¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170 |
Resumo: | Imágenes de perpetradores son aquéllas que forman parte de la maquinaria de destrucción (tortura, genocidio...), es decir que entre el ejercicio de la violencia y el dispositivo de producción de imágenes existe una compenetración. Sin embargo, tal condición no prejuzga el grado de implicación (personal, temporal, espacial) entre estos dos procesos, entre los que pueden existir hiatos. El objetivo del presente texto es analizar la producción y migración de una imagen-icono de perpetrador asociada al genocidio camboyano (la de Hout Bophana). En un primer momento, se determina el proceso de gestación (pragmático) de estos mug shots que identificaban a los detenidos, poniendo de relieve su modalidad de perpetrador. En un segundo momento, se estudia el uso, reapropiación, inserción, détournement de esta misma imagen siñalética en dos films dirigidos por Rithy Panh: Bophana, une tragédie combodgienne (1996) y Duch. Le maître des forges de l’enfer (2011). En el itinerario propuesto se transita de la realización de una imagen performativa (que produce un enemigo, en lugar de sólo registrarlo) hasta su confrontación con el perpetrador responsable de su ejecución, pasando por la reelaboración pictórica y cinematográfica de la contrafigura, el contracampo, de esa imagen de perpetrador. |
id |
RCAP_841013ca600836a958c57b19ee36988e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:aim.org.pt/ojs/:article/170 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyanoWhat does this photograph want from me? The perpetrator image of Bophana and its reverse shot. Iconographies of the Cambodian GenocideO que quer de mim esta fotografia? A imagem de perpetrador de Bophana e o seu contracampo. Iconografias do genocídio cambojanoPerpetrator imagesmigration of imagesCambodian GenocideImágenes de perpetradoresmigración de imágenesGenocidio CamboyanoImagens de perpetradoresmigração de imagensGenocídio CambojanoImágenes de perpetradores son aquéllas que forman parte de la maquinaria de destrucción (tortura, genocidio...), es decir que entre el ejercicio de la violencia y el dispositivo de producción de imágenes existe una compenetración. Sin embargo, tal condición no prejuzga el grado de implicación (personal, temporal, espacial) entre estos dos procesos, entre los que pueden existir hiatos. El objetivo del presente texto es analizar la producción y migración de una imagen-icono de perpetrador asociada al genocidio camboyano (la de Hout Bophana). En un primer momento, se determina el proceso de gestación (pragmático) de estos mug shots que identificaban a los detenidos, poniendo de relieve su modalidad de perpetrador. En un segundo momento, se estudia el uso, reapropiación, inserción, détournement de esta misma imagen siñalética en dos films dirigidos por Rithy Panh: Bophana, une tragédie combodgienne (1996) y Duch. Le maître des forges de l’enfer (2011). En el itinerario propuesto se transita de la realización de una imagen performativa (que produce un enemigo, en lugar de sólo registrarlo) hasta su confrontación con el perpetrador responsable de su ejecución, pasando por la reelaboración pictórica y cinematográfica de la contrafigura, el contracampo, de esa imagen de perpetrador.Perpetrator images are those that are part of the machinery of destruction (torture, genocide…). This means that in them the act of violence and the apparatus of image production are interpenetrated. However, this condition does not predetermine the degree of personal, temporal, spatial implication between the two processes. And, in fact, several kinds of hiatuses may occur. The objective of this text is to analyse the production and migration of a perpetrator image-icon associated with the Cambodian genocide (the image of Hout Bophana). First, the article focuses on the process of (pragmatic) creation of this mug shot that identifies the detainee, emphasising her identity. Then, we study the use, re-appropriation, insertion, détournement of the same image in two films directed by Rithy Panh: Bophana, une tragédie combodgienne (1996) and Duch, le maître des forges de l’enfer (2011). In this proposed itinerary, we move from the creation of a performative image (the one that produces an enemy, instead of simply registering him) to its confrontation with the perpetrator (the Tuol Sleng’s director, Duch) responsible for its execution. In so doing, we draw attention to the pictorial and cinematic re-elaboration of the counter-figure, the reverse shot, of that perpetrator image: Bophana portrait as it was painted by the survivor Vann Nath.Imágenes de perpetradores son aquéllas que forman parte de la maquinaria de destrucción (tortura, genocidio...), es decir que entre el ejercicio de la violencia y el dispositivo de producción de imágenes existe una compenetración. Sin embargo, tal condición no prejuzga el grado de implicación (personal, temporal, espacial) entre estos dos procesos, entre los que pueden existir hiatos. El objetivo del presente texto es analizar la producción y migración de una imagen-icono de perpetrador asociada al genocidio camboyano (la de Hout Bophana). En un primer momento, se determina el proceso de gestación (pragmático) de estos mug shots que identificaban a los detenidos, poniendo de relieve su modalidad de perpetrador. En un segundo momento, se estudia el uso, reapropiación, inserción, détournement de esta misma imagen siñalética en dos films dirigidos por Rithy Panh: Bophana, une tragédie combodgienne (1996) y Duch. Le maître des forges de l’enfer (2011). En el itinerario propuesto se transita de la realización de una imagen performativa (que produce un enemigo, en lugar de sólo registrarlo) hasta su confrontación con el perpetrador responsable de su ejecución, pasando por la reelaboración pictórica y cinematográfica de la contrafigura, el contracampo, de esa imagen de perpetrador.AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento2015-07-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170https://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170Aniki: Portuguese Journal of the Moving Image; Vol 2 No 2 (2015): Film archives and memory: documents and fictions; 322-348Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento; v. 2 n. 2 (2015): Os arquivos fílmicos e a memória: documentos e ficções; 322-3482183-1750reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPspahttp://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/170http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/170/pdfSánchez-Biosca, Vicenteinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-01-26T02:01:37Zoai:aim.org.pt/ojs/:article/170Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:57:11.552947Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano What does this photograph want from me? The perpetrator image of Bophana and its reverse shot. Iconographies of the Cambodian Genocide O que quer de mim esta fotografia? A imagem de perpetrador de Bophana e o seu contracampo. Iconografias do genocídio cambojano |
title |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
spellingShingle |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano Sánchez-Biosca, Vicente Perpetrator images migration of images Cambodian Genocide Imágenes de perpetradores migración de imágenes Genocidio Camboyano Imagens de perpetradores migração de imagens Genocídio Cambojano |
title_short |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
title_full |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
title_fullStr |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
title_full_unstemmed |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
title_sort |
¿Qué quiere de mí esa foto? La imagen de perpetrador de Bophana y su contracampo. Iconografías del genocídio camboyano |
author |
Sánchez-Biosca, Vicente |
author_facet |
Sánchez-Biosca, Vicente |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sánchez-Biosca, Vicente |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Perpetrator images migration of images Cambodian Genocide Imágenes de perpetradores migración de imágenes Genocidio Camboyano Imagens de perpetradores migração de imagens Genocídio Cambojano |
topic |
Perpetrator images migration of images Cambodian Genocide Imágenes de perpetradores migración de imágenes Genocidio Camboyano Imagens de perpetradores migração de imagens Genocídio Cambojano |
description |
Imágenes de perpetradores son aquéllas que forman parte de la maquinaria de destrucción (tortura, genocidio...), es decir que entre el ejercicio de la violencia y el dispositivo de producción de imágenes existe una compenetración. Sin embargo, tal condición no prejuzga el grado de implicación (personal, temporal, espacial) entre estos dos procesos, entre los que pueden existir hiatos. El objetivo del presente texto es analizar la producción y migración de una imagen-icono de perpetrador asociada al genocidio camboyano (la de Hout Bophana). En un primer momento, se determina el proceso de gestación (pragmático) de estos mug shots que identificaban a los detenidos, poniendo de relieve su modalidad de perpetrador. En un segundo momento, se estudia el uso, reapropiación, inserción, détournement de esta misma imagen siñalética en dos films dirigidos por Rithy Panh: Bophana, une tragédie combodgienne (1996) y Duch. Le maître des forges de l’enfer (2011). En el itinerario propuesto se transita de la realización de una imagen performativa (que produce un enemigo, en lugar de sólo registrarlo) hasta su confrontación con el perpetrador responsable de su ejecución, pasando por la reelaboración pictórica y cinematográfica de la contrafigura, el contracampo, de esa imagen de perpetrador. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-07-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170 https://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170 |
url |
https://doi.org/10.14591/aniki.v2n2.170 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/170 http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/170/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento |
publisher.none.fl_str_mv |
AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aniki: Portuguese Journal of the Moving Image; Vol 2 No 2 (2015): Film archives and memory: documents and fictions; 322-348 Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento; v. 2 n. 2 (2015): Os arquivos fílmicos e a memória: documentos e ficções; 322-348 2183-1750 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137058868953088 |