Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1822/28990 |
Resumo: | Relatório de estágio de mestrado em Ensino de Português no 3.º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário |
id |
RCAP_e9ee24dd122278a2d124f5902c888ce5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/28990 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira806.0:372.88372.88:806.0806.90Relatório de estágio de mestrado em Ensino de Português no 3.º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e SecundárioEste relatório de estágio, inserido no âmbito do Estágio Profissional do Mestrado em Ensino de Português e Espanhol no 3º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário, tem por finalidade refletir sobre os vários momentos que levaram à elaboração e implementação do meu projeto de investigação ação relativo ao tema “Interferência da Língua Materna na aprendizagem do Espanhol Língua Estrangeira”. A primeira parte iniciará com o Plano Geral de Intervenção, seguindo- -se uma breve teorização sobre o surgimento e a evolução do termo Interlíngua associando-o à aprendizagem de Línguas Estrangeiras. Depois, farei a contextualização da minha intervenção tendo em conta os elementos que englobaram a minha prática investigativa, ou seja, a caraterização da escola e da turma, e, para terminar, o questionário inicial realizado à turma sobre o tema em estudo. Num segundo capítulo, descreverei a minha prática pedagógica, mencionando as várias atividades desenvolvidas, demonstrando mais ênfase nas que estão relacionadas com o tema em estudo. O tema será desenvolvido de uma forma transversal e natural recorrendo às diferentes competências utilizadas numa sala de aula, sempre incentivando a aprendizagem, da língua espanhola, de uma forma indutiva e autónoma. Depois da apresentação da minha prática pedagógica, faço uma análise geral dos resultados obtidos, os quais foram sendo recolhidos ao longo de toda a prática investigativa. Para terminar este capítulo faço um balanço final da minha prática pedagógica. Nas considerações finais procedo às conclusões do meu projeto tendo como base os resultados obtidos bem como os objetivos que pretendia alcançar no início da investigação e, no final, menciono as limitações com que me deparei ao longo deste Estágio Profissional.Ce rapport de stage, dans le cadre de mon stage professionnel de Mastère dans l’enseignement portugais et espagnol dans le primaire et secondaire, a pour but l’élaboration et l’implantation de mon projet relatif à interférence entre la langue maternelle dans ce cas le portugais et l’apprentissage de l’espagnol, la langue étrangère. La première partie commencera par un plan général d’intervention, suivie d’une brève théorie sur l’évolution du sujet interlangue associé à l’apprentissage dans la langue étrangère. Et sera suivie ensuite un résumé de mon intervention conte-tenue des éléments qui ont consisté à ma recherche pratique entre l’école et la classe. Et pour finir, l’élaboration d’un questionnaire sur le thème en cours d’étude. Dans la seconde partie, je décris ma pratique pédagogique, citant les différentes activités, démontrant plus précisément celle en cours d’enseignement, l’interférence entre la langue maternelle et l’apprentissage de l’espagnol, langue étrangère. Le thème sera développé d’une partie générale et naturelle, faisant appel aux différentes compétences utilisées dans une salle de classe, toujours en assistant sur l’apprentissage, de la langue espagnol, sous une forme autonome. Après la présentation de ma partie pédagogique, je fais une analyse générale des résultats obtenues au long de toute ma recherche pratique. Pour terminer cette partie, je fais état final de ma pratique pédagogique. En conclusion, j’analyse mes résultats finals obtenus en comparaisons avec mes attentes initiales et je mentionne également les difficultés rencontrés au long de mon stage professionnel.Núñez Sabarís, XaquínUniversidade do MinhoReis, Cláudia Maria Ferreira20132013-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/28990por201472414info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:03:38Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/28990Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:53:48.350839Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
title |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
spellingShingle |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira Reis, Cláudia Maria Ferreira 806.0:372.88 372.88:806.0 806.90 |
title_short |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
title_full |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
title_fullStr |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
title_full_unstemmed |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
title_sort |
Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira |
author |
Reis, Cláudia Maria Ferreira |
author_facet |
Reis, Cláudia Maria Ferreira |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Núñez Sabarís, Xaquín Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Cláudia Maria Ferreira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
806.0:372.88 372.88:806.0 806.90 |
topic |
806.0:372.88 372.88:806.0 806.90 |
description |
Relatório de estágio de mestrado em Ensino de Português no 3.º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013 2013-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1822/28990 |
url |
http://hdl.handle.net/1822/28990 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
201472414 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132318858739712 |