Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.22/13263 |
Resumo: | “Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júri.” |
id |
RCAP_9d6d0ff1c06c5c580e7eec0a6a6f1c7d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recipp.ipp.pt:10400.22/13263 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de CastroAudiodescriçãoAudioguiasInclusãoPessoas com deficiência visualAudiodescriptionPeople with visual impairmentAudioguidesInclusionTradução“Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júri.”A valorização do património cultural e a crescente indústria do turismo cultural tornaram-se os aliados perfeitos para a promoção da coesão social. Os museus, sendo espaços privilegiados de divulgação da cultura, estão a tornar-se cada vez mais inclusivos e a audiodescrição permite que esse passo seja dado e que pessoas cegas ou com baixa visão possam disfrutar de uma visita ao museu de forma autónoma. O presente trabalho de projeto concretizado no MNMC teve como objetivo incluir a audiodescrição nos audioguias existentes neste museu e ao mesmo tempo realçar a importância que a audiodescrição tem na vida das pessoas cegas ou com baixa visão. A escolha deste tema prende-se com o crescente interesse na audiodescrição, modalidade da TAV, como uma solução de acessibilidade para espaços públicos e culturais, particularmente no contexto museológico. O ponto de partida foram quinze peças de arte e após várias visitas e pesquisa documental foram criados novos textos audiodescritos para incluir nos audioguias do museu. A validação destes textos foi feita através de visitas presenciais com diferentes tipos de público. Os resultados revelaram que a audiodescrição quando aliada à exploração tátil enriquece exponencialmente a experiência museológica. A relação criada entre as palavras e o toque ajuda o visitante cego ou com baixa visão a perceber a peça, a fazer sentido do que sentem e aumenta o interesse e o valor social da experiência. Apesar de a audiodescrição não ser ainda utilizada no contexto museológico como seria desejável espera-se que este contributo faça a diferença na vida das pessoas que decidem visitar o MNMC. Cumpre-se uma das mais importantes funções do tradutor: colocar a tradução ao serviço da comunidade.The valorization of cultural heritage and the growing cultural tourism industry have become the perfect allies for the promotion of social cohesion. Museums, being privileged places for the dissemination of culture, are becoming increasingly inclusive and audiodescription allows this step to be taken so that people with visual impairment are given the opportunity to enjoy a visit to the museum autonomously. The aim of this project carried out at the MNMC was to include audiodescription in the existing audioguides of this museum and at the same time to emphasize the importance of audiodescription in the life of those who are visually impaired. The choice of this theme is related to the growing interest in audiodescription, a form of AVT, as an accessibility solution for public and cultural spaces, particularly in the museological context. The starting point was the fifteen works of art and after several visits and documentary research the new audiodescribed texts were created so as to be included in the audioguides of the museum. The validation of these texts was attained through on-sight visits with different types of audiences. The results revealed that audiodescription, when combined with tactile exploration, exponentially enriches the museum experience. The relationship created between words and touch helps visitors with visual impairment to make sense of what they feel, helps to perceive the work of art and increases the interest and social value of the experience. Although audiodescription is not yet used in the museological context as it would be desirable, this contribution is expected to make a difference in the lives of those who decide to visit the MNMC. One of the most important functions of the translator is fulfilled: to put translation at the service of the community.Chorão, Maria da Graça de Albuquerque Barreto BigotteRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoRodrigues, Germana Sofia do Vale2019-03-30T08:39:45Z2018-12-072018-12-07T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/13263TID:202207110porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T12:55:12Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/13263Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:33:23.558792Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
title |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
spellingShingle |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro Rodrigues, Germana Sofia do Vale Audiodescrição Audioguias Inclusão Pessoas com deficiência visual Audiodescription People with visual impairment Audioguides Inclusion Tradução |
title_short |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
title_full |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
title_fullStr |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
title_full_unstemmed |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
title_sort |
Vozes que guiam: construção de audioguias com audiodescrição no Museu Nacional Machado de Castro |
author |
Rodrigues, Germana Sofia do Vale |
author_facet |
Rodrigues, Germana Sofia do Vale |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Chorão, Maria da Graça de Albuquerque Barreto Bigotte Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rodrigues, Germana Sofia do Vale |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Audiodescrição Audioguias Inclusão Pessoas com deficiência visual Audiodescription People with visual impairment Audioguides Inclusion Tradução |
topic |
Audiodescrição Audioguias Inclusão Pessoas com deficiência visual Audiodescription People with visual impairment Audioguides Inclusion Tradução |
description |
“Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júri.” |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-07 2018-12-07T00:00:00Z 2019-03-30T08:39:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.22/13263 TID:202207110 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.22/13263 |
identifier_str_mv |
TID:202207110 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131426782707712 |