordaremos as suas características principais. Numa outra fase do nosso trabalho, pretendemos apresentar o Público-alvo, aprendente de PLE na Polónia e analisar outras dificuldades durante o processo da aprendizagem de PLE. A partir desta análise, esperamos que as nossas conclusões possam constituir uma ajuda no processo de ensino/aprendizagem de Português Língua Estrangeira, especialmente no que diz respeito a aprendentes polacos.Abstract: As the thesis name suggests, the main goal of this research is to analyze polish students’ difificulties of the learning process, specifically lexical and grammatical errors. The author reports on common difficulties that Polish students of levels A2 and B1 (According to Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment) tend to face throughout the process. After comparing definitions of Interlanguage of different authors, a summary of its main characteristic are presented. The next section is a presentation of the Polish learners and their difficulties of the Portuguese language learning process. The author examines the correctness of students' Portuguese, spoken as well as written. The purpose is to reach some conclusions, which might be helpful in improving the learning process of Portuguese as foreign language, especially in the case of Polish learners.Grosso, Maria JoséRepositório da Universidade de LisboaZaczek, Malgorzata2014-10-09T14:28:31Z2013-12-302012-10-012013-12-30T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/12205TID:201876299porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:58:56Zoai:repositorio.ul.pt:10451/12205Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:35:38.908776Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
title |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
spellingShingle |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical Zaczek, Malgorzata Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do polaco Língua materna e língua segunda (Ensino de línguas) Interferência (Linguística) Interlíngua (Ensino de línguas) Erros de linguagem - Análise (Ensino de línguas) Teses de mestrado - 2013 |
title_short |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
title_full |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
title_fullStr |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
title_full_unstemmed |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
title_sort |
A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical |
author |
Zaczek, Malgorzata |
author_facet |
Zaczek, Malgorzata |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Grosso, Maria José Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Zaczek, Malgorzata |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do polaco Língua materna e língua segunda (Ensino de línguas) Interferência (Linguística) Interlíngua (Ensino de línguas) Erros de linguagem - Análise (Ensino de línguas) Teses de mestrado - 2013 |
topic |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do polaco Língua materna e língua segunda (Ensino de línguas) Interferência (Linguística) Interlíngua (Ensino de línguas) Erros de linguagem - Análise (Ensino de línguas) Teses de mestrado - 2013 |
description |
Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013 |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-10-01 2013-12-30 2013-12-30T00:00:00Z 2014-10-09T14:28:31Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/12205 TID:201876299 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/12205 |
identifier_str_mv |
TID:201876299 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134256138551296 |