O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação "
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/104521 https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.20 |
Resumo: | This study analyses the use of discourse marker desde logo in Contemporary European Portuguese as an example marker (EM), sharing semanticdiscursive properties and contexts with other items, such as “por exemplo”, “concretamente”, “sobretudo”, “principalmente”, etc. Exemplification is a very frequent and important operation in discourse, involving typically the relationship between two main elements, the exemplifying one and the general one (“general element”, EM “exemplifying element”). Example markers are also frequently combined with each other and with other discourse strategies, reinforcing or specifying the pragmatic meaning. On the other hand, there are fuzzy borders between exemplification and other pragmatic functions, like reformulation, information ordering or some epistemic values. Based on the analysis of a contemporary corpus, the first results show that (i) desde logo can be used in the same typical contexts as other EM, (ii) desde logo has more similarities with EM like “sobretudo”, “principalmente” and “antes de mais nada” and (iii) due to conflict with other discursive functions, desde logo has some contextual constraints. |
id |
RCAP_c647fe191c318d727d2a5790e4113cf4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/104521 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação "Discourse marker Desde Logo as a “concretization and exemplification operator”“desde logo”discourse markersexample markersContemporary European Portuguesewritten discourseThis study analyses the use of discourse marker desde logo in Contemporary European Portuguese as an example marker (EM), sharing semanticdiscursive properties and contexts with other items, such as “por exemplo”, “concretamente”, “sobretudo”, “principalmente”, etc. Exemplification is a very frequent and important operation in discourse, involving typically the relationship between two main elements, the exemplifying one and the general one (“general element”, EM “exemplifying element”). Example markers are also frequently combined with each other and with other discourse strategies, reinforcing or specifying the pragmatic meaning. On the other hand, there are fuzzy borders between exemplification and other pragmatic functions, like reformulation, information ordering or some epistemic values. Based on the analysis of a contemporary corpus, the first results show that (i) desde logo can be used in the same typical contexts as other EM, (ii) desde logo has more similarities with EM like “sobretudo”, “principalmente” and “antes de mais nada” and (iii) due to conflict with other discursive functions, desde logo has some contextual constraints.9911-B355-9772 | Ana Loureiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionStudia Universitatis Babes-Boyai2022-12-20info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/104521http://hdl.handle.net/10316/104521https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.20eng1220-04842065-9652cv-prod-3118060Loureiro, Ana Paulainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-16T21:44:33Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/104521Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:21:12.375072Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " Discourse marker Desde Logo as a “concretization and exemplification operator” |
title |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
spellingShingle |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " Loureiro, Ana Paula “desde logo” discourse markers example markers Contemporary European Portuguese written discourse |
title_short |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
title_full |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
title_fullStr |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
title_full_unstemmed |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
title_sort |
O marcador discursivo "desde logo" como "operador de concretização e exemplificação " |
author |
Loureiro, Ana Paula |
author_facet |
Loureiro, Ana Paula |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Loureiro, Ana Paula |
dc.subject.por.fl_str_mv |
“desde logo” discourse markers example markers Contemporary European Portuguese written discourse |
topic |
“desde logo” discourse markers example markers Contemporary European Portuguese written discourse |
description |
This study analyses the use of discourse marker desde logo in Contemporary European Portuguese as an example marker (EM), sharing semanticdiscursive properties and contexts with other items, such as “por exemplo”, “concretamente”, “sobretudo”, “principalmente”, etc. Exemplification is a very frequent and important operation in discourse, involving typically the relationship between two main elements, the exemplifying one and the general one (“general element”, EM “exemplifying element”). Example markers are also frequently combined with each other and with other discourse strategies, reinforcing or specifying the pragmatic meaning. On the other hand, there are fuzzy borders between exemplification and other pragmatic functions, like reformulation, information ordering or some epistemic values. Based on the analysis of a contemporary corpus, the first results show that (i) desde logo can be used in the same typical contexts as other EM, (ii) desde logo has more similarities with EM like “sobretudo”, “principalmente” and “antes de mais nada” and (iii) due to conflict with other discursive functions, desde logo has some contextual constraints. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-20 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/104521 http://hdl.handle.net/10316/104521 https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.20 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/104521 https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.20 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1220-0484 2065-9652 cv-prod-3118060 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Studia Universitatis Babes-Boyai |
publisher.none.fl_str_mv |
Studia Universitatis Babes-Boyai |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134102945792000 |