Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10071/4212 |
Resumo: | A década de 90 marcou o progressivo aumento do investimento directo português no exterior, decorrente do processo de globalização. Perante este cenário as empresas portuguesas tiveram que enfrentar, não apenas a concorrência dentro do próprio país, como também concorrentes externos e, consequentemente, competir com empresas internacionais em mercados externos. É neste período que, de forma mais evidente, se ouve falar em investimento directo estrangeiro na economia portuguesa. A partir de 1997, o IDPE aumentou progressivamente em resposta à crescente globalização dos mercados e às maiores possibilidades de expansão das empresas portuguesas. A nível mundial têm sido apresentados importantes estudos sobre esta temática, que procuram analisar os factores determinantes do investimento directo estrangeiro sob diferentes perspectivas. Em Portugal, por se tratar de um fenómeno relativamente recente, não tem sido, até então, uma área muito estudada. No entanto, têm surgido, alguns estudos incipientes de carácter científico, artigos e até mesmo temas abordados em teses de mestrado. O objectivo deste estudo consiste em desenvolver uma análise sobre os determinantes do investimento directo português no exterior, focando especialmente o impacte linguístico e cultural nos investimentos de Portugal. Analisando o período de 1997 até 2007, estudou-se as tendências do IDPE com vista a identificar quais os factores internos dos países receptores do investimento que determinam o IDPE. A principal conclusão deste estudo é que os principais países que tendem a captar o investimento português são próximos a nível de cultura, mais concretamente, países com uma linguagem comum ou bastante próxima, como é o caso do Espanhol. |
id |
RCAP_8feb669c65600f001694510de673505a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/4212 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e culturalInvestimento directo português no exteriorGlobalizaçãoDeterminantesImpacto linguístico e cultural (IDPE)Portuguese direct investment abroadGlobalizationDeterminantsLinguistic and cultural impactA década de 90 marcou o progressivo aumento do investimento directo português no exterior, decorrente do processo de globalização. Perante este cenário as empresas portuguesas tiveram que enfrentar, não apenas a concorrência dentro do próprio país, como também concorrentes externos e, consequentemente, competir com empresas internacionais em mercados externos. É neste período que, de forma mais evidente, se ouve falar em investimento directo estrangeiro na economia portuguesa. A partir de 1997, o IDPE aumentou progressivamente em resposta à crescente globalização dos mercados e às maiores possibilidades de expansão das empresas portuguesas. A nível mundial têm sido apresentados importantes estudos sobre esta temática, que procuram analisar os factores determinantes do investimento directo estrangeiro sob diferentes perspectivas. Em Portugal, por se tratar de um fenómeno relativamente recente, não tem sido, até então, uma área muito estudada. No entanto, têm surgido, alguns estudos incipientes de carácter científico, artigos e até mesmo temas abordados em teses de mestrado. O objectivo deste estudo consiste em desenvolver uma análise sobre os determinantes do investimento directo português no exterior, focando especialmente o impacte linguístico e cultural nos investimentos de Portugal. Analisando o período de 1997 até 2007, estudou-se as tendências do IDPE com vista a identificar quais os factores internos dos países receptores do investimento que determinam o IDPE. A principal conclusão deste estudo é que os principais países que tendem a captar o investimento português são próximos a nível de cultura, mais concretamente, países com uma linguagem comum ou bastante próxima, como é o caso do Espanhol.The 90s marked the progressive increase in the Portuguese direct investment abroad due to the globalization process. With this background the Portuguese companies had to face competition, not only within their own country, but also foreign competitors and thus compete with international companies on foreign markets. It is in this period that foreign direct investment in the Portuguese economy is most evidently heard of. Since 1997, the PFDI increased progressively in response to the increasing globalization of markets and the increased potential for expansion of Portuguese companies. On a worldwide level there have been important studies on this topic, seeking to analyze the determinants of foreign direct investment by different perspectives. In Portugal this is a relatively recent phenomenon, so far the subject has not been extensively studied. However, there have been some incipient scientific studies, articles and even themes in master's thesis. The purpose of this study is to develop an analysis on the determinants of Portuguese direct investment abroad, with particular focus on the linguistic and cultural impact of investments in Portugal. Analyzing the period after 1997 until 2007, we studied the tendencies of Portuguese FDI to identify the internal factors of the investment receiving countries that determine the PFDI. The main conclusion of this study is that the main countries that tend to attract the Portuguese investment are countries that share a likeness in terms of culture, particularly countries with a common language or that are very similar, as is the case of Spanish.2012-11-22T18:25:30Z2010-01-01T00:00:00Z20102010-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/10071/4212porFerreira, Vanice de Jesus Motainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-09T17:24:24Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/4212Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:11:06.568643Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
title |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
spellingShingle |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural Ferreira, Vanice de Jesus Mota Investimento directo português no exterior Globalização Determinantes Impacto linguístico e cultural (IDPE) Portuguese direct investment abroad Globalization Determinants Linguistic and cultural impact |
title_short |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
title_full |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
title_fullStr |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
title_full_unstemmed |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
title_sort |
Determinantes do investimento directo de Portugal no exterior: O impacto da proximidade linguística e cultural |
author |
Ferreira, Vanice de Jesus Mota |
author_facet |
Ferreira, Vanice de Jesus Mota |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Vanice de Jesus Mota |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Investimento directo português no exterior Globalização Determinantes Impacto linguístico e cultural (IDPE) Portuguese direct investment abroad Globalization Determinants Linguistic and cultural impact |
topic |
Investimento directo português no exterior Globalização Determinantes Impacto linguístico e cultural (IDPE) Portuguese direct investment abroad Globalization Determinants Linguistic and cultural impact |
description |
A década de 90 marcou o progressivo aumento do investimento directo português no exterior, decorrente do processo de globalização. Perante este cenário as empresas portuguesas tiveram que enfrentar, não apenas a concorrência dentro do próprio país, como também concorrentes externos e, consequentemente, competir com empresas internacionais em mercados externos. É neste período que, de forma mais evidente, se ouve falar em investimento directo estrangeiro na economia portuguesa. A partir de 1997, o IDPE aumentou progressivamente em resposta à crescente globalização dos mercados e às maiores possibilidades de expansão das empresas portuguesas. A nível mundial têm sido apresentados importantes estudos sobre esta temática, que procuram analisar os factores determinantes do investimento directo estrangeiro sob diferentes perspectivas. Em Portugal, por se tratar de um fenómeno relativamente recente, não tem sido, até então, uma área muito estudada. No entanto, têm surgido, alguns estudos incipientes de carácter científico, artigos e até mesmo temas abordados em teses de mestrado. O objectivo deste estudo consiste em desenvolver uma análise sobre os determinantes do investimento directo português no exterior, focando especialmente o impacte linguístico e cultural nos investimentos de Portugal. Analisando o período de 1997 até 2007, estudou-se as tendências do IDPE com vista a identificar quais os factores internos dos países receptores do investimento que determinam o IDPE. A principal conclusão deste estudo é que os principais países que tendem a captar o investimento português são próximos a nível de cultura, mais concretamente, países com uma linguagem comum ou bastante próxima, como é o caso do Espanhol. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-01-01T00:00:00Z 2010 2010-05 2012-11-22T18:25:30Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10071/4212 |
url |
http://hdl.handle.net/10071/4212 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/octet-stream |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134665419784192 |