Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.21/4315 |
Resumo: | Dissertação apresentada à Escola Superior de Comunicação Social como parte dos requisitos para obtenção de grau de mestre em Audiovisual e Multimédia. |
id |
RCAP_e46a3554ce72d118eed682ee474f02f5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/4315 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilosRemistura vídeoViddingMachinimaLegendagem de remisturaRemisturaVideo remixRemix subtitlingRemix dubbingDissertação apresentada à Escola Superior de Comunicação Social como parte dos requisitos para obtenção de grau de mestre em Audiovisual e Multimédia.A remistura é uma técnica de expressão que consiste num processo de apropriação de fragmentos reconhecíveis para a criação de novas formas de sentido. As origens do termo remistura remontam ao início da década de 1970, na Jamaica, onde artistas musicais “desconstruíam” a música gravada por outros músicos. A partir de equipamentos analógicos, estes artistas criavam “versões” alternativas a partir das músicas originais. Embora o termo tenha origem no campo da música, as suas práticas remontam a processos de apropriação e colagem utilizadas por outros movimentos artísticos de vanguarda no início do século XX. Actualmente, o conceito de remistura parece ser ubíquo na cultura, na comunicação e na tecnologia, seguindo as lógicas de corte e colagem. No domínio audiovisual, esta prática tem verificado aplicações que vão desde o uso lúdico ao activismo político, passando por expressões pessoais de criatividade. Do ponto de vista tecnológico, o gradual crescimento da Internet de banda larga, uma maior acessibilidade a ferramentas de registo de imagem (de dimensões cada vez menores) e a disseminação de programas de edição de vídeo contribuíram para criação de subformas de expressão, ou estilos, dentro do conceito alargado do que é a remistura de vídeo. Nesta investigação exploratória abordaram-se as práticas de vidding, machinima, legendagem e dobragem de remistura aplicadas ao caso português.ABSTRACT: Remix is a form of expression that can be summarized as an appropriation process of recognizable fragments to create new meanings. Remix as a creative practice begun in the mid-1970s, in Jamaica, where musical artists “deconstructed” the recorded music of other artists. Through the use of analogue equipment, these artists would create alternative “versions” from the original music. Although the term has its roots in the realm of music, its practices go further back to the practices of appropriation and collage used by the former Avant-guard artistic movements in the beginning of the 20th century. Currently, the concept behind remixing seems to be spread in culture, communication, technology, following the practices of cut and paste. In audiovisual media this practice has been used to entertain and to raise political awareness, as well as a personal form of creative expression. From a technological point of view, the gradual increase of broadband Internet, a greater accessibility to image recording tools as well as the widespread availability of editing suites, allowed the birth of new forms of expression, namely styles of Video Remix. In this exploratory research, the following video remix practices were studied using portuguese examples: vidding, machinima, remix subtitling and remix dubbing.Instituto Politécnico de Lisboa, Escola Superior de Comunicação SocialSilva, Patrícia Dias daRCIPLSousa, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e2015-02-27T15:07:35Z2014-12-122014-12-12T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.21/4315TID:201075270porSOUSA, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e - Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos. Lisboa: Escola Superior de Comunicação Social, 2014. Dissertação de mestrado.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-21T02:16:47Zoai:repositorio.ipl.pt:10400.21/4315Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:13:46.383412Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
title |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
spellingShingle |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos Sousa, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e Remistura vídeo Vidding Machinima Legendagem de remistura Remistura Video remix Remix subtitling Remix dubbing |
title_short |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
title_full |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
title_fullStr |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
title_full_unstemmed |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
title_sort |
Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos |
author |
Sousa, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e |
author_facet |
Sousa, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Silva, Patrícia Dias da RCIPL |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Remistura vídeo Vidding Machinima Legendagem de remistura Remistura Video remix Remix subtitling Remix dubbing |
topic |
Remistura vídeo Vidding Machinima Legendagem de remistura Remistura Video remix Remix subtitling Remix dubbing |
description |
Dissertação apresentada à Escola Superior de Comunicação Social como parte dos requisitos para obtenção de grau de mestre em Audiovisual e Multimédia. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-12 2014-12-12T00:00:00Z 2015-02-27T15:07:35Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.21/4315 TID:201075270 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.21/4315 |
identifier_str_mv |
TID:201075270 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
SOUSA, Carlos Alberto Mendes Felgueiras e - Remistura de vídeo: um estudo exploratório de diferentes estilos. Lisboa: Escola Superior de Comunicação Social, 2014. Dissertação de mestrado. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Politécnico de Lisboa, Escola Superior de Comunicação Social |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Politécnico de Lisboa, Escola Superior de Comunicação Social |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133394909528064 |