O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Krajinović, Ana
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/24495
Resumo: Os crioulos indo-portugueses do Malabar, formados a partir do contacto linguístico entre os colonizadores portugueses e a população nativa da costa do Malabar no séc. XVI, limitam-se hoje em dia a um reduzido número de últimos falantes em Cananor. A presente dissertação visa contribuir para a sua descrição linguística, que até agora conta com a contribuição de Schuchardt (1882, 1883, 1889a, 1889b) e com as análises mais recentes provenientes do trabalho de campo feito por Hugo Cardoso a partir de 2006. Usando como base de dados o corpus oral proveniente do mesmo trabalho de campo e guardado no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, o objetivo deste estudo é descrever o sistema verbal dos crioulos do Malabar (CM), caracterizando a sua morfologia verbal e a sintaxe do predicado. Como veremos, a morfossintaxe verbal é quase exclusivamente analítica, ou seja, a marcação pré-verbal ou pós-verbal leva os valores de tempo, modo e aspeto associados ao verbo. Além da descrição sincrónica, e adotando uma perspetiva comparativa, as estruturas gramaticais serão analisadas em comparação com o malaiala como língua de substrato/adstrato e com a sua etimologia portuguesa, com o objetivo de identificar a origem das formas e estruturas verbais. Será demonstrado que os CM convergiram em grande escala com o malaiala no que diz respeito a muitas funções gramaticais e à sua estrutura sintática (e.g. a ordem SOV).
id RCAP_e4f428055d8b0e4569c89d32df4703a8
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/24495
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do MalabarLínguas crioulas portuguesas - Costa do Malabar (Índia) - VerbosLínguas crioulas portuguesas - Ásia - VerbosTeses de mestrado - 2015LinguísticaOs crioulos indo-portugueses do Malabar, formados a partir do contacto linguístico entre os colonizadores portugueses e a população nativa da costa do Malabar no séc. XVI, limitam-se hoje em dia a um reduzido número de últimos falantes em Cananor. A presente dissertação visa contribuir para a sua descrição linguística, que até agora conta com a contribuição de Schuchardt (1882, 1883, 1889a, 1889b) e com as análises mais recentes provenientes do trabalho de campo feito por Hugo Cardoso a partir de 2006. Usando como base de dados o corpus oral proveniente do mesmo trabalho de campo e guardado no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, o objetivo deste estudo é descrever o sistema verbal dos crioulos do Malabar (CM), caracterizando a sua morfologia verbal e a sintaxe do predicado. Como veremos, a morfossintaxe verbal é quase exclusivamente analítica, ou seja, a marcação pré-verbal ou pós-verbal leva os valores de tempo, modo e aspeto associados ao verbo. Além da descrição sincrónica, e adotando uma perspetiva comparativa, as estruturas gramaticais serão analisadas em comparação com o malaiala como língua de substrato/adstrato e com a sua etimologia portuguesa, com o objetivo de identificar a origem das formas e estruturas verbais. Será demonstrado que os CM convergiram em grande escala com o malaiala no que diz respeito a muitas funções gramaticais e à sua estrutura sintática (e.g. a ordem SOV).Abstract: The Indo-Portuguese creoles of the Malabar were formed in a situation of language contact between the Portuguese colonisers and the native community of the Malabar Coast in the 16th century; nowadays, they are limited to a few last speakers in Cannanore. This dissertation aims to contribute to their linguistic description, which until now has benefited from Schuchardt’s work (1882, 1883, 1889a, 1889b) and from recent fieldwork-based descriptions by Hugo Cardoso (since 2006). In this study, we will use the linguistic data from the oral corpus available from the latter fieldwork and kept at the Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Our goal is the description of the verbal system of the creoles of the Malabar (CM), which will amount to the characterisation of its verbal morphology and syntax of the predicate. As we shall see, the verbal morphosyntax is almost exclusively analytic, i.e., preverbal and postverbal markers carry temporal, modal and aspectual values associated with the verb. Besides the synchronic description, by adopting a comparative perspective, grammatical structures will be analysed in comparison with the Malayalam substrate/adstrate as well as with their Portuguese etymology, in order to understand the origin(s) of verbal forms and structures. It will be demonstrated that when it comes to grammatical functions and syntactic structure, the CM have converged with Malayalam on a large scale (e.g. in the SOV order).Cardoso, HugoRepositório da Universidade de LisboaKrajinović, Ana2016-08-08T10:45:37Z2015-11-252015-10-052015-11-25T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/24495TID:201888661porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:13:22Zoai:repositorio.ul.pt:10451/24495Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:41:37.324892Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
title O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
spellingShingle O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
Krajinović, Ana
Línguas crioulas portuguesas - Costa do Malabar (Índia) - Verbos
Línguas crioulas portuguesas - Ásia - Verbos
Teses de mestrado - 2015
Linguística
title_short O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
title_full O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
title_fullStr O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
title_full_unstemmed O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
title_sort O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
author Krajinović, Ana
author_facet Krajinović, Ana
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Cardoso, Hugo
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Krajinović, Ana
dc.subject.por.fl_str_mv Línguas crioulas portuguesas - Costa do Malabar (Índia) - Verbos
Línguas crioulas portuguesas - Ásia - Verbos
Teses de mestrado - 2015
Linguística
topic Línguas crioulas portuguesas - Costa do Malabar (Índia) - Verbos
Línguas crioulas portuguesas - Ásia - Verbos
Teses de mestrado - 2015
Linguística
description Os crioulos indo-portugueses do Malabar, formados a partir do contacto linguístico entre os colonizadores portugueses e a população nativa da costa do Malabar no séc. XVI, limitam-se hoje em dia a um reduzido número de últimos falantes em Cananor. A presente dissertação visa contribuir para a sua descrição linguística, que até agora conta com a contribuição de Schuchardt (1882, 1883, 1889a, 1889b) e com as análises mais recentes provenientes do trabalho de campo feito por Hugo Cardoso a partir de 2006. Usando como base de dados o corpus oral proveniente do mesmo trabalho de campo e guardado no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, o objetivo deste estudo é descrever o sistema verbal dos crioulos do Malabar (CM), caracterizando a sua morfologia verbal e a sintaxe do predicado. Como veremos, a morfossintaxe verbal é quase exclusivamente analítica, ou seja, a marcação pré-verbal ou pós-verbal leva os valores de tempo, modo e aspeto associados ao verbo. Além da descrição sincrónica, e adotando uma perspetiva comparativa, as estruturas gramaticais serão analisadas em comparação com o malaiala como língua de substrato/adstrato e com a sua etimologia portuguesa, com o objetivo de identificar a origem das formas e estruturas verbais. Será demonstrado que os CM convergiram em grande escala com o malaiala no que diz respeito a muitas funções gramaticais e à sua estrutura sintática (e.g. a ordem SOV).
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-11-25
2015-10-05
2015-11-25T00:00:00Z
2016-08-08T10:45:37Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/24495
TID:201888661
url http://hdl.handle.net/10451/24495
identifier_str_mv TID:201888661
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134327773069312