A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/28607 |
Resumo: | UID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/85737/2012 SFRH/BD/51157/2010 SFRH/BD/51156/2010 |
id |
RCAP_c4cb5519d399e90ab25896a691314b74 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/28607 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysisMachine TranslationError TaxonomyError AnalysisRomance LanguagesUID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/85737/2012 SFRH/BD/51157/2010 SFRH/BD/51156/2010A detailed error analysis is a fundamental step in every natural lan- guage processing task, as to be able to diagnosis what went wrong will provide cues to decide which are the research directions to be followed. In this paper we focus on error analysis in Machine Translation. We deeply extend previous error taxonomies so that translation errors associated with Romance languages speci- ficities can be accommodated. Also, based on the proposed taxonomy, we carry out an extensive analysis of the errors generated by four di↵erent systems: two mainstream online translation systems Google Translate (Statistical) and Systran (Hybrid Machine Translation) and two in-house Machine Translation systems, in three scenarios representing di↵erent challenges in the translation from English to European Portuguese. Additionally, we comment on how distinct error types di↵erently impact translation quality.Centro de Linguística da UNL (CLUNL)RUNCosta, ÂngelaLing, WangLuís, TiagoCorreia, RuiCoheur, Luisa2018-01-19T23:11:27Z20152015-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article34application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/28607eng0922-6567PURE: 3376418https://doi.org/10.1007/s10590-015-9169-0info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T04:15:25Zoai:run.unl.pt:10362/28607Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:29:00.928192Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
title |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
spellingShingle |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis Costa, Ângela Machine Translation Error Taxonomy Error Analysis Romance Languages |
title_short |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
title_full |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
title_fullStr |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
title_full_unstemmed |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
title_sort |
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis |
author |
Costa, Ângela |
author_facet |
Costa, Ângela Ling, Wang Luís, Tiago Correia, Rui Coheur, Luisa |
author_role |
author |
author2 |
Ling, Wang Luís, Tiago Correia, Rui Coheur, Luisa |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Centro de Linguística da UNL (CLUNL) RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Costa, Ângela Ling, Wang Luís, Tiago Correia, Rui Coheur, Luisa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Machine Translation Error Taxonomy Error Analysis Romance Languages |
topic |
Machine Translation Error Taxonomy Error Analysis Romance Languages |
description |
UID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/85737/2012 SFRH/BD/51157/2010 SFRH/BD/51156/2010 |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2015-01-01T00:00:00Z 2018-01-19T23:11:27Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/28607 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/28607 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
0922-6567 PURE: 3376418 https://doi.org/10.1007/s10590-015-9169-0 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
34 application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137915390918656 |