Interpreting services in the European Union's institutions
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529 |
Resumo: | The origins of the profession of simultaneous interpretation are traced in the ancient times. However, it was not until a century ago that interpreting started to be associated with a professional status. A turning point in the modern history of international interpreting was marked by Paul Mantoux's interpreting for the Allied leaders at the Paris Conference in 1919. His brilliant performance influenced a transition from chance interpreters to adequately skilled professionals working at the League of Nations and the International Labour Office in Geneva. Incorporating specific technical subjects during international discussions contributed to the need for expert linguists. This led to the establishment of the first School for Interpreters in Geneva in 1941 which trained the candidates in whispering and consecutive interpreting. |
id |
RCAP_7e7f3730e7637162ce8d629b6d68fe4a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2529 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Interpreting services in the European Union's institutionsThe origins of the profession of simultaneous interpretation are traced in the ancient times. However, it was not until a century ago that interpreting started to be associated with a professional status. A turning point in the modern history of international interpreting was marked by Paul Mantoux's interpreting for the Allied leaders at the Paris Conference in 1919. His brilliant performance influenced a transition from chance interpreters to adequately skilled professionals working at the League of Nations and the International Labour Office in Geneva. Incorporating specific technical subjects during international discussions contributed to the need for expert linguists. This led to the establishment of the first School for Interpreters in Geneva in 1941 which trained the candidates in whispering and consecutive interpreting.FLUP | CLUP2017-06-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2529ElingUP : Revista eletrónica de Linguística dos Estudantes da Universidade do Porto; Vol. 3 (2011): ElingUP: Revista eletrónica de Linguística dos estudantes da Universidade do Porto1647-40581647-4058reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529/2317Direitos de Autor (c) 2017 ElingUP : Revista eletrónica de Linguística dos Estudantes da Universidade do Portoinfo:eu-repo/semantics/openAccessOpara, Agata2022-12-02T11:36:45Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2529Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:15:17.608167Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interpreting services in the European Union's institutions |
title |
Interpreting services in the European Union's institutions |
spellingShingle |
Interpreting services in the European Union's institutions Opara, Agata |
title_short |
Interpreting services in the European Union's institutions |
title_full |
Interpreting services in the European Union's institutions |
title_fullStr |
Interpreting services in the European Union's institutions |
title_full_unstemmed |
Interpreting services in the European Union's institutions |
title_sort |
Interpreting services in the European Union's institutions |
author |
Opara, Agata |
author_facet |
Opara, Agata |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Opara, Agata |
description |
The origins of the profession of simultaneous interpretation are traced in the ancient times. However, it was not until a century ago that interpreting started to be associated with a professional status. A turning point in the modern history of international interpreting was marked by Paul Mantoux's interpreting for the Allied leaders at the Paris Conference in 1919. His brilliant performance influenced a transition from chance interpreters to adequately skilled professionals working at the League of Nations and the International Labour Office in Geneva. Incorporating specific technical subjects during international discussions contributed to the need for expert linguists. This led to the establishment of the first School for Interpreters in Geneva in 1941 which trained the candidates in whispering and consecutive interpreting. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-06-07 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529 oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2529 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529 |
identifier_str_mv |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2529 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529 https://ojs.letras.up.pt/index.php/elingUP/article/view/2529/2317 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
FLUP | CLUP |
publisher.none.fl_str_mv |
FLUP | CLUP |
dc.source.none.fl_str_mv |
ElingUP : Revista eletrónica de Linguística dos Estudantes da Universidade do Porto; Vol. 3 (2011): ElingUP: Revista eletrónica de Linguística dos estudantes da Universidade do Porto 1647-4058 1647-4058 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130607896231936 |