Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Correr,Cassyano Januário
Data de Publicação: 2008
Outros Autores: Pontarolo,Roberto, Melchiors,Ana Carolina, Rossignoli,Paula, Fernández-Llimós,Fernando, Radominski,Rosana Bento
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-27302008000300012
Resumo: OBJETIVO: Avaliar as propriedades psicométricas da versão brasileira do questionário de medida da qualidade de vida em diabetes (DQOL). MÉTODOS: O DQOL foi traduzido ao português segundo protocolo e aplicado em 121 indivíduos (56,2% mulheres), com tempo diagnóstico médio de diabetes melito tipo 2 de 8,1 ± 7,13 anos e na faixa etária de 32 a 89 anos. RESULTADOS: O instrumento apresentou consistência interna total (alfa de Cronbach = 0,92). Todas as questões apresentaram correlação positiva (p < 0,01) com seus domínios e com o escore geral do questionário, exceto as questões 18 e 35, que requereram exclusão da versão traduzida. O instrumento foi capaz de diferenciar pacientes com HbA1c acima e abaixo de 9% (p = 0,01). CONCLUSÃO: O DQOL-Brasil apresenta aspectos de confiabilidade e validade adequados para sua utilização em pacientes adultos com diabetes tipo 2.
id SBEM-2_ac0067916cec0856ca1e7d1b511a04dc
oai_identifier_str oai:scielo:S0004-27302008000300012
network_acronym_str SBEM-2
network_name_str Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)
repository_id_str
spelling Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)Diabetes melitoQualidade de vidaEstudos de validaçãoTradução (Processo)OBJETIVO: Avaliar as propriedades psicométricas da versão brasileira do questionário de medida da qualidade de vida em diabetes (DQOL). MÉTODOS: O DQOL foi traduzido ao português segundo protocolo e aplicado em 121 indivíduos (56,2% mulheres), com tempo diagnóstico médio de diabetes melito tipo 2 de 8,1 ± 7,13 anos e na faixa etária de 32 a 89 anos. RESULTADOS: O instrumento apresentou consistência interna total (alfa de Cronbach = 0,92). Todas as questões apresentaram correlação positiva (p < 0,01) com seus domínios e com o escore geral do questionário, exceto as questões 18 e 35, que requereram exclusão da versão traduzida. O instrumento foi capaz de diferenciar pacientes com HbA1c acima e abaixo de 9% (p = 0,01). CONCLUSÃO: O DQOL-Brasil apresenta aspectos de confiabilidade e validade adequados para sua utilização em pacientes adultos com diabetes tipo 2.Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia2008-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-27302008000300012Arquivos Brasileiros de Endocrinologia &amp; Metabologia v.52 n.3 2008reponame:Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)instname:Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM)instacron:SBEM10.1590/S0004-27302008000300012info:eu-repo/semantics/openAccessCorrer,Cassyano JanuárioPontarolo,RobertoMelchiors,Ana CarolinaRossignoli,PaulaFernández-Llimós,FernandoRadominski,Rosana Bentopor2008-05-14T00:00:00Zoai:scielo:S0004-27302008000300012Revistahttps://www.aem-sbem.com/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||abem-editoria@endocrino.org.br1677-94870004-2730opendoar:2008-05-14T00:00Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online) - Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
title Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
spellingShingle Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
Correr,Cassyano Januário
Diabetes melito
Qualidade de vida
Estudos de validação
Tradução (Processo)
title_short Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
title_full Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
title_fullStr Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
title_full_unstemmed Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
title_sort Tradução para o português e validação do instrumento Diabetes Quality of Life Measure (DQOL-Brasil)
author Correr,Cassyano Januário
author_facet Correr,Cassyano Januário
Pontarolo,Roberto
Melchiors,Ana Carolina
Rossignoli,Paula
Fernández-Llimós,Fernando
Radominski,Rosana Bento
author_role author
author2 Pontarolo,Roberto
Melchiors,Ana Carolina
Rossignoli,Paula
Fernández-Llimós,Fernando
Radominski,Rosana Bento
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Correr,Cassyano Januário
Pontarolo,Roberto
Melchiors,Ana Carolina
Rossignoli,Paula
Fernández-Llimós,Fernando
Radominski,Rosana Bento
dc.subject.por.fl_str_mv Diabetes melito
Qualidade de vida
Estudos de validação
Tradução (Processo)
topic Diabetes melito
Qualidade de vida
Estudos de validação
Tradução (Processo)
description OBJETIVO: Avaliar as propriedades psicométricas da versão brasileira do questionário de medida da qualidade de vida em diabetes (DQOL). MÉTODOS: O DQOL foi traduzido ao português segundo protocolo e aplicado em 121 indivíduos (56,2% mulheres), com tempo diagnóstico médio de diabetes melito tipo 2 de 8,1 ± 7,13 anos e na faixa etária de 32 a 89 anos. RESULTADOS: O instrumento apresentou consistência interna total (alfa de Cronbach = 0,92). Todas as questões apresentaram correlação positiva (p < 0,01) com seus domínios e com o escore geral do questionário, exceto as questões 18 e 35, que requereram exclusão da versão traduzida. O instrumento foi capaz de diferenciar pacientes com HbA1c acima e abaixo de 9% (p = 0,01). CONCLUSÃO: O DQOL-Brasil apresenta aspectos de confiabilidade e validade adequados para sua utilização em pacientes adultos com diabetes tipo 2.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-27302008000300012
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-27302008000300012
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0004-27302008000300012
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia
dc.source.none.fl_str_mv Arquivos Brasileiros de Endocrinologia &amp; Metabologia v.52 n.3 2008
reponame:Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)
instname:Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM)
instacron:SBEM
instname_str Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM)
instacron_str SBEM
institution SBEM
reponame_str Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)
collection Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online)
repository.name.fl_str_mv Arquivos Brasileiros de Endocrinologia & Metabologia (Online) - Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM)
repository.mail.fl_str_mv ||abem-editoria@endocrino.org.br
_version_ 1754734809722126336