Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19 |
Resumo: | This paper seeks to show that languages with distinct degrees of word order flexibility, like English, French and European Portuguese (EP), only permit locative inversion (LI) with preverbal XPs which are stage topics. This is argued to be both a necessary and sufficient condition for an XP to be admitted in LI. In addition to the structures typically classified as LI, “absolute inversion” in French, “free” inversion in wide-focus contexts in EP, and inversion structures with participial and adjectival phrases in English and French are argued to be licensed by (c)overt stage topics and, thus, constitute forms of (covert) LI. |
id |
RCAP_5e79409e6a48cd24570df9f8f03bd7ab |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs3.ojs.apl.pt:article/252 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European PortugueseTópicos cénicos e inversão locativa: Os casos do inglês, francês e português europeuinversão locativainterface sintaxe-discursotópico cénicolocative inversionsyntax-discourse interfacestage topicThis paper seeks to show that languages with distinct degrees of word order flexibility, like English, French and European Portuguese (EP), only permit locative inversion (LI) with preverbal XPs which are stage topics. This is argued to be both a necessary and sufficient condition for an XP to be admitted in LI. In addition to the structures typically classified as LI, “absolute inversion” in French, “free” inversion in wide-focus contexts in EP, and inversion structures with participial and adjectival phrases in English and French are argued to be licensed by (c)overt stage topics and, thus, constitute forms of (covert) LI.Associação Portuguesa de Linguística2016-10-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 2 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 425-457Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 2 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 425-4572183-907710.26334/2183-9077/rapln2ano2016tdreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/252https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/252/210Joana Teixeirainfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-02T10:18:26Zoai:ojs3.ojs.apl.pt:article/252Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:36:06.381119Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese Tópicos cénicos e inversão locativa: Os casos do inglês, francês e português europeu |
title |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
spellingShingle |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese Joana Teixeira inversão locativa interface sintaxe-discurso tópico cénico locative inversion syntax-discourse interface stage topic |
title_short |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
title_full |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
title_fullStr |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
title_full_unstemmed |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
title_sort |
Stage topics and locative inversion: The cases of English, French and European Portuguese |
author |
Joana Teixeira |
author_facet |
Joana Teixeira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Joana Teixeira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
inversão locativa interface sintaxe-discurso tópico cénico locative inversion syntax-discourse interface stage topic |
topic |
inversão locativa interface sintaxe-discurso tópico cénico locative inversion syntax-discourse interface stage topic |
description |
This paper seeks to show that languages with distinct degrees of word order flexibility, like English, French and European Portuguese (EP), only permit locative inversion (LI) with preverbal XPs which are stage topics. This is argued to be both a necessary and sufficient condition for an XP to be admitted in LI. In addition to the structures typically classified as LI, “absolute inversion” in French, “free” inversion in wide-focus contexts in EP, and inversion structures with participial and adjectival phrases in English and French are argued to be licensed by (c)overt stage topics and, thus, constitute forms of (covert) LI. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-10-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19 https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19 |
url |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/252 https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/252/210 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 2 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 425-457 Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 2 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 425-457 2183-9077 10.26334/2183-9077/rapln2ano2016td reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133623942643712 |