“Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dias, L.S.
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Dias, A.S.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10174/21300
https://doi.org/10.3390/languages2030015
Resumo: Trees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Starting from the finding that Portuguese and Mirandese, the second official spoken language of Portugal, are Latin-derived languages in which ‘tree’ has feminine gender like it had in Latin, we investigated (1) the gender of ‘tree’ in Portuguese from the 10th to the 17th centuries sampling legal, literary, historical, scholar (mostly grammars and dictionaries), and religious manuscripts or printed sources; (2) the presumed variation in the gender of ‘tree’ during a short period in the 16th and 17th century; (3) the likely causes for that variation, which we found to be mostly due to typographic constraints and to compositors’ errors; (4) the gender distribution of fruit trees and fruits produced by fruit trees in Latin and in twelve Latin-derived languages. Portuguese, together with the intimately related Mirandese and Barranquenho, forms a cluster distinct from all other Latin-derived languages in its use of the feminine in the names of fruit trees and fruits, and in the gender agreement between them.
id RCAP_e5a27523bf2dbc2907d00a02d828a20e
oai_identifier_str oai:dspace.uevora.pt:10174/21300
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languagesEtnobotânicaLinguísticaTrees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Starting from the finding that Portuguese and Mirandese, the second official spoken language of Portugal, are Latin-derived languages in which ‘tree’ has feminine gender like it had in Latin, we investigated (1) the gender of ‘tree’ in Portuguese from the 10th to the 17th centuries sampling legal, literary, historical, scholar (mostly grammars and dictionaries), and religious manuscripts or printed sources; (2) the presumed variation in the gender of ‘tree’ during a short period in the 16th and 17th century; (3) the likely causes for that variation, which we found to be mostly due to typographic constraints and to compositors’ errors; (4) the gender distribution of fruit trees and fruits produced by fruit trees in Latin and in twelve Latin-derived languages. Portuguese, together with the intimately related Mirandese and Barranquenho, forms a cluster distinct from all other Latin-derived languages in its use of the feminine in the names of fruit trees and fruits, and in the gender agreement between them.2017-09-04T15:50:47Z2017-09-042017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10174/21300http://hdl.handle.net/10174/21300https://doi.org/10.3390/languages2030015engDias LS, Dias AS 2017. “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages. Languages 2, 15ndalexandra@uevora.pt619Dias, L.S.Dias, A.S.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:11:47Zoai:dspace.uevora.pt:10174/21300Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:12:35.938174Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
title “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
spellingShingle “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
Dias, L.S.
Etnobotânica
Linguística
title_short “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
title_full “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
title_fullStr “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
title_full_unstemmed “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
title_sort “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages
author Dias, L.S.
author_facet Dias, L.S.
Dias, A.S.
author_role author
author2 Dias, A.S.
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, L.S.
Dias, A.S.
dc.subject.por.fl_str_mv Etnobotânica
Linguística
topic Etnobotânica
Linguística
description Trees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Starting from the finding that Portuguese and Mirandese, the second official spoken language of Portugal, are Latin-derived languages in which ‘tree’ has feminine gender like it had in Latin, we investigated (1) the gender of ‘tree’ in Portuguese from the 10th to the 17th centuries sampling legal, literary, historical, scholar (mostly grammars and dictionaries), and religious manuscripts or printed sources; (2) the presumed variation in the gender of ‘tree’ during a short period in the 16th and 17th century; (3) the likely causes for that variation, which we found to be mostly due to typographic constraints and to compositors’ errors; (4) the gender distribution of fruit trees and fruits produced by fruit trees in Latin and in twelve Latin-derived languages. Portuguese, together with the intimately related Mirandese and Barranquenho, forms a cluster distinct from all other Latin-derived languages in its use of the feminine in the names of fruit trees and fruits, and in the gender agreement between them.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-09-04T15:50:47Z
2017-09-04
2017-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10174/21300
http://hdl.handle.net/10174/21300
https://doi.org/10.3390/languages2030015
url http://hdl.handle.net/10174/21300
https://doi.org/10.3390/languages2030015
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Dias LS, Dias AS 2017. “Language is the place from where the World is seen”—On the gender of trees, fruit trees and edible fruits in Portuguese and in other Latin-derived languages. Languages 2, 15
nd
alexandra@uevora.pt
619
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136607330107392