Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Cidália Ferreira
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Leite , Eugénia Aguiar
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16
Resumo: Transcription of 'Ave’s Valley in sound' is generated through the intersection of territoryrepresentation with sound representation, as an operative tool for interpretation of two samples ofAve’s Valley — the centre of Guimarães and 'between Brito and Silvares' —, through creatingambivalent graphical notations, which represent both the space and the sound. In this paper, we presentthe reasoning of the transcription process crafted, which has as generating question: how to transcribethe urban space in sound? Recognizing that both the sound and the space are susceptible of graphicrepresentations, the outlined process generates a language of intersection between the ‘real’ space, ofthe selected samples, and the corresponding sound composition. What is the sound of each place’sspaces? How to find a common language? Developed experiments were carried out in order to addressthese issues, making research progress on the intersection between the representation of thecomposition of the territory and the sound composition, through the transcription methodologyconstructed, based on operative strategies. These strategies, came not only from understanding thelinkages 'between' space and sound, systematized in a language, explored through the grammar andthe created alphabet, but also by unfolding the transcription method applied to the selected samples,which resulted in original sound compositions consequent to the investigated space.
id RCAP_f053f864113d0207124d888dc54d16d3
oai_identifier_str oai:ojs2.eras.mundis.pt:article/16
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’TRANSCRIÇÃO DO VALE DO AVE EM SOM: ‘VER’ O ESPAÇO ATRAVÉS DO ‘OUVIR’TranscriçãoGramáticaTerritórioSomEspaçoTranscriptionTerritorySoundSpaceTranscription of 'Ave’s Valley in sound' is generated through the intersection of territoryrepresentation with sound representation, as an operative tool for interpretation of two samples ofAve’s Valley — the centre of Guimarães and 'between Brito and Silvares' —, through creatingambivalent graphical notations, which represent both the space and the sound. In this paper, we presentthe reasoning of the transcription process crafted, which has as generating question: how to transcribethe urban space in sound? Recognizing that both the sound and the space are susceptible of graphicrepresentations, the outlined process generates a language of intersection between the ‘real’ space, ofthe selected samples, and the corresponding sound composition. What is the sound of each place’sspaces? How to find a common language? Developed experiments were carried out in order to addressthese issues, making research progress on the intersection between the representation of thecomposition of the territory and the sound composition, through the transcription methodologyconstructed, based on operative strategies. These strategies, came not only from understanding thelinkages 'between' space and sound, systematized in a language, explored through the grammar andthe created alphabet, but also by unfolding the transcription method applied to the selected samples,which resulted in original sound compositions consequent to the investigated space.A transcrição do ‘Vale do Ave em som’ surge do cruzamento da representação do território com arepresentação sonora, enquanto ferramenta operativa de interpretação de duas amostras do Vale doAve — o centro de Guimarães e ‘entre Brito e Silvares’ —, através da criação de notações gráficasambivalentes, que simultaneamente representam o espaço e o som. Neste artigo, apresenta-se oraciocínio base do processo de transcrição criado, o qual tem como questão geradora: comotranscrever o espaço urbano em som? Reconhecendo-se que tanto o som como o espaço são passíveisde representação gráfica, o processo de investigação gerou uma linguagem de interseção entre o espaço‘real’, das amostras selecionadas, e a composição sonora correspondente. Qual a sonoridade dosespaços de cada lugar? Como encontrar uma linguagem comum? Os experimentos desenvolvidosforam elaborados no sentido de dar resposta a estas questões, permitindo avançar com a investigaçãosobre a intersecção entre a representação da composição do território e a composição sonora erespetiva construção da metodologia de transcrição, apoiada em estratégias operativas. Estratégiasestas, que se aproximaram tanto à compreensão dos vínculos ‘entre’ espaço e som, sistematizados nalinguagem explorada através da gramática e do abecedário de interseção criados, como nodesdobramento do método de transcrição aplicado às amostras selecionadas, o qual teve comoresultado a criação de composições sonoras originais correspondentes ao espaço investigado.MUNDIS2020-09-30T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16oai:ojs2.eras.mundis.pt:article/16ERAS | Revista Europeia de Estudos Artísticos ; Vol. 11 N.º 3 (2020): 42.ª Edição | ERAS; 95-1051647-35582184-2116reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16/58Direitos de Autor (c) 2022 ERAS | Revista Europeia de Estudos Artísticosinfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Cidália FerreiraLeite , Eugénia Aguiar2022-09-05T13:57:34Zoai:ojs2.eras.mundis.pt:article/16Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:10:39.107156Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
TRANSCRIÇÃO DO VALE DO AVE EM SOM: ‘VER’ O ESPAÇO ATRAVÉS DO ‘OUVIR’
title Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
spellingShingle Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
Silva, Cidália Ferreira
Transcrição
Gramática
Território
Som
Espaço
Transcription
Territory
Sound
Space
title_short Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
title_full Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
title_fullStr Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
title_full_unstemmed Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
title_sort Transcribing Vale do Ave into sound: ‘seeing’ space through ‘listening’
author Silva, Cidália Ferreira
author_facet Silva, Cidália Ferreira
Leite , Eugénia Aguiar
author_role author
author2 Leite , Eugénia Aguiar
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Cidália Ferreira
Leite , Eugénia Aguiar
dc.subject.por.fl_str_mv Transcrição
Gramática
Território
Som
Espaço
Transcription
Territory
Sound
Space
topic Transcrição
Gramática
Território
Som
Espaço
Transcription
Territory
Sound
Space
description Transcription of 'Ave’s Valley in sound' is generated through the intersection of territoryrepresentation with sound representation, as an operative tool for interpretation of two samples ofAve’s Valley — the centre of Guimarães and 'between Brito and Silvares' —, through creatingambivalent graphical notations, which represent both the space and the sound. In this paper, we presentthe reasoning of the transcription process crafted, which has as generating question: how to transcribethe urban space in sound? Recognizing that both the sound and the space are susceptible of graphicrepresentations, the outlined process generates a language of intersection between the ‘real’ space, ofthe selected samples, and the corresponding sound composition. What is the sound of each place’sspaces? How to find a common language? Developed experiments were carried out in order to addressthese issues, making research progress on the intersection between the representation of thecomposition of the territory and the sound composition, through the transcription methodologyconstructed, based on operative strategies. These strategies, came not only from understanding thelinkages 'between' space and sound, systematized in a language, explored through the grammar andthe created alphabet, but also by unfolding the transcription method applied to the selected samples,which resulted in original sound compositions consequent to the investigated space.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-09-30T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16
oai:ojs2.eras.mundis.pt:article/16
url https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16
identifier_str_mv oai:ojs2.eras.mundis.pt:article/16
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16
https://eras.mundis.pt/index.php/eras/article/view/16/58
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 ERAS | Revista Europeia de Estudos Artísticos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 ERAS | Revista Europeia de Estudos Artísticos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv MUNDIS
publisher.none.fl_str_mv MUNDIS
dc.source.none.fl_str_mv ERAS | Revista Europeia de Estudos Artísticos ; Vol. 11 N.º 3 (2020): 42.ª Edição | ERAS; 95-105
1647-3558
2184-2116
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799129977767067648