Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Quaresma, C
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Silva, C, Secca, MF, Goyri O'Neill, J, Branco, J, Marques, A
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.17/3033
Resumo: Objectivo: Realizar a tradução para a língua portuguesa, a adaptação cultural do instrumento Activity Record (ACTRE) e avaliar as suas qualidades psicométricas. Método: Foram realizadas seis etapas: 1) tradução do instrumento original; 2) retrotradução (back-translation); 3) apreciação formal de equivalência; 4) avaliação por um perito em língua portuguesa; 5) crítica final por especialistas na área e 6) aplicação do questionário a 53 grávidas, com idades compreendidas entre os 18 e os 39 anos, em dois momentos distintos com um tempo de intervalo de 2 horas tendo como objectivo avaliar a confiabilidade ao nível da estabilidade temporal (teste/reteste), utilizando-se o coeficiente de correlação de Pearson. Resultados: Os resultados das correlações de Pearson ao nível do teste/ reteste oscilaram entre 0,88 e 1,00. O Alfa de Cronbach, calculado para a totalidade das perguntas nas actividades mais referidas, foi de 0,77, obtiveram-se ainda correlações significativas entre as várias questões entre si nesse conjunto de actividades. Conclusão: A versão em português do ACTRE foi facilmente compreendida pelas inquiridas e revelou uma elevada confiabilidade.
id RCAP_debe40bf0225601a8c10f91e70240270
oai_identifier_str oai:repositorio.chlc.min-saude.pt:10400.17/3033
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)Translation, adaptation and psychometric evaluation of the instrument Activity Record (ACTRE)MAC GINActividades QuotidianasGravidezPsicometriaReplicação de ResultadosAutorrelatoTraduçõesObjectivo: Realizar a tradução para a língua portuguesa, a adaptação cultural do instrumento Activity Record (ACTRE) e avaliar as suas qualidades psicométricas. Método: Foram realizadas seis etapas: 1) tradução do instrumento original; 2) retrotradução (back-translation); 3) apreciação formal de equivalência; 4) avaliação por um perito em língua portuguesa; 5) crítica final por especialistas na área e 6) aplicação do questionário a 53 grávidas, com idades compreendidas entre os 18 e os 39 anos, em dois momentos distintos com um tempo de intervalo de 2 horas tendo como objectivo avaliar a confiabilidade ao nível da estabilidade temporal (teste/reteste), utilizando-se o coeficiente de correlação de Pearson. Resultados: Os resultados das correlações de Pearson ao nível do teste/ reteste oscilaram entre 0,88 e 1,00. O Alfa de Cronbach, calculado para a totalidade das perguntas nas actividades mais referidas, foi de 0,77, obtiveram-se ainda correlações significativas entre as várias questões entre si nesse conjunto de actividades. Conclusão: A versão em português do ACTRE foi facilmente compreendida pelas inquiridas e revelou uma elevada confiabilidade.Sociedade Portuguesa de ReumatologiaRepositório do Centro Hospitalar Universitário de Lisboa Central, EPEQuaresma, CSilva, CSecca, MFGoyri O'Neill, JBranco, JMarques, A2018-08-24T11:32:08Z20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.17/3033porActa Reumatol Port. 2017 Apr-Jun;42(2):168-175.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-10T09:40:56Zoai:repositorio.chlc.min-saude.pt:10400.17/3033Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:20:20.587609Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the instrument Activity Record (ACTRE)
title Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
spellingShingle Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
Quaresma, C
MAC GIN
Actividades Quotidianas
Gravidez
Psicometria
Replicação de Resultados
Autorrelato
Traduções
title_short Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
title_full Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
title_fullStr Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
title_full_unstemmed Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
title_sort Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
author Quaresma, C
author_facet Quaresma, C
Silva, C
Secca, MF
Goyri O'Neill, J
Branco, J
Marques, A
author_role author
author2 Silva, C
Secca, MF
Goyri O'Neill, J
Branco, J
Marques, A
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório do Centro Hospitalar Universitário de Lisboa Central, EPE
dc.contributor.author.fl_str_mv Quaresma, C
Silva, C
Secca, MF
Goyri O'Neill, J
Branco, J
Marques, A
dc.subject.por.fl_str_mv MAC GIN
Actividades Quotidianas
Gravidez
Psicometria
Replicação de Resultados
Autorrelato
Traduções
topic MAC GIN
Actividades Quotidianas
Gravidez
Psicometria
Replicação de Resultados
Autorrelato
Traduções
description Objectivo: Realizar a tradução para a língua portuguesa, a adaptação cultural do instrumento Activity Record (ACTRE) e avaliar as suas qualidades psicométricas. Método: Foram realizadas seis etapas: 1) tradução do instrumento original; 2) retrotradução (back-translation); 3) apreciação formal de equivalência; 4) avaliação por um perito em língua portuguesa; 5) crítica final por especialistas na área e 6) aplicação do questionário a 53 grávidas, com idades compreendidas entre os 18 e os 39 anos, em dois momentos distintos com um tempo de intervalo de 2 horas tendo como objectivo avaliar a confiabilidade ao nível da estabilidade temporal (teste/reteste), utilizando-se o coeficiente de correlação de Pearson. Resultados: Os resultados das correlações de Pearson ao nível do teste/ reteste oscilaram entre 0,88 e 1,00. O Alfa de Cronbach, calculado para a totalidade das perguntas nas actividades mais referidas, foi de 0,77, obtiveram-se ainda correlações significativas entre as várias questões entre si nesse conjunto de actividades. Conclusão: A versão em português do ACTRE foi facilmente compreendida pelas inquiridas e revelou uma elevada confiabilidade.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2017-01-01T00:00:00Z
2018-08-24T11:32:08Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.17/3033
url http://hdl.handle.net/10400.17/3033
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Acta Reumatol Port. 2017 Apr-Jun;42(2):168-175.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Portuguesa de Reumatologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Portuguesa de Reumatologia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131299764502528