Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Na Gao
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/22141
Resumo: O presente estudo descreve, do ponto de vista linguístico e textual, provérbios portugueses e chineses com nomes de animais. Partimos do conceito de provérbio como um tipo de enunciado lexicalizado, pertencente à língua. Depois da introdução dos pressupostos teóricos, em que se apresentam algumas teorias sobre os provérbios nas duas culturas, faz-se uma apresentação geral dos provérbios portugueses e chineses (com nomes de animais), começando por identificar quais os animais mais populares e respetivos simbolismos nos provérbios das duas línguas. Procede-se a uma análise comparativa de provérbios portugueses e chineses com os nomes de animais mais comuns, analisando comparativamente provérbios das duas línguas.
id RCAP_d5b78323565f8787e693ec506005f2bc
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/22141
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficasLíngua portuguesa - ProvérbiosLíngua chinesa - ProvérbiosO presente estudo descreve, do ponto de vista linguístico e textual, provérbios portugueses e chineses com nomes de animais. Partimos do conceito de provérbio como um tipo de enunciado lexicalizado, pertencente à língua. Depois da introdução dos pressupostos teóricos, em que se apresentam algumas teorias sobre os provérbios nas duas culturas, faz-se uma apresentação geral dos provérbios portugueses e chineses (com nomes de animais), começando por identificar quais os animais mais populares e respetivos simbolismos nos provérbios das duas línguas. Procede-se a uma análise comparativa de provérbios portugueses e chineses com os nomes de animais mais comuns, analisando comparativamente provérbios das duas línguas.The present study describes, from a linguistic and textual point of view, Portuguese and Chinese proverbs with animal names. We start from the concept of proverb as a type of lexicalized utterance. After introducing the theoretical assumptions, and presenting some theories about the proverbs in the two cultures, a general presentation of the Portuguese and Chinese proverbs (with names of animals) is made, beginning by identifying which animals are most popular and which are their symbolisms in the proverbs of the two languages. We make a comparative analysis of Portuguese and Chinese proverbs with the most common animal names.Universidade de Aveiro2018-02-12T14:09:07Z2017-01-01T00:00:00Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/22141TID:201941511porNa Gaoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:43:30Zoai:ria.ua.pt:10773/22141Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:56:23.774662Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
title Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
spellingShingle Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
Na Gao
Língua portuguesa - Provérbios
Língua chinesa - Provérbios
title_short Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
title_full Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
title_fullStr Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
title_full_unstemmed Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
title_sort Um estudo comparativo de provérbios portugueses e chineses : o caso das metáforas zoomórficas
author Na Gao
author_facet Na Gao
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Na Gao
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa - Provérbios
Língua chinesa - Provérbios
topic Língua portuguesa - Provérbios
Língua chinesa - Provérbios
description O presente estudo descreve, do ponto de vista linguístico e textual, provérbios portugueses e chineses com nomes de animais. Partimos do conceito de provérbio como um tipo de enunciado lexicalizado, pertencente à língua. Depois da introdução dos pressupostos teóricos, em que se apresentam algumas teorias sobre os provérbios nas duas culturas, faz-se uma apresentação geral dos provérbios portugueses e chineses (com nomes de animais), começando por identificar quais os animais mais populares e respetivos simbolismos nos provérbios das duas línguas. Procede-se a uma análise comparativa de provérbios portugueses e chineses com os nomes de animais mais comuns, analisando comparativamente provérbios das duas línguas.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-01-01T00:00:00Z
2017
2018-02-12T14:09:07Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/22141
TID:201941511
url http://hdl.handle.net/10773/22141
identifier_str_mv TID:201941511
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137617633083392