Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236 |
Resumo: | Prose poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beasts, present in the compositions “The Tiger”, by English writer William Blake, and “El otro tigre”, by Nobel Prize winner Jorge Luis Borges. In this article, I examine the three texts, in order to understand how Eugénio reflects, Appropriates and recreates, with imagination and talent, the literary animals of Blake and Borges. To accomplish my goals, I resort to studies by specialists in the fields of literature, myth and symbol. The result will be, I expect, a different and revealing perspective about the meanings that hide in Eugénio’s prose poem. |
id |
RCAP_8ea81c4d6513023c35fc8861c60cafe9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/5236 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de AndradeProse poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beasts, present in the compositions “The Tiger”, by English writer William Blake, and “El otro tigre”, by Nobel Prize winner Jorge Luis Borges. In this article, I examine the three texts, in order to understand how Eugénio reflects, Appropriates and recreates, with imagination and talent, the literary animals of Blake and Borges. To accomplish my goals, I resort to studies by specialists in the fields of literature, myth and symbol. The result will be, I expect, a different and revealing perspective about the meanings that hide in Eugénio’s prose poem.O poema em prosa “Borges e os tigres”, de Eugénio de Andrade, convoca intertextualmente outras duas feras, presentes nas composições “The Tiger”, do escritor inglês William Blake, e “El otro tigre”, do Prémio Nobel Jorge Luis Borges. Neste artigo, analiso os três textos, para compreender como Eugénio reflete, apropria e recria, com imaginação e talento, os animais literários de Blake e Borges. Para cumprir os objetivos da minha pesquisa, recorro aos estudos de especialistas na área da literatura, mito, simbologia. O resultado será, espero, uma perspetiva diferente e reveladora sobre os sentidos que se ocultam no poema em prosa de Eugénio.Universidade Católica Portuguesa2012-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/5236Máthesis; n. 21 (2012); 57-700872-021510.34632/mathesis.2012.n21reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://revistas.ucp.pt/index.php/mathesis/article/view/5236https://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236https://revistas.ucp.pt/index.php/mathesis/article/view/5236/5098Direitos de Autor (c) 2012 João de Manceloshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMancelos, João de2022-09-22T16:37:30Zoai:ojs.revistas.ucp.pt:article/5236Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:00:44.481874Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
title |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
spellingShingle |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade Mancelos, João de |
title_short |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
title_full |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
title_fullStr |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
title_full_unstemmed |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
title_sort |
Um tigre, dois tigres, três tigres: William Blake e Jorge Luis Borges num poema em prosa de Eugénio de Andrade |
author |
Mancelos, João de |
author_facet |
Mancelos, João de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mancelos, João de |
description |
Prose poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beasts, present in the compositions “The Tiger”, by English writer William Blake, and “El otro tigre”, by Nobel Prize winner Jorge Luis Borges. In this article, I examine the three texts, in order to understand how Eugénio reflects, Appropriates and recreates, with imagination and talent, the literary animals of Blake and Borges. To accomplish my goals, I resort to studies by specialists in the fields of literature, myth and symbol. The result will be, I expect, a different and revealing perspective about the meanings that hide in Eugénio’s prose poem. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236 oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/5236 |
url |
https://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236 |
identifier_str_mv |
oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/5236 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.ucp.pt/index.php/mathesis/article/view/5236 https://doi.org/10.34632/mathesis.2012.5236 https://revistas.ucp.pt/index.php/mathesis/article/view/5236/5098 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2012 João de Mancelos http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2012 João de Mancelos http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Católica Portuguesa |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Católica Portuguesa |
dc.source.none.fl_str_mv |
Máthesis; n. 21 (2012); 57-70 0872-0215 10.34632/mathesis.2012.n21 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130473151070208 |