Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pinheiro, Igor Sanches
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Marcotulio, Leonardo Lennertz
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/36428
Resumo: Dom Quixote de la Mancha é considerada a grande obra de Cervantes. Apesar de ter encantado e conquistado a imaginação da sociedade da época, somente no século XVIII foi pródiga de elogios em toda a Europa, principalmente, de críticos da Espanha e de Portugal. Inspirada na obra cervantina, a peça teatral Vida do grande D. Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, do luso-brasileiro António José da Silva, foi encenada pela primeira vez em 1733 (COSTIGAN, 2009). Em um olhar atento para a tradição do texto da peça do luso-brasileiro, um aspecto chama bastante a atenção: há um testemunho manuscrito datado de 1782, 49 anos depois da encenação da peça e 38 anos após a publicação do primeiro testemunho impresso da obra. Assim, o objetivo de nosso trabalho, de orientação filológica (SPINA, 1977; BLECUA, 1983; CAMBRAIA, 2005), é dar a conhecer a cópia manuscrita do texto dessa obra e investigar a transmissão do texto, analisando as diferenças existentes entre os testemunhos encontrados, pela comparação dos erros de cópia (BLECUA, 1983), com a finalidade de compreender a relação genética entre eles.
id RCAP_ef949fae7174795eea19a318764e6987
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/36428
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensãoFilologiaEdição CríticaRecensãoVida do grande Dom Quixote de La Mancha e do gordo Sancho PançaAntónio José da SilvaDom Quixote de la Mancha é considerada a grande obra de Cervantes. Apesar de ter encantado e conquistado a imaginação da sociedade da época, somente no século XVIII foi pródiga de elogios em toda a Europa, principalmente, de críticos da Espanha e de Portugal. Inspirada na obra cervantina, a peça teatral Vida do grande D. Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, do luso-brasileiro António José da Silva, foi encenada pela primeira vez em 1733 (COSTIGAN, 2009). Em um olhar atento para a tradição do texto da peça do luso-brasileiro, um aspecto chama bastante a atenção: há um testemunho manuscrito datado de 1782, 49 anos depois da encenação da peça e 38 anos após a publicação do primeiro testemunho impresso da obra. Assim, o objetivo de nosso trabalho, de orientação filológica (SPINA, 1977; BLECUA, 1983; CAMBRAIA, 2005), é dar a conhecer a cópia manuscrita do texto dessa obra e investigar a transmissão do texto, analisando as diferenças existentes entre os testemunhos encontrados, pela comparação dos erros de cópia (BLECUA, 1983), com a finalidade de compreender a relação genética entre eles.Don Quixote de la Mancha is considered the greatest work of Cervantes. Despite having enchanted and captured the imagination of society at that time, it was only in the 18th century that it was lavish with praise throughout Europe, especially from critics from Spain and Portugal. Inspired by Cervantes' work, the play Vida do grande D. Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, by the Portuguese-Brazilian António José da Silva, was staged for the first time in 1733 (COSTIGAN, 2009). When we look closely at the tradition of the Luso- Brazilian play's text, one aspect stands out: there is a manuscript testimony from 1782, 49 years after the play's staging and 38 years after the publication of the first printed testimony of the work. Thus, the purpose of our philologically oriented work (SPINA, 1977; BLECUA, 1983; CAMBRAIA, 2005) is to make known the manuscript copy of the text of this work, investigating the transmission of the text, analyzing the existing differences between the testimonies found, through the comparison of copying errors (BLECUA, 1983), with the purpose of understanding the genetic relationship between them.Universidade Estadual de Feira de Santana, Brazil2023-02-27T18:21:18Z2022-12-28T00:00:00Z2022-12-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/36428por1415-897310.13102/cl.v23i2.7629Pinheiro, Igor SanchesMarcotulio, Leonardo Lennertzinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:08:55Zoai:ria.ua.pt:10773/36428Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:06:43.681803Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
title Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
spellingShingle Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
Pinheiro, Igor Sanches
Filologia
Edição Crítica
Recensão
Vida do grande Dom Quixote de La Mancha e do gordo Sancho Pança
António José da Silva
title_short Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
title_full Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
title_fullStr Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
title_full_unstemmed Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
title_sort Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, de António José da Silva: transmissão do texto e recensão
author Pinheiro, Igor Sanches
author_facet Pinheiro, Igor Sanches
Marcotulio, Leonardo Lennertz
author_role author
author2 Marcotulio, Leonardo Lennertz
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pinheiro, Igor Sanches
Marcotulio, Leonardo Lennertz
dc.subject.por.fl_str_mv Filologia
Edição Crítica
Recensão
Vida do grande Dom Quixote de La Mancha e do gordo Sancho Pança
António José da Silva
topic Filologia
Edição Crítica
Recensão
Vida do grande Dom Quixote de La Mancha e do gordo Sancho Pança
António José da Silva
description Dom Quixote de la Mancha é considerada a grande obra de Cervantes. Apesar de ter encantado e conquistado a imaginação da sociedade da época, somente no século XVIII foi pródiga de elogios em toda a Europa, principalmente, de críticos da Espanha e de Portugal. Inspirada na obra cervantina, a peça teatral Vida do grande D. Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança, do luso-brasileiro António José da Silva, foi encenada pela primeira vez em 1733 (COSTIGAN, 2009). Em um olhar atento para a tradição do texto da peça do luso-brasileiro, um aspecto chama bastante a atenção: há um testemunho manuscrito datado de 1782, 49 anos depois da encenação da peça e 38 anos após a publicação do primeiro testemunho impresso da obra. Assim, o objetivo de nosso trabalho, de orientação filológica (SPINA, 1977; BLECUA, 1983; CAMBRAIA, 2005), é dar a conhecer a cópia manuscrita do texto dessa obra e investigar a transmissão do texto, analisando as diferenças existentes entre os testemunhos encontrados, pela comparação dos erros de cópia (BLECUA, 1983), com a finalidade de compreender a relação genética entre eles.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12-28T00:00:00Z
2022-12-28
2023-02-27T18:21:18Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/36428
url http://hdl.handle.net/10773/36428
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1415-8973
10.13102/cl.v23i2.7629
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana, Brazil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana, Brazil
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137722536820736