O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Matos, Vera Margarida Coimbra de
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/93345
Resumo: Dissertação de Mestrado em Património Cultural e Museologia apresentada à Faculdade de Letras
id RCAP_ecf669f96d567adc092650de9cda0dab
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/93345
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da ColeçãoMuseum of Caramulo. The formation of the Collection's Original NucleusMuseu do CaramuloAbel de Lacerdacolecionismo privadoEstância Sanatorial do Caramulomuseus privadosMuseum of CaramuloAbel de Lacerdaprivate collectingCaramulo’s Sanatorium Complexprivate museumsDissertação de Mestrado em Património Cultural e Museologia apresentada à Faculdade de LetrasAbel de Lacerda founded the Museum of Caramulo in 1953, in the Caramulo’s Sanatorium Complex, a medical establishment specialized in the treatment of the pulmonary tuberculosis, created by his father, Jerónimo de Lacerda. Since he didn’t own a large private collection that would allow him to create the Museum on his own, he gathered several collectors, artists and enterprises to whom he asked to donate a piece of art. By doing so, he managed to create an unique cultural institution not only by gathering several donations to the rising collection, that he managed to exhibit apart from the urban centers, but also because it was the only museum in Portugal that assembled national and international contemporary and modern artists alongside with works of art from the Middle Ages till the 19th century, decorative arts and archeological objects.With this investigation we aim to demonstrate how Lacerda’s artistic sensibility, his concerns about heritage’s protection, alongside with the relationships he nurtured with collectors, antique dealers, artists, art critics and very well connected politicians played an important role in the creation of the collection between 1953, the museum’s opening year, and 1959, when it was settled in the new building. We, thus, analyze, in one hand, the number, the category, the geographical provenance and the chronology of the art works collected, and, in the other hand, the selection criteria for the acceptance of the donations, the museum’s identity, Lacerda’s ideas about collecting and heritage and how he foresaw the project and acted in order to achieve his goals. In fact, he created the museum not only to protect the national artistic heritage – a fight that he also took as a representative at the National Assembly –, but also to transform the Sanatorium Complex into a cultural center, devoted to the creation of art, and, therefore as a touristic destination. By doing so, he intended to ensure the Caramulo’s survival in the post-sanatorial Era.Abel de Lacerda fundou o Museu do Caramulo em 1953, na Estância Sanatorial do Caramulo, um empreendimento médico especializado no tratamento da tuberculose pulmonar, criado por iniciativa do pai, Jerónimo de Lacerda. Não possuindo uma coleção pessoal ampla que lhe servisse de base, decidiu constituir o espólio museológico através da recolha de doações de obras de arte junto de colecionadores privados, de empresas e de artistas. Criou, assim, uma instituição ímpar, não só pelo processo de constituição da coleção, na base de múltiplas doações, e pelo local de instalação, distante dos centros urbanos, mas também por ser o único museu em Portugal que reuniu expoentes nacionais e estrangeiros da arte moderna e contemporânea com obras de arte antiga, artes decorativas e objetos arqueológicos. Nesta investigação demonstramos como a sensibilidade artística de Lacerda, a sua preocupação com a salvaguarda do património e a relação de amizade e/ou profissional que criou com colecionadores, antiquários, artistas, intelectuais, críticos de arte e as altas esferas políticas e financeiras contribuíram para a criação do núcleo genésico da coleção, constituído entre 1953, ano da fundação do Museu, e 1959, ano da inauguração do edifício-sede. Neste contexto, analisamos a quantidade, a tipologia e a abrangência cronológica e geográfica das obras de arte doadas, os critérios de seleção aplicados na aceitação de doações, o carácter do Museu, as ideias de Abel de Lacerda sobre o colecionismo e o património, como idealizou o projeto museológico e como atuou para alcançar os objetivos traçados. Com efeito, ao instalar o Museu num espaço de tratamento da tuberculose, visou não só salvaguardar o património artístico nacional, por cuja proteção legal se bateu enquanto deputado na Assembleia Nacional, mas também converter a Estância Sanatorial do Caramulo, da qual era diretor administrativo, num centro produtor de arte e num destino turístico, garantindo a sua sobrevivência na Era pós-sanatorial.2019-10-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/93345http://hdl.handle.net/10316/93345TID:202386210porMatos, Vera Margarida Coimbra deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T09:44:56Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/93345Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:12:18.722821Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
Museum of Caramulo. The formation of the Collection's Original Nucleus
title O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
spellingShingle O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
Matos, Vera Margarida Coimbra de
Museu do Caramulo
Abel de Lacerda
colecionismo privado
Estância Sanatorial do Caramulo
museus privados
Museum of Caramulo
Abel de Lacerda
private collecting
Caramulo’s Sanatorium Complex
private museums
title_short O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
title_full O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
title_fullStr O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
title_full_unstemmed O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
title_sort O Museu do Caramulo. Constituição do Núcleo Original da Coleção
author Matos, Vera Margarida Coimbra de
author_facet Matos, Vera Margarida Coimbra de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Matos, Vera Margarida Coimbra de
dc.subject.por.fl_str_mv Museu do Caramulo
Abel de Lacerda
colecionismo privado
Estância Sanatorial do Caramulo
museus privados
Museum of Caramulo
Abel de Lacerda
private collecting
Caramulo’s Sanatorium Complex
private museums
topic Museu do Caramulo
Abel de Lacerda
colecionismo privado
Estância Sanatorial do Caramulo
museus privados
Museum of Caramulo
Abel de Lacerda
private collecting
Caramulo’s Sanatorium Complex
private museums
description Dissertação de Mestrado em Património Cultural e Museologia apresentada à Faculdade de Letras
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-10-09
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/93345
http://hdl.handle.net/10316/93345
TID:202386210
url http://hdl.handle.net/10316/93345
identifier_str_mv TID:202386210
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134019174006784