O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.22/13021 |
Resumo: | A partir dos grandes escândalos financeiros de 2001 envolvendo grandes casos de fraude, como os da Enron e WorldCom, as empresas, governos e instituições não governamentais começaram a dar maior importância à identificação da fraude. Este estudo tem como objetivo geral de pesquisar e analisar os trabalhos relacionados com a detecção da fraude, a influência das palavras na tomada de decisão, o ambiente organizacional e culturas para identificar se há impacto da semântica da palavra denúncia no ambiente organizacional. Em vista de alcançar o objetivo desta investigação pretende identificar se as palavras derivadas da tradução de “whistleblower” para o português possuem uma conotação negativa, verificar se existem mudanças significativas no ambiente organizacional causadas pelas palavras traduzidas de “whistleblower” e analisar que aspectos culturais possam vir a ser relevantes nas tomadas de decisões. A grande questão que se coloca “Qual o impacto da palavra denúncia na tomada de decisão, dos possíveis denunciadores, perante a fraude?” Estudos acadêmicos e de iniciativas privadas mostram que o principal ponto para evitar a fraude é pela detecção por meios de denúncias. O resultado mostrou que inicialmente, a denúncia se mostrou variável de acordo com o nível de relacionamento entre o denunciador e o fraudador. Se o envolvido em atos fraudulentos fosse um colega de trabalho, amigo ou membro familiar, as intenções para denuncia são bem menores do que para desconhecidos. Já com a inserção da palavra denúncia, identificou-se uma diminuição da denúncia da amostra dos portugueses em relação às pessoas conhecidas, já os brasileiros não apresentaram variações de decisões. Isso mostra que um ambiente organizacional em Portugal no qual a palavra denúncia está inserida, há uma tendência de as pessoas não denunciarem seus colegas de trabalho, amigos ou membros familiares. Mas se houver um meio de denúncia anônima e um possível bônus monetário, esta palavra deixa de ter sua influência, a denúncia para conhecidos passa a ter o mesmo nível que para desconhecidos. |
id |
RCAP_f76f248c915b41bc8083083e8f917280 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recipp.ipp.pt:10400.22/13021 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraudePoder da palavraDenúnciaPercepçãoAmbiente organizacionalCulturasThe power of the wordOrganizational environment, culturesComplaintPerceptionA partir dos grandes escândalos financeiros de 2001 envolvendo grandes casos de fraude, como os da Enron e WorldCom, as empresas, governos e instituições não governamentais começaram a dar maior importância à identificação da fraude. Este estudo tem como objetivo geral de pesquisar e analisar os trabalhos relacionados com a detecção da fraude, a influência das palavras na tomada de decisão, o ambiente organizacional e culturas para identificar se há impacto da semântica da palavra denúncia no ambiente organizacional. Em vista de alcançar o objetivo desta investigação pretende identificar se as palavras derivadas da tradução de “whistleblower” para o português possuem uma conotação negativa, verificar se existem mudanças significativas no ambiente organizacional causadas pelas palavras traduzidas de “whistleblower” e analisar que aspectos culturais possam vir a ser relevantes nas tomadas de decisões. A grande questão que se coloca “Qual o impacto da palavra denúncia na tomada de decisão, dos possíveis denunciadores, perante a fraude?” Estudos acadêmicos e de iniciativas privadas mostram que o principal ponto para evitar a fraude é pela detecção por meios de denúncias. O resultado mostrou que inicialmente, a denúncia se mostrou variável de acordo com o nível de relacionamento entre o denunciador e o fraudador. Se o envolvido em atos fraudulentos fosse um colega de trabalho, amigo ou membro familiar, as intenções para denuncia são bem menores do que para desconhecidos. Já com a inserção da palavra denúncia, identificou-se uma diminuição da denúncia da amostra dos portugueses em relação às pessoas conhecidas, já os brasileiros não apresentaram variações de decisões. Isso mostra que um ambiente organizacional em Portugal no qual a palavra denúncia está inserida, há uma tendência de as pessoas não denunciarem seus colegas de trabalho, amigos ou membros familiares. Mas se houver um meio de denúncia anônima e um possível bônus monetário, esta palavra deixa de ter sua influência, a denúncia para conhecidos passa a ter o mesmo nível que para desconhecidos.Since 2001, when the big financial scandals appeared involving several situations of fraud, as Enron and WorldCom, the companies, the governments and non-governmental institutions started to give a higher level of importance to the identification of fraud. Since then, fraud is being analysed in its identification and through its conclusion. This study has as main goal the research and analysis of the several works related with the detection of fraud, the influence of the words in the process of decision making, the environment of the organization and cultures to identify if there is an impact on the semantics of the word “complaint” in the organizational environment. In order to achieve the goal of this investigation it’s our intention to identify if the words resulting of the translation of “whistle-blower” to the Portuguese language have a negative connotation, characterizing the semantic aspects related with the words translated from another languages, check if there are significant changes in the organizational environment caused by the translated words, like “whistle-blower” and the analysis of which cultural aspects might be relevant to the decision-making process. The essential question that we leave is: What impact has the word “complaint” in the decision-making process, of the possible accusers in face of fraud. Several academic studies and private initiatives show that the principal role to avoid fraud is through the detection of it using the tips. The results showed that initially the complaint has revealed flexible according to the level of relationship between the denouncer and the one who practices the fraud. If the involved in fraudulent act was a family member, a friend or a work colleague, the intentions to the complaint are way lower than they are for unknown people. But with the insertion of the word complaint there is a decreasing of the complaint of the Portuguese sample in relation to the people they know. On the other hand, the Brazilian do not present any changes in their decision. This shows that an organizational environment in Portugal in which the word complaint is inserted, there is a tendency for people not to report their co-workers, friends or family members. But if there is a way to make the complaint anonymously and a possible monetary bonus, the denunciation for acquaintances happens to have the same level as for unknowns.Bastos, Susana Adelina Moreira CarvalhoCasagrande, Luiz FernandesRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoSilva, Bruno Prando da2019-03-18T11:26:42Z2018-07-052018-07-05T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/13021TID:202192881porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T12:55:03Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/13021Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:33:15.971953Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
title |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
spellingShingle |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude Silva, Bruno Prando da Poder da palavra Denúncia Percepção Ambiente organizacional Culturas The power of the word Organizational environment, cultures Complaint Perception |
title_short |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
title_full |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
title_fullStr |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
title_full_unstemmed |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
title_sort |
O poder das palavras: como a palavra denúncia pode impactar a tomada de decisão dos denunciadores perante uma fraude |
author |
Silva, Bruno Prando da |
author_facet |
Silva, Bruno Prando da |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Bastos, Susana Adelina Moreira Carvalho Casagrande, Luiz Fernandes Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Bruno Prando da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Poder da palavra Denúncia Percepção Ambiente organizacional Culturas The power of the word Organizational environment, cultures Complaint Perception |
topic |
Poder da palavra Denúncia Percepção Ambiente organizacional Culturas The power of the word Organizational environment, cultures Complaint Perception |
description |
A partir dos grandes escândalos financeiros de 2001 envolvendo grandes casos de fraude, como os da Enron e WorldCom, as empresas, governos e instituições não governamentais começaram a dar maior importância à identificação da fraude. Este estudo tem como objetivo geral de pesquisar e analisar os trabalhos relacionados com a detecção da fraude, a influência das palavras na tomada de decisão, o ambiente organizacional e culturas para identificar se há impacto da semântica da palavra denúncia no ambiente organizacional. Em vista de alcançar o objetivo desta investigação pretende identificar se as palavras derivadas da tradução de “whistleblower” para o português possuem uma conotação negativa, verificar se existem mudanças significativas no ambiente organizacional causadas pelas palavras traduzidas de “whistleblower” e analisar que aspectos culturais possam vir a ser relevantes nas tomadas de decisões. A grande questão que se coloca “Qual o impacto da palavra denúncia na tomada de decisão, dos possíveis denunciadores, perante a fraude?” Estudos acadêmicos e de iniciativas privadas mostram que o principal ponto para evitar a fraude é pela detecção por meios de denúncias. O resultado mostrou que inicialmente, a denúncia se mostrou variável de acordo com o nível de relacionamento entre o denunciador e o fraudador. Se o envolvido em atos fraudulentos fosse um colega de trabalho, amigo ou membro familiar, as intenções para denuncia são bem menores do que para desconhecidos. Já com a inserção da palavra denúncia, identificou-se uma diminuição da denúncia da amostra dos portugueses em relação às pessoas conhecidas, já os brasileiros não apresentaram variações de decisões. Isso mostra que um ambiente organizacional em Portugal no qual a palavra denúncia está inserida, há uma tendência de as pessoas não denunciarem seus colegas de trabalho, amigos ou membros familiares. Mas se houver um meio de denúncia anônima e um possível bônus monetário, esta palavra deixa de ter sua influência, a denúncia para conhecidos passa a ter o mesmo nível que para desconhecidos. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-07-05 2018-07-05T00:00:00Z 2019-03-18T11:26:42Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.22/13021 TID:202192881 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.22/13021 |
identifier_str_mv |
TID:202192881 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131424957136896 |