A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gonçalves, Maria Filomena
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10174/3065
Resumo: The aim of this paper is to analyse the lexicographical mark “Brazilian term” in the Vocabulario Portuguez e Latino by D. Rafael Bluteau (1712-1721). This lexicographer compiled, in the form of a dictionary, part of the early 18th century Brazilian vocabulary by including many words related to Brazil (“brasileirismos”) in his Vocabulario, stressing them with a particular lexicographical mark. Besides that “mark”, this paper also analyses the different types of definition associated to it, as well as the sources used by Bluteau.
id RCAP_e2d4cec4c3be9d9edc05ac5624580180
oai_identifier_str oai:dspace.uevora.pt:10174/3065
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteauléxicoléxico brasileirolexicografiamarca lexicográficaThe aim of this paper is to analyse the lexicographical mark “Brazilian term” in the Vocabulario Portuguez e Latino by D. Rafael Bluteau (1712-1721). This lexicographer compiled, in the form of a dictionary, part of the early 18th century Brazilian vocabulary by including many words related to Brazil (“brasileirismos”) in his Vocabulario, stressing them with a particular lexicographical mark. Besides that “mark”, this paper also analyses the different types of definition associated to it, as well as the sources used by Bluteau.UNESP2012-01-06T12:32:04Z2012-01-062006-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10174/3065http://hdl.handle.net/10174/3065porAlfa, São Paulo50 (2)mfg@uevora.pt619Gonçalves, Maria Filomenainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T18:39:52Zoai:dspace.uevora.pt:10174/3065Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:58:34.331483Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
title A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
spellingShingle A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
Gonçalves, Maria Filomena
léxico
léxico brasileiro
lexicografia
marca lexicográfica
title_short A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
title_full A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
title_fullStr A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
title_full_unstemmed A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
title_sort A marca lexicográfica "termo do Brasil" no Vocabulario Portuguez e Latino de D. Rafael Bluteau
author Gonçalves, Maria Filomena
author_facet Gonçalves, Maria Filomena
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gonçalves, Maria Filomena
dc.subject.por.fl_str_mv léxico
léxico brasileiro
lexicografia
marca lexicográfica
topic léxico
léxico brasileiro
lexicografia
marca lexicográfica
description The aim of this paper is to analyse the lexicographical mark “Brazilian term” in the Vocabulario Portuguez e Latino by D. Rafael Bluteau (1712-1721). This lexicographer compiled, in the form of a dictionary, part of the early 18th century Brazilian vocabulary by including many words related to Brazil (“brasileirismos”) in his Vocabulario, stressing them with a particular lexicographical mark. Besides that “mark”, this paper also analyses the different types of definition associated to it, as well as the sources used by Bluteau.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-01-01T00:00:00Z
2012-01-06T12:32:04Z
2012-01-06
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10174/3065
http://hdl.handle.net/10174/3065
url http://hdl.handle.net/10174/3065
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Alfa, São Paulo
50 (2)
mfg@uevora.pt
619
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UNESP
publisher.none.fl_str_mv UNESP
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136468561559552