Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sousa, Mariana Pereira de
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.11/6255
Resumo: Com este trabalho, pretendo suscitar a questão do caminho que deve ser percorrido por um cantor no estudo de um personagem de ópera. Com a escolha de três personagens que têm como elo de ligação e de inspiração o escritor e poeta William Shakespeare, pretende-se delinear o percurso que vai do texto até à música. Para além da introdução e das necessárias conclusões, abordo três questões essenciais, ao longo de sete capítulos. A primeira reporta-se à palavra e ao texto, focando também as personagens escolhidas, Desdemona, Romeo e Gertrude, no teatro de Shakespeare. Num segundo plano, abordo a ópera oitocentista e o modo como os compositores Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini e Ambroise Thomas estabeleceram a ponte entre o libreto e a música. Num terceiro domínio, abordo já a perspetiva do cantor, o modo como funciona o processo vocal, o tipo de vocalidade de um mezzosoprano e ainda a inserção dos referidos personagens nas respetivas óperas: Otello, I Capuleti ed I Montecchi e Hamlet. Esta dissertação apresenta ainda três entrevistas e cinco questionários feitos a atores e cantores, com o intuito de valorizar os dois mundos e perceber a sua eterna ligação no mundo da ópera.
id RCAP_d8a54ba81900251318aea912a8f4ddd7
oai_identifier_str oai:repositorio.ipcb.pt:10400.11/6255
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentistaMezzosopranoShakespeareÓperaTeatroPersonagensTheatreCharactersDomínio/Área Científica : HumanidadesCom este trabalho, pretendo suscitar a questão do caminho que deve ser percorrido por um cantor no estudo de um personagem de ópera. Com a escolha de três personagens que têm como elo de ligação e de inspiração o escritor e poeta William Shakespeare, pretende-se delinear o percurso que vai do texto até à música. Para além da introdução e das necessárias conclusões, abordo três questões essenciais, ao longo de sete capítulos. A primeira reporta-se à palavra e ao texto, focando também as personagens escolhidas, Desdemona, Romeo e Gertrude, no teatro de Shakespeare. Num segundo plano, abordo a ópera oitocentista e o modo como os compositores Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini e Ambroise Thomas estabeleceram a ponte entre o libreto e a música. Num terceiro domínio, abordo já a perspetiva do cantor, o modo como funciona o processo vocal, o tipo de vocalidade de um mezzosoprano e ainda a inserção dos referidos personagens nas respetivas óperas: Otello, I Capuleti ed I Montecchi e Hamlet. Esta dissertação apresenta ainda três entrevistas e cinco questionários feitos a atores e cantores, com o intuito de valorizar os dois mundos e perceber a sua eterna ligação no mundo da ópera.Abstract : With this essay I aim to raise awareness about the method that should be used by a singer in the need to study a particular opera character. I’ve chosen three characters connected by a common inspiration in the writer and poet William Shakespeare, with which I intend to outline a path from text to music. Besides an introduction and its respective conclusions, I present three main points, divided in seven chapters. The first chapter addresses the written word, the text and the chosen characters, Desdemona, Romeo and Gertrude, in regard to theater, in Shakespeare. Secondly, I focus on nineteenth century opera and the bridge created between the libretto and music by the composers Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini and Ambroise Thomas. Subsequently, I clarify the point of view of the singer. How the vocal process operates, the signature vocals of a mezzosoprano and the incorporation of the characters mentioned above in their respective operas: Otello, I Capuleti ed I Montecchi and Hamlet. This dissertation also includes three interviews and five questionnaires created by authors and singers, with the purpose of valuing both worlds and understanding their eternal link in the opera world.Rodrigues, Dora Alexandra Antunes RibeiroSantos, João Paulo Janeiro dosRepositório Científico do Instituto Politécnico de Castelo BrancoSousa, Mariana Pereira de2018-11-09T10:24:30Z201820182018-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.11/6255TID:202013545porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-16T11:46:06Zoai:repositorio.ipcb.pt:10400.11/6255Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:36:56.446082Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
title Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
spellingShingle Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
Sousa, Mariana Pereira de
Mezzosoprano
Shakespeare
Ópera
Teatro
Personagens
Theatre
Characters
Domínio/Área Científica : Humanidades
title_short Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
title_full Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
title_fullStr Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
title_full_unstemmed Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
title_sort Análise de três personagens shakespearianos e a sua tradução na ópera oitocentista
author Sousa, Mariana Pereira de
author_facet Sousa, Mariana Pereira de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Rodrigues, Dora Alexandra Antunes Ribeiro
Santos, João Paulo Janeiro dos
Repositório Científico do Instituto Politécnico de Castelo Branco
dc.contributor.author.fl_str_mv Sousa, Mariana Pereira de
dc.subject.por.fl_str_mv Mezzosoprano
Shakespeare
Ópera
Teatro
Personagens
Theatre
Characters
Domínio/Área Científica : Humanidades
topic Mezzosoprano
Shakespeare
Ópera
Teatro
Personagens
Theatre
Characters
Domínio/Área Científica : Humanidades
description Com este trabalho, pretendo suscitar a questão do caminho que deve ser percorrido por um cantor no estudo de um personagem de ópera. Com a escolha de três personagens que têm como elo de ligação e de inspiração o escritor e poeta William Shakespeare, pretende-se delinear o percurso que vai do texto até à música. Para além da introdução e das necessárias conclusões, abordo três questões essenciais, ao longo de sete capítulos. A primeira reporta-se à palavra e ao texto, focando também as personagens escolhidas, Desdemona, Romeo e Gertrude, no teatro de Shakespeare. Num segundo plano, abordo a ópera oitocentista e o modo como os compositores Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini e Ambroise Thomas estabeleceram a ponte entre o libreto e a música. Num terceiro domínio, abordo já a perspetiva do cantor, o modo como funciona o processo vocal, o tipo de vocalidade de um mezzosoprano e ainda a inserção dos referidos personagens nas respetivas óperas: Otello, I Capuleti ed I Montecchi e Hamlet. Esta dissertação apresenta ainda três entrevistas e cinco questionários feitos a atores e cantores, com o intuito de valorizar os dois mundos e perceber a sua eterna ligação no mundo da ópera.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-11-09T10:24:30Z
2018
2018
2018-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.11/6255
TID:202013545
url http://hdl.handle.net/10400.11/6255
identifier_str_mv TID:202013545
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130830560296960