Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Camacho, Idalina
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.13/4031
Resumo: Enforma o presente artigo um projeto de ensino-aprendizagem do Português Língua Não Materna (PLNM), designado Português em (Inter)ação, direcionado para o campo socio-comunicativo-interacional. Pretendemos promover o desenvolvimento da Competência Comunicativa Intercultural, junto de alunos de Português Língua de Herança (PLH). Na esteira desta competência estará a Consciência Cultural Crítica que se almeja num mundo cada vez mais global e interdependente, onde urge a convivência sã e pacífica. Pretendemos analisar a evolução da Competência Comunicativa Intercultural nos alunos, quer face à língua que herdaram dos seus antepassados, a Língua de Herança (LH), quer face à imagem que lhes foi passada da cultura que a sustenta (estereótipos e crenças). Visa-se, assim, promover uma maior Consciência Cultural Crítica, assim como examinar a otimização destas aprendizagens na sequência de interações verbais reais, em contexto intra e extra-aula. Nesse sentido, ao longo deste artigo, daremos ênfase a algumas teorias que estão na base da temática da Competência Comunicativa Intercultural, à medida que formos esquadrinhando algumas das práticas pedagógicas implementadas para a promover. Com o objetivo de desenvolver estas competências e tendo em consideração o contexto social de imersão linguística dos alunos, observamos um conjunto de atividades integradas num módulo a que chamamos Português em (Inter)ação, que inclui atividades de sala de aula e atividades de campo, ou Trabalho de Campo (TC). As atividades de campo surgem como recurso didático de excelência, ajudando os alunos a desenvolverem estratégias de observação e interação autênticas. Tal como a(s) competência(s) linguística(s) e a(s) comunicativa(s) a desenvolver no processo de aquisição/aprendizagem da língua, o aluno precisa desenvolver a Competência Comunicativa Intercultural. Esta consiste na capacidade de negociar significados culturais e adotar comportamentos comunicativos eficazes em face dessas negociações, tendo por base a consciência informada desse fenómeno: a Consciência Cultural Crítica (CCC). Globalmente, este estudo contribui para a exploração da relação intrínseca entre identidade, aprendizagem cultural e Competência Comunicativa Intercultural (CCI), num exercício de “vigilância epistemológica”.
id RCAP_95c5bcb0a53529e99b8dad949ea53f55
oai_identifier_str oai:digituma.uma.pt:10400.13/4031
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aulaPortuguês língua de herançaConsciência cultural críticaCompetência comunicativa interculturalLusodescendentes madeirensesMigraçõesPortuguese heritage languageCritical cultural awarenessIntercultural communicative competenceMadeiran lusodescendantsMigrations.Faculdade de Artes e HumanidadesEnforma o presente artigo um projeto de ensino-aprendizagem do Português Língua Não Materna (PLNM), designado Português em (Inter)ação, direcionado para o campo socio-comunicativo-interacional. Pretendemos promover o desenvolvimento da Competência Comunicativa Intercultural, junto de alunos de Português Língua de Herança (PLH). Na esteira desta competência estará a Consciência Cultural Crítica que se almeja num mundo cada vez mais global e interdependente, onde urge a convivência sã e pacífica. Pretendemos analisar a evolução da Competência Comunicativa Intercultural nos alunos, quer face à língua que herdaram dos seus antepassados, a Língua de Herança (LH), quer face à imagem que lhes foi passada da cultura que a sustenta (estereótipos e crenças). Visa-se, assim, promover uma maior Consciência Cultural Crítica, assim como examinar a otimização destas aprendizagens na sequência de interações verbais reais, em contexto intra e extra-aula. Nesse sentido, ao longo deste artigo, daremos ênfase a algumas teorias que estão na base da temática da Competência Comunicativa Intercultural, à medida que formos esquadrinhando algumas das práticas pedagógicas implementadas para a promover. Com o objetivo de desenvolver estas competências e tendo em consideração o contexto social de imersão linguística dos alunos, observamos um conjunto de atividades integradas num módulo a que chamamos Português em (Inter)ação, que inclui atividades de sala de aula e atividades de campo, ou Trabalho de Campo (TC). As atividades de campo surgem como recurso didático de excelência, ajudando os alunos a desenvolverem estratégias de observação e interação autênticas. Tal como a(s) competência(s) linguística(s) e a(s) comunicativa(s) a desenvolver no processo de aquisição/aprendizagem da língua, o aluno precisa desenvolver a Competência Comunicativa Intercultural. Esta consiste na capacidade de negociar significados culturais e adotar comportamentos comunicativos eficazes em face dessas negociações, tendo por base a consciência informada desse fenómeno: a Consciência Cultural Crítica (CCC). Globalmente, este estudo contribui para a exploração da relação intrínseca entre identidade, aprendizagem cultural e Competência Comunicativa Intercultural (CCI), num exercício de “vigilância epistemológica”.This article forms a teaching-learning project of the Portuguese Non-Maternal Language (PLNM), designated Portuguese in (Inter)action, directed to the socio-communicative interactional field. We intend to promote the development of Intercultural Communicative Competence, together with students of Portuguese Heritage Language (PLH). In the wake of this competence will be Critical Cultural Awareness, that aims at an increasingly global and interdependent world, where healthy and peaceful coexistence is urgent. We intend to analyze the evolution of Intercultural Communicative Competence in students, either in view of the language they inherited from their ancestors (Heritage Language), or in view of the image that has been given to them of the culture that sustains it (stereotypes and beliefs). We aim to promote a greater Critical Cultural Awareness and to examine the optimization of these learnings following real verbal interactions, in and out of the classroom context. In this sense, throughout this article, we will emphasize some theories underlying the theme of Intercultural Communicative Competence, as we scan some of the pedagogical practices implemented to promote it. In order to develop these competencies and taking into account the social context of linguistic immersion of students, we observed a set of activities integrated in a module that we call Portuguese in (Inter)action, which includes classroom activities and field activities – Field Work. Field activities emerge as a teaching resource of excellence, helping students to develop authentic observation and interaction strategies. As well as the linguistic competence(s) and communicative skills(s) to be developed in the process of language acquisition/learning, the student needs to develop Intercultural Communicative Competence. This is the ability to negotiate cultural meanings and to adopt effective communicative behaviors following these negotiations, based on the informed awareness of this phenomenon: Critical Cultural Awareness. Globally, this study contributes to explore the intrinsic relationship between identity, cultural learning and Intercultural Communicative Competence, in an exercise of “epistemological surveillance”.Universidade da MadeiraDigitUMaCamacho, Idalina2022-02-01T16:27:53Z2021-01-01T00:00:00Z2021-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.13/4031porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T12:57:10Zoai:digituma.uma.pt:10400.13/4031Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:07:43.061473Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
title Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
spellingShingle Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
Camacho, Idalina
Português língua de herança
Consciência cultural crítica
Competência comunicativa intercultural
Lusodescendentes madeirenses
Migrações
Portuguese heritage language
Critical cultural awareness
Intercultural communicative competence
Madeiran lusodescendants
Migrations
.
Faculdade de Artes e Humanidades
title_short Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
title_full Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
title_fullStr Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
title_full_unstemmed Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
title_sort Múltiplos olhares em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de português língua não materna: a perspetiva da (inter) culturalidade e a competência comunicativa intercultural dentro e fora da sala de aula
author Camacho, Idalina
author_facet Camacho, Idalina
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv DigitUMa
dc.contributor.author.fl_str_mv Camacho, Idalina
dc.subject.por.fl_str_mv Português língua de herança
Consciência cultural crítica
Competência comunicativa intercultural
Lusodescendentes madeirenses
Migrações
Portuguese heritage language
Critical cultural awareness
Intercultural communicative competence
Madeiran lusodescendants
Migrations
.
Faculdade de Artes e Humanidades
topic Português língua de herança
Consciência cultural crítica
Competência comunicativa intercultural
Lusodescendentes madeirenses
Migrações
Portuguese heritage language
Critical cultural awareness
Intercultural communicative competence
Madeiran lusodescendants
Migrations
.
Faculdade de Artes e Humanidades
description Enforma o presente artigo um projeto de ensino-aprendizagem do Português Língua Não Materna (PLNM), designado Português em (Inter)ação, direcionado para o campo socio-comunicativo-interacional. Pretendemos promover o desenvolvimento da Competência Comunicativa Intercultural, junto de alunos de Português Língua de Herança (PLH). Na esteira desta competência estará a Consciência Cultural Crítica que se almeja num mundo cada vez mais global e interdependente, onde urge a convivência sã e pacífica. Pretendemos analisar a evolução da Competência Comunicativa Intercultural nos alunos, quer face à língua que herdaram dos seus antepassados, a Língua de Herança (LH), quer face à imagem que lhes foi passada da cultura que a sustenta (estereótipos e crenças). Visa-se, assim, promover uma maior Consciência Cultural Crítica, assim como examinar a otimização destas aprendizagens na sequência de interações verbais reais, em contexto intra e extra-aula. Nesse sentido, ao longo deste artigo, daremos ênfase a algumas teorias que estão na base da temática da Competência Comunicativa Intercultural, à medida que formos esquadrinhando algumas das práticas pedagógicas implementadas para a promover. Com o objetivo de desenvolver estas competências e tendo em consideração o contexto social de imersão linguística dos alunos, observamos um conjunto de atividades integradas num módulo a que chamamos Português em (Inter)ação, que inclui atividades de sala de aula e atividades de campo, ou Trabalho de Campo (TC). As atividades de campo surgem como recurso didático de excelência, ajudando os alunos a desenvolverem estratégias de observação e interação autênticas. Tal como a(s) competência(s) linguística(s) e a(s) comunicativa(s) a desenvolver no processo de aquisição/aprendizagem da língua, o aluno precisa desenvolver a Competência Comunicativa Intercultural. Esta consiste na capacidade de negociar significados culturais e adotar comportamentos comunicativos eficazes em face dessas negociações, tendo por base a consciência informada desse fenómeno: a Consciência Cultural Crítica (CCC). Globalmente, este estudo contribui para a exploração da relação intrínseca entre identidade, aprendizagem cultural e Competência Comunicativa Intercultural (CCI), num exercício de “vigilância epistemológica”.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-01T00:00:00Z
2021-01-01T00:00:00Z
2022-02-01T16:27:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.13/4031
url http://hdl.handle.net/10400.13/4031
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade da Madeira
publisher.none.fl_str_mv Universidade da Madeira
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799129945564250112