Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10071/14680 |
Resumo: | L’identité culturelle d’une communauté se révèle de différentes manières. Si chez les pêcheurs l’osmose entre l’élément marin et les hommes se reflète dans leurs pratiques quotidiennes, leurs rites tant profanes que religieux, cette identité s’exprime également dans le verbe. Cet article a pour objet de montrer que le langage, qui reproduit la pensée, n'existe que par l'objet auquel il renvoie, la pêche et le monde marin des pêcheurs de Nazaré. Différentes expressions de cette pensée illustrent le propos afin de démontrer aussi que l’emprunt de vocables spécifiques au métier est à l’origine d’un portugais identitaire et patrimonial permettant de distinguer les Nazaréens des autres communautés tant maritimes que terrestres. |
id |
RCAP_c3e50e77ce7067465e5bef10738adff1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/14680 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de NazaréLangageExpressionArgotPatrimoine immatérielPêcheurNazaréPortugalL’identité culturelle d’une communauté se révèle de différentes manières. Si chez les pêcheurs l’osmose entre l’élément marin et les hommes se reflète dans leurs pratiques quotidiennes, leurs rites tant profanes que religieux, cette identité s’exprime également dans le verbe. Cet article a pour objet de montrer que le langage, qui reproduit la pensée, n'existe que par l'objet auquel il renvoie, la pêche et le monde marin des pêcheurs de Nazaré. Différentes expressions de cette pensée illustrent le propos afin de démontrer aussi que l’emprunt de vocables spécifiques au métier est à l’origine d’un portugais identitaire et patrimonial permettant de distinguer les Nazaréens des autres communautés tant maritimes que terrestres.Société internationale d'ethnographie2017-11-21T12:05:37Z2015-01-01T00:00:00Z20152019-05-17T13:20:25Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10071/14680fra2267-7909Escallier, C.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-09T17:30:16Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/14680Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:13:35.160070Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
title |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
spellingShingle |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré Escallier, C. Langage Expression Argot Patrimoine immatériel Pêcheur Nazaré Portugal |
title_short |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
title_full |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
title_fullStr |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
title_full_unstemmed |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
title_sort |
Les mots de la mer : le parler des pêcheurs de Nazaré |
author |
Escallier, C. |
author_facet |
Escallier, C. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Escallier, C. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Langage Expression Argot Patrimoine immatériel Pêcheur Nazaré Portugal |
topic |
Langage Expression Argot Patrimoine immatériel Pêcheur Nazaré Portugal |
description |
L’identité culturelle d’une communauté se révèle de différentes manières. Si chez les pêcheurs l’osmose entre l’élément marin et les hommes se reflète dans leurs pratiques quotidiennes, leurs rites tant profanes que religieux, cette identité s’exprime également dans le verbe. Cet article a pour objet de montrer que le langage, qui reproduit la pensée, n'existe que par l'objet auquel il renvoie, la pêche et le monde marin des pêcheurs de Nazaré. Différentes expressions de cette pensée illustrent le propos afin de démontrer aussi que l’emprunt de vocables spécifiques au métier est à l’origine d’un portugais identitaire et patrimonial permettant de distinguer les Nazaréens des autres communautés tant maritimes que terrestres. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-01-01T00:00:00Z 2015 2017-11-21T12:05:37Z 2019-05-17T13:20:25Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10071/14680 |
url |
http://hdl.handle.net/10071/14680 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2267-7909 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Société internationale d'ethnographie |
publisher.none.fl_str_mv |
Société internationale d'ethnographie |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134692250746880 |