Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Moisés de Lemos
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Costa, Alda, Macedo, Isabel Moreira
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/57439
Resumo: [Excerto] A comunidade lusófona tem para cima de 250 milhões de falantes, mas apenas uma minoria desenvolve um sentimento de pertença baseado numa língua comum. De acordo com o escritor moçambicano, Mia Couto (2009), a lusofonia não é uma realidade de voz cheia, mas apenas um lugar “luso-afónico”, um lugar sem voz, sem o conhecimento nem o reconhecimento das semelhanças e das diferenças do outro, no vasto espaço geográfico e cultural dos países de língua portuguesa e suas diásporas. Reconhecendo este fosso, as associações de Ciências da Comunicação do espaço lusófono lançaram, em 1997, uma rede de cooperação, primeiramente entre pesquisadores de Portugal e Brasil, logo seguidos pelos investigadores galegos, e posteriormente por todo o espaço lusófono. Este movimento baseia-se no pressuposto de que a diversidade linguística enriquece a ciência e de que esta deve ser global e contextualmente relevante. A lusofonia pode ser discutida de acordo com vários pontos de vista, todos relacionados com a identidade cultural dos países de língua portuguesa. Aprofundar este ponto de vista significa centrarmo-nos no estatuto social da língua, o que nos conduz a considerar o Inglês como língua dominante.
id RCAP_92361eedb8b0358b0f03080839e3c0f8
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/57439
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutóriaLusophone Studies and Communication Sciences: introductory noteEstudos LusófonosCiências da ComunicaçãoLíngua portuguesaDiversidade culturalLusophone StudiesCommunication SciencesPortugueseCultural diversityCiências Sociais::Ciências da Comunicação[Excerto] A comunidade lusófona tem para cima de 250 milhões de falantes, mas apenas uma minoria desenvolve um sentimento de pertença baseado numa língua comum. De acordo com o escritor moçambicano, Mia Couto (2009), a lusofonia não é uma realidade de voz cheia, mas apenas um lugar “luso-afónico”, um lugar sem voz, sem o conhecimento nem o reconhecimento das semelhanças e das diferenças do outro, no vasto espaço geográfico e cultural dos países de língua portuguesa e suas diásporas. Reconhecendo este fosso, as associações de Ciências da Comunicação do espaço lusófono lançaram, em 1997, uma rede de cooperação, primeiramente entre pesquisadores de Portugal e Brasil, logo seguidos pelos investigadores galegos, e posteriormente por todo o espaço lusófono. Este movimento baseia-se no pressuposto de que a diversidade linguística enriquece a ciência e de que esta deve ser global e contextualmente relevante. A lusofonia pode ser discutida de acordo com vários pontos de vista, todos relacionados com a identidade cultural dos países de língua portuguesa. Aprofundar este ponto de vista significa centrarmo-nos no estatuto social da língua, o que nos conduz a considerar o Inglês como língua dominante.[Excerpt] While the Portuguese-speaking community numbers exceeds the 250 million, only a minority develops a sense of belonging based on a common language. According to Mozambican author Mia Couto (2009), Lusophony is not a full-throat reality, but only a luso-afónico [luso-voiceless] place, a place with no voice, with no knowledge or recognition of the similarities and differences of others, in the vast geographical and cultural space of Portuguese-speaking countries and their diasporas. In recognizing this divide, in 1997 the Communication Science associations of the Portuguese-speaking space launched a cooperation network, firstly researchers from Portugal and Brazil, followed by researchers from Galicia, and later on throughout the entire Portuguese-speaking space. This movement is based on the assumption that linguistic diversity enriches sciences and that this should be global and contextually relevant. Lusophony can be discussed according to several viewpoints, all related to the cultural identities of Portuguese-speaking countries. Furthering this viewpoint means centering on the language’s social status. This leads us to regard English as the dominant language.(undefined)info:eu-repo/semantics/publishedVersionUniversidade do Minho. Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)Universidade do MinhoMartins, Moisés de LemosCosta, AldaMacedo, Isabel Moreira2018-122018-12-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/57439porMartins, M. L., Costa, A. & Macedo, I. (2018). Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória. Comunicação e Sociedade, 34, 9 - 14. DOI: 10.17231/comsoc.34(2018).29311645-20892183-357510.17231/comsoc.34(2018).2931http://revistacomsoc.pt/index.php/comsoc/issue/view/245info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:51:39Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/57439Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:50:34.481647Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
Lusophone Studies and Communication Sciences: introductory note
title Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
spellingShingle Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
Martins, Moisés de Lemos
Estudos Lusófonos
Ciências da Comunicação
Língua portuguesa
Diversidade cultural
Lusophone Studies
Communication Sciences
Portuguese
Cultural diversity
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
title_short Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
title_full Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
title_fullStr Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
title_full_unstemmed Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
title_sort Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória
author Martins, Moisés de Lemos
author_facet Martins, Moisés de Lemos
Costa, Alda
Macedo, Isabel Moreira
author_role author
author2 Costa, Alda
Macedo, Isabel Moreira
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Moisés de Lemos
Costa, Alda
Macedo, Isabel Moreira
dc.subject.por.fl_str_mv Estudos Lusófonos
Ciências da Comunicação
Língua portuguesa
Diversidade cultural
Lusophone Studies
Communication Sciences
Portuguese
Cultural diversity
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
topic Estudos Lusófonos
Ciências da Comunicação
Língua portuguesa
Diversidade cultural
Lusophone Studies
Communication Sciences
Portuguese
Cultural diversity
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
description [Excerto] A comunidade lusófona tem para cima de 250 milhões de falantes, mas apenas uma minoria desenvolve um sentimento de pertença baseado numa língua comum. De acordo com o escritor moçambicano, Mia Couto (2009), a lusofonia não é uma realidade de voz cheia, mas apenas um lugar “luso-afónico”, um lugar sem voz, sem o conhecimento nem o reconhecimento das semelhanças e das diferenças do outro, no vasto espaço geográfico e cultural dos países de língua portuguesa e suas diásporas. Reconhecendo este fosso, as associações de Ciências da Comunicação do espaço lusófono lançaram, em 1997, uma rede de cooperação, primeiramente entre pesquisadores de Portugal e Brasil, logo seguidos pelos investigadores galegos, e posteriormente por todo o espaço lusófono. Este movimento baseia-se no pressuposto de que a diversidade linguística enriquece a ciência e de que esta deve ser global e contextualmente relevante. A lusofonia pode ser discutida de acordo com vários pontos de vista, todos relacionados com a identidade cultural dos países de língua portuguesa. Aprofundar este ponto de vista significa centrarmo-nos no estatuto social da língua, o que nos conduz a considerar o Inglês como língua dominante.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12
2018-12-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/57439
url http://hdl.handle.net/1822/57439
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Martins, M. L., Costa, A. & Macedo, I. (2018). Os Estudos Lusófonos e as Ciências da Comunicação: nota introdutória. Comunicação e Sociedade, 34, 9 - 14. DOI: 10.17231/comsoc.34(2018).2931
1645-2089
2183-3575
10.17231/comsoc.34(2018).2931
http://revistacomsoc.pt/index.php/comsoc/issue/view/245
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho. Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho. Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133090843459584