A pandemia da gripe: tradução e glossário
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/26692 |
Resumo: | Com este projeto de mestrado pretende-se não só realçar a importância da tradução de toda a informação relacionada com a pandemia de gripe para a população mundial, mas também definir os conceitos específicos da área, utilizados pelos especialistas, para que haja uma melhor compreensão por parte dos leitores. Neste sentido, este projeto visa a tradução de diretrizes orientadoras e artigos científicos sobre a pandemia de gripe, assim como a criação de um glossário terminológico medico-científico específico desta área. |
id |
RCAP_a492a80d0966ac2a6bfaa0625b11dc7b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/26692 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A pandemia da gripe: tradução e glossárioTradução especializadaTerminologiaSaúde e ciências da vidaPandemia de gripeArtigo científicoDiretrizesCom este projeto de mestrado pretende-se não só realçar a importância da tradução de toda a informação relacionada com a pandemia de gripe para a população mundial, mas também definir os conceitos específicos da área, utilizados pelos especialistas, para que haja uma melhor compreensão por parte dos leitores. Neste sentido, este projeto visa a tradução de diretrizes orientadoras e artigos científicos sobre a pandemia de gripe, assim como a criação de um glossário terminológico medico-científico específico desta área.With this master's project I intend to not only highlight the importance of the translation of all information related to the influenza pandemic for world population, but also to define specific concepts of the area, used by experts, so that there is a better understanding by the users. Therefore, this project entails the translation of guidelines and scientific articles on the influenza pandemic, as well as the creation of a medical-scientific terminology glossary specific to this area.2019-10-08T11:49:37Z2019-06-28T00:00:00Z2019-06-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/26692porAraújo, Ana Rita Pereirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:51:41Zoai:ria.ua.pt:10773/26692Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:59:36.990509Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
title |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
spellingShingle |
A pandemia da gripe: tradução e glossário Araújo, Ana Rita Pereira Tradução especializada Terminologia Saúde e ciências da vida Pandemia de gripe Artigo científico Diretrizes |
title_short |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
title_full |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
title_fullStr |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
title_full_unstemmed |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
title_sort |
A pandemia da gripe: tradução e glossário |
author |
Araújo, Ana Rita Pereira |
author_facet |
Araújo, Ana Rita Pereira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Araújo, Ana Rita Pereira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução especializada Terminologia Saúde e ciências da vida Pandemia de gripe Artigo científico Diretrizes |
topic |
Tradução especializada Terminologia Saúde e ciências da vida Pandemia de gripe Artigo científico Diretrizes |
description |
Com este projeto de mestrado pretende-se não só realçar a importância da tradução de toda a informação relacionada com a pandemia de gripe para a população mundial, mas também definir os conceitos específicos da área, utilizados pelos especialistas, para que haja uma melhor compreensão por parte dos leitores. Neste sentido, este projeto visa a tradução de diretrizes orientadoras e artigos científicos sobre a pandemia de gripe, assim como a criação de um glossário terminológico medico-científico específico desta área. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-10-08T11:49:37Z 2019-06-28T00:00:00Z 2019-06-28 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/26692 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/26692 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137651092094976 |