A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rosa, Alexandra Assis
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/7440
Resumo: This paper profiles the research project Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: A Critical Bibliography initiated in 2007 and jointly organized by the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES) and the Centre for Communication and Culture, Catholic University of Lisbon (CECC). The first part of this paper describes (a) the initial project of creating a database of bibliographical records for translated literature 1930-2000, based on three main sources (the Boletim de Bibliografia Portuguesa, the Index Translationum and several catalogues by booksellers and private libraries) to be published in volume form, as well as the process of selecting data considered potentially relevant for researchers in Translation Studies; and (b) how this project developed into a more extensive search for other bibliographical records based on the initial sources, into a verification of all volumes corresponding to each entry at the National Library of Portugal and into an electronic database to be made available online. The second part of this paper discusses a selection of problems met by such an endeavor, the main benefits brought about by offering this online resource, and further research suggested by both problems and information so far identified by this project.
id RCAP_8b6a40060446681de4bcc7af54cf4948
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/7440
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century PortugalTranslation studiesHistory of translationBibliographyTranslation into PortugueseTranslated literatureThis paper profiles the research project Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: A Critical Bibliography initiated in 2007 and jointly organized by the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES) and the Centre for Communication and Culture, Catholic University of Lisbon (CECC). The first part of this paper describes (a) the initial project of creating a database of bibliographical records for translated literature 1930-2000, based on three main sources (the Boletim de Bibliografia Portuguesa, the Index Translationum and several catalogues by booksellers and private libraries) to be published in volume form, as well as the process of selecting data considered potentially relevant for researchers in Translation Studies; and (b) how this project developed into a more extensive search for other bibliographical records based on the initial sources, into a verification of all volumes corresponding to each entry at the National Library of Portugal and into an electronic database to be made available online. The second part of this paper discusses a selection of problems met by such an endeavor, the main benefits brought about by offering this online resource, and further research suggested by both problems and information so far identified by this project.Fundação para a Ciência e a TecnologiaCentro de Estudos Anglísticos da Universidade de LisboaRepositório da Universidade de LisboaRosa, Alexandra Assis2012-12-19T13:34:06Z20122012-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/7440engRevista Anglo Saxonica, Série III, Nº3. Lisboa: 2012. Pp. 205-2270873-0628info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:50:09Zoai:repositorio.ul.pt:10451/7440Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:32:03.321982Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
title A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
spellingShingle A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
Rosa, Alexandra Assis
Translation studies
History of translation
Bibliography
Translation into Portuguese
Translated literature
title_short A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
title_full A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
title_fullStr A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
title_full_unstemmed A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
title_sort A long and winding road: mapping translated literature in 20th-century Portugal
author Rosa, Alexandra Assis
author_facet Rosa, Alexandra Assis
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Rosa, Alexandra Assis
dc.subject.por.fl_str_mv Translation studies
History of translation
Bibliography
Translation into Portuguese
Translated literature
topic Translation studies
History of translation
Bibliography
Translation into Portuguese
Translated literature
description This paper profiles the research project Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: A Critical Bibliography initiated in 2007 and jointly organized by the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES) and the Centre for Communication and Culture, Catholic University of Lisbon (CECC). The first part of this paper describes (a) the initial project of creating a database of bibliographical records for translated literature 1930-2000, based on three main sources (the Boletim de Bibliografia Portuguesa, the Index Translationum and several catalogues by booksellers and private libraries) to be published in volume form, as well as the process of selecting data considered potentially relevant for researchers in Translation Studies; and (b) how this project developed into a more extensive search for other bibliographical records based on the initial sources, into a verification of all volumes corresponding to each entry at the National Library of Portugal and into an electronic database to be made available online. The second part of this paper discusses a selection of problems met by such an endeavor, the main benefits brought about by offering this online resource, and further research suggested by both problems and information so far identified by this project.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-12-19T13:34:06Z
2012
2012-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/7440
url http://hdl.handle.net/10451/7440
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Revista Anglo Saxonica, Série III, Nº3. Lisboa: 2012. Pp. 205-227
0873-0628
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134211065511936