Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10884/540 |
Resumo: | Objectivos: Traduzir, validar e adaptar o Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) para português de Por-tugal, para ser utilizado por profissionais de saúde da área músculo-esquelética na população de doen¬tes com Fibromialgia. Avaliar os aspectos da validade de conteúdo, validade simultânea e consistência interna. Material e Métodos: Após o processo de tradução – retroversão, o Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa (FIQ-P) foi administrado a 68 doentes com Fibromialgia, em conjunto com uma decla-ração de consentimento informado, o Health Assessment Questionnaire – versão portuguesa (HAQ-P) e uma grelha para caracterização sócio – demográfica e da duração dos sintomas. A validade de conteúdo, obteve-se pela consulta a um painel de peritos. A validade simultânea, verificou-se através da correlação dos resultados obtidos pelo preenchimento do item de capacidade funcional do FIQ-P e do HAQ-P. A con¬sistência interna, através da qual se verificou a homogeneidade do instrumento, realizou-se através do coeficiente α de Cronbach. Resultados: A validade de conteúdo apresentou um elevado nível de consenso. Obteve-se uma correla¬ção de Spearman com valor de 0,531 para p = 0,001. A consistência interna apresentou um valor α = 0,814. Conclusões: O Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa, possui um elevado nível de con¬senso, no que respeita à validade de conteúdo; contém homogeneidade no que diz respeito à avaliação da fiabilidade e apresenta uma correlação estatisticamente significativa, em relação à comparação com o instrumento padrão, na amostra estudada. Este instrumento de medida, fica disponível para ser utiliza¬do na prática clínica. |
id |
RCAP_df831fc1cc895318f4c0df1dbf7d3813 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio-cientifico.uatlantica.pt:10884/540 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão PortuguesaFibromialgiaConsistência internaValidadeFIQ-PObjectivos: Traduzir, validar e adaptar o Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) para português de Por-tugal, para ser utilizado por profissionais de saúde da área músculo-esquelética na população de doen¬tes com Fibromialgia. Avaliar os aspectos da validade de conteúdo, validade simultânea e consistência interna. Material e Métodos: Após o processo de tradução – retroversão, o Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa (FIQ-P) foi administrado a 68 doentes com Fibromialgia, em conjunto com uma decla-ração de consentimento informado, o Health Assessment Questionnaire – versão portuguesa (HAQ-P) e uma grelha para caracterização sócio – demográfica e da duração dos sintomas. A validade de conteúdo, obteve-se pela consulta a um painel de peritos. A validade simultânea, verificou-se através da correlação dos resultados obtidos pelo preenchimento do item de capacidade funcional do FIQ-P e do HAQ-P. A con¬sistência interna, através da qual se verificou a homogeneidade do instrumento, realizou-se através do coeficiente α de Cronbach. Resultados: A validade de conteúdo apresentou um elevado nível de consenso. Obteve-se uma correla¬ção de Spearman com valor de 0,531 para p = 0,001. A consistência interna apresentou um valor α = 0,814. Conclusões: O Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa, possui um elevado nível de con¬senso, no que respeita à validade de conteúdo; contém homogeneidade no que diz respeito à avaliação da fiabilidade e apresenta uma correlação estatisticamente significativa, em relação à comparação com o instrumento padrão, na amostra estudada. Este instrumento de medida, fica disponível para ser utiliza¬do na prática clínica.2012-03-23T10:33:19Z2006-01-01T00:00:00Z2006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10884/540porLapa Rosado, MariaPascoalinho Pereira, JoséFonseca, João PedroBranco, Jaimeinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-04T11:07:18Zoai:repositorio-cientifico.uatlantica.pt:10884/540Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:29:33.014289Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
title |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
spellingShingle |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa Lapa Rosado, Maria Fibromialgia Consistência interna Validade FIQ-P |
title_short |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
title_full |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
title_fullStr |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
title_full_unstemmed |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
title_sort |
Adaptação Cultural E Validação Do «Fibromyalgia Impact Questionnaire» – Versão Portuguesa |
author |
Lapa Rosado, Maria |
author_facet |
Lapa Rosado, Maria Pascoalinho Pereira, José Fonseca, João Pedro Branco, Jaime |
author_role |
author |
author2 |
Pascoalinho Pereira, José Fonseca, João Pedro Branco, Jaime |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lapa Rosado, Maria Pascoalinho Pereira, José Fonseca, João Pedro Branco, Jaime |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Fibromialgia Consistência interna Validade FIQ-P |
topic |
Fibromialgia Consistência interna Validade FIQ-P |
description |
Objectivos: Traduzir, validar e adaptar o Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) para português de Por-tugal, para ser utilizado por profissionais de saúde da área músculo-esquelética na população de doen¬tes com Fibromialgia. Avaliar os aspectos da validade de conteúdo, validade simultânea e consistência interna. Material e Métodos: Após o processo de tradução – retroversão, o Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa (FIQ-P) foi administrado a 68 doentes com Fibromialgia, em conjunto com uma decla-ração de consentimento informado, o Health Assessment Questionnaire – versão portuguesa (HAQ-P) e uma grelha para caracterização sócio – demográfica e da duração dos sintomas. A validade de conteúdo, obteve-se pela consulta a um painel de peritos. A validade simultânea, verificou-se através da correlação dos resultados obtidos pelo preenchimento do item de capacidade funcional do FIQ-P e do HAQ-P. A con¬sistência interna, através da qual se verificou a homogeneidade do instrumento, realizou-se através do coeficiente α de Cronbach. Resultados: A validade de conteúdo apresentou um elevado nível de consenso. Obteve-se uma correla¬ção de Spearman com valor de 0,531 para p = 0,001. A consistência interna apresentou um valor α = 0,814. Conclusões: O Fibromyalgia Impact Questionnaire – versão portuguesa, possui um elevado nível de con¬senso, no que respeita à validade de conteúdo; contém homogeneidade no que diz respeito à avaliação da fiabilidade e apresenta uma correlação estatisticamente significativa, em relação à comparação com o instrumento padrão, na amostra estudada. Este instrumento de medida, fica disponível para ser utiliza¬do na prática clínica. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-01-01T00:00:00Z 2006 2012-03-23T10:33:19Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10884/540 |
url |
http://hdl.handle.net/10884/540 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136775476609024 |