Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10348/11752 |
Resumo: | A língua portuguesa exerceu uma ação verdadeiramente civilizadora nas descrições de um conjunto alargado de línguas faladas no Oriente nos séculos pretéritos, que não encontra paralelo em nenhuma das outras línguas ocidentais. Os descobrimentos portugueses no Oriente colocaram aos gramáticos e lexicógrafos missionários do Padroado Real Português o problema da descrição de numerosíssimas línguas de sistemas completamente diferentes do português ou do latim, a língua franca de então, como, por exemplo, o japonês, o chinês e o vietnamita, como verificaremos no ponto 1. deste texto. A seguir, ponto dois, daremos enfoque ao vietnamita e, em particular, ao trabalho de Francisco de Pina como o criador do sistema de romanização da língua anamita. |
id |
RCAP_7fc26007b7f40d126c2f443b64954460 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.utad.pt:10348/11752 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no OrienteLinguística MissionáriaHistoriografia LinguísticaOrienteVietnameChinaJapãoA língua portuguesa exerceu uma ação verdadeiramente civilizadora nas descrições de um conjunto alargado de línguas faladas no Oriente nos séculos pretéritos, que não encontra paralelo em nenhuma das outras línguas ocidentais. Os descobrimentos portugueses no Oriente colocaram aos gramáticos e lexicógrafos missionários do Padroado Real Português o problema da descrição de numerosíssimas línguas de sistemas completamente diferentes do português ou do latim, a língua franca de então, como, por exemplo, o japonês, o chinês e o vietnamita, como verificaremos no ponto 1. deste texto. A seguir, ponto dois, daremos enfoque ao vietnamita e, em particular, ao trabalho de Francisco de Pina como o criador do sistema de romanização da língua anamita.Museu da Guarda2023-10-09T08:49:05Z2023-07-30T00:00:00Z2023-07-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10348/11752por0873-8343Assunção, CarlosFernandes, Gonçaloinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-24T04:35:13Zoai:repositorio.utad.pt:10348/11752Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-03-24T04:35:13Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
title |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
spellingShingle |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente Assunção, Carlos Linguística Missionária Historiografia Linguística Oriente Vietname China Japão |
title_short |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
title_full |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
title_fullStr |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
title_full_unstemmed |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
title_sort |
Os primeiros contactos dos portugueses no Vietname no quadro da língua portuguesa como metalíngua no Oriente |
author |
Assunção, Carlos |
author_facet |
Assunção, Carlos Fernandes, Gonçalo |
author_role |
author |
author2 |
Fernandes, Gonçalo |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Assunção, Carlos Fernandes, Gonçalo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Missionária Historiografia Linguística Oriente Vietname China Japão |
topic |
Linguística Missionária Historiografia Linguística Oriente Vietname China Japão |
description |
A língua portuguesa exerceu uma ação verdadeiramente civilizadora nas descrições de um conjunto alargado de línguas faladas no Oriente nos séculos pretéritos, que não encontra paralelo em nenhuma das outras línguas ocidentais. Os descobrimentos portugueses no Oriente colocaram aos gramáticos e lexicógrafos missionários do Padroado Real Português o problema da descrição de numerosíssimas línguas de sistemas completamente diferentes do português ou do latim, a língua franca de então, como, por exemplo, o japonês, o chinês e o vietnamita, como verificaremos no ponto 1. deste texto. A seguir, ponto dois, daremos enfoque ao vietnamita e, em particular, ao trabalho de Francisco de Pina como o criador do sistema de romanização da língua anamita. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-10-09T08:49:05Z 2023-07-30T00:00:00Z 2023-07-30 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10348/11752 |
url |
http://hdl.handle.net/10348/11752 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
0873-8343 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Museu da Guarda |
publisher.none.fl_str_mv |
Museu da Guarda |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
mluisa.alvim@gmail.com |
_version_ |
1817543160541216768 |