Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Teixeira, Joana
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19
Resumo: This study investigates the acquisition of locative inversion in L1 European Portuguese (EP) – L2 English and L1 French – L2 English. Its purpose is to test two opposing hypotheses on the end-state of L2 acquisition at the syntaxdiscourse interface: the Interface Hypothesis (IH) and the L1+input Hypothesis (LIH). The former proposes that the syntax-discourse/pragmatics interface is a locus of residual, but permanent, optionality, because L2 speakers are less than optimally efficient at integrating syntactic and contextual information in real-time language use as a by-product of bilingualism. The latter, in contrast, sustains that structures at this interface generate problems at highly advanced levels of proficiency iff their properties are different in the L1 and the L2 and the evidence available in the input is not transparent (e.g., because the structure is rare). By administering 2 untimed drag and drop tasks, 2 speeded acceptability judgement tasks and 1 syntactic priming task to a total of 80 participants, we tested, on the one hand, the type of intransitive verb allowed in locative inversion and, on the other, the type of discourse context in which this inversion is admitted. The results disconfirm the LIH and confirm (most of) the IH’s predictions.
id RCAP_d8381d36f3a10d5d7e81b99dc1d637e7
oai_identifier_str oai:ojs3.ojs.apl.pt:article/79
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 EnglishSerá a interface sintaxe-discurso necessariamente um locus de opcionalidade em L2? O caso da inversão locativa em inglês L2aquisição de segunda línguaestado finalinterface sintaxe-discursoinversão locativasecond language acquisitionend-statesyntax-discourse interfacelocative inversionThis study investigates the acquisition of locative inversion in L1 European Portuguese (EP) – L2 English and L1 French – L2 English. Its purpose is to test two opposing hypotheses on the end-state of L2 acquisition at the syntaxdiscourse interface: the Interface Hypothesis (IH) and the L1+input Hypothesis (LIH). The former proposes that the syntax-discourse/pragmatics interface is a locus of residual, but permanent, optionality, because L2 speakers are less than optimally efficient at integrating syntactic and contextual information in real-time language use as a by-product of bilingualism. The latter, in contrast, sustains that structures at this interface generate problems at highly advanced levels of proficiency iff their properties are different in the L1 and the L2 and the evidence available in the input is not transparent (e.g., because the structure is rare). By administering 2 untimed drag and drop tasks, 2 speeded acceptability judgement tasks and 1 syntactic priming task to a total of 80 participants, we tested, on the one hand, the type of intransitive verb allowed in locative inversion and, on the other, the type of discourse context in which this inversion is admitted. The results disconfirm the LIH and confirm (most of) the IH’s predictions.Associação Portuguesa de Linguística2017-09-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 3 (2017): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 347-386Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 3 (2017): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 347-3862183-907710.26334/2183-9077/rapln3ano2017reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/79https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/79/76Direitos de Autor (c) 2017 Joana Teixeirainfo:eu-repo/semantics/openAccessTeixeira, Joana2023-12-02T10:17:35Zoai:ojs3.ojs.apl.pt:article/79Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:35:59.676746Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
Será a interface sintaxe-discurso necessariamente um locus de opcionalidade em L2? O caso da inversão locativa em inglês L2
title Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
spellingShingle Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
Teixeira, Joana
aquisição de segunda língua
estado final
interface sintaxe-discurso
inversão locativa
second language acquisition
end-state
syntax-discourse interface
locative inversion
title_short Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
title_full Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
title_fullStr Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
title_full_unstemmed Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
title_sort Is the syntax-discourse interface necessarily a locus of optionality in L2? The case of locative inversion in L2 English
author Teixeira, Joana
author_facet Teixeira, Joana
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Teixeira, Joana
dc.subject.por.fl_str_mv aquisição de segunda língua
estado final
interface sintaxe-discurso
inversão locativa
second language acquisition
end-state
syntax-discourse interface
locative inversion
topic aquisição de segunda língua
estado final
interface sintaxe-discurso
inversão locativa
second language acquisition
end-state
syntax-discourse interface
locative inversion
description This study investigates the acquisition of locative inversion in L1 European Portuguese (EP) – L2 English and L1 French – L2 English. Its purpose is to test two opposing hypotheses on the end-state of L2 acquisition at the syntaxdiscourse interface: the Interface Hypothesis (IH) and the L1+input Hypothesis (LIH). The former proposes that the syntax-discourse/pragmatics interface is a locus of residual, but permanent, optionality, because L2 speakers are less than optimally efficient at integrating syntactic and contextual information in real-time language use as a by-product of bilingualism. The latter, in contrast, sustains that structures at this interface generate problems at highly advanced levels of proficiency iff their properties are different in the L1 and the L2 and the evidence available in the input is not transparent (e.g., because the structure is rare). By administering 2 untimed drag and drop tasks, 2 speeded acceptability judgement tasks and 1 syntactic priming task to a total of 80 participants, we tested, on the one hand, the type of intransitive verb allowed in locative inversion and, on the other, the type of discourse context in which this inversion is admitted. The results disconfirm the LIH and confirm (most of) the IH’s predictions.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-09-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19
url https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/79
https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/79/76
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2017 Joana Teixeira
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2017 Joana Teixeira
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Linguística
publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Linguística
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 3 (2017): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 347-386
Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 3 (2017): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 347-386
2183-9077
10.26334/2183-9077/rapln3ano2017
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133623189766144