Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/2828 |
Resumo: | O projecto consiste na tradução de textos extraídos de um guia relativo à descrição das espécies de peixes da Ria de Aveiro, incluindo também as chaves das espécies traduzidas, de forma a facilitar o conhecimento das características principais de cada espécie e permitindo saber o que a define. O primeiro capítulo apresenta o projecto de biologia marinha. O segundo capítulo alude a uma base teórica que serve de fundamento ao trabalho de tradução, no qual existe uma breve introdução ao aparecimento da tradução e à sua importância no ensino, uma reflexão crítica acerca dos problemas da tradução geral e uma reflexão crítica acerca dos problemas específicos da tradução. O último refere-se aos textos científicos e literários. |
id |
RCAP_d66a1da20ff51b184e75f222d65b4311 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/2828 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Identificação em português de peixes da Ria de AveiroBiologia marinhaPeixesTaxonomiaO projecto consiste na tradução de textos extraídos de um guia relativo à descrição das espécies de peixes da Ria de Aveiro, incluindo também as chaves das espécies traduzidas, de forma a facilitar o conhecimento das características principais de cada espécie e permitindo saber o que a define. O primeiro capítulo apresenta o projecto de biologia marinha. O segundo capítulo alude a uma base teórica que serve de fundamento ao trabalho de tradução, no qual existe uma breve introdução ao aparecimento da tradução e à sua importância no ensino, uma reflexão crítica acerca dos problemas da tradução geral e uma reflexão crítica acerca dos problemas específicos da tradução. O último refere-se aos textos científicos e literários.It consists in a translation of texts from a guide about the specie’s description of the existing fishes in Ria de Aveiro, including the keys of the translated species, in a way that give us knowledge of the principal characteristics of species and that permit us to know what defines it. The first chapter presents the project of Marine biology. The second one refers to a theory basis to the translation’s work, in which appears a brief introduction to the beginning of the translation and the value of the translation in the school, a critical reflection about the general translation and its problems and about the specific problems of this one. The last one talks about the scientific and literary texts.Universidade de Aveiro2011-04-19T14:28:39Z2009-01-01T00:00:00Z2009info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/2828TID:201567598porMateus, Bruna Fernanda da Silvainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:01:16Zoai:ria.ua.pt:10773/2828Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:41:10.222377Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
title |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
spellingShingle |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro Mateus, Bruna Fernanda da Silva Biologia marinha Peixes Taxonomia |
title_short |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
title_full |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
title_fullStr |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
title_full_unstemmed |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
title_sort |
Identificação em português de peixes da Ria de Aveiro |
author |
Mateus, Bruna Fernanda da Silva |
author_facet |
Mateus, Bruna Fernanda da Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mateus, Bruna Fernanda da Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Biologia marinha Peixes Taxonomia |
topic |
Biologia marinha Peixes Taxonomia |
description |
O projecto consiste na tradução de textos extraídos de um guia relativo à descrição das espécies de peixes da Ria de Aveiro, incluindo também as chaves das espécies traduzidas, de forma a facilitar o conhecimento das características principais de cada espécie e permitindo saber o que a define. O primeiro capítulo apresenta o projecto de biologia marinha. O segundo capítulo alude a uma base teórica que serve de fundamento ao trabalho de tradução, no qual existe uma breve introdução ao aparecimento da tradução e à sua importância no ensino, uma reflexão crítica acerca dos problemas da tradução geral e uma reflexão crítica acerca dos problemas específicos da tradução. O último refere-se aos textos científicos e literários. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-01-01T00:00:00Z 2009 2011-04-19T14:28:39Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/2828 TID:201567598 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/2828 |
identifier_str_mv |
TID:201567598 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137460437909504 |