Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Colares,Paulo Giordano Baima
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Menezes,Catarina Nivea Bezerra, Lima,Fabrício Oliveira, Celedonio,Viviane Rocha, Vasconcelos,Lara Moreira Teles de, Gomes,Josenilia Maria Alves
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista Brasileira de Ortopedia (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-36162020000200170
Resumo: Abstract Objective To perform the translation and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Non-Communicating Children's Pain Checklist - Postoperative Version (NCCPC-PV) instrument, which assesses acute pain in individuals with severe intellectual disability (ID) who present great cognitive impairment and inability to communicate (CIIC). Method In the adaptation process, the original NCCPC-PV was translated, back-translated, its versions were discussed by a committee of experts, and the resulting tool was tested in 20 health professionals and 20 caregivers of CCIC patients regarding its semantic clarity. Results Data from the present study and its participants were analyzed and their results were described. Thus, “Lista de Verificação de Dor em Crianças Não Comunicantes – Versão Pós-operatória” (Br-NCCPC-PV) was obtained as the final version in Brazilian Portuguese. Conclusion After the present study, the Br-NCCPC-PV was considered adequate for use in the Brazilian population.
id SBOT-2_83c8d26c02fa762caa111a3657ad4d7d
oai_identifier_str oai:scielo:S0102-36162020000200170
network_acronym_str SBOT-2
network_name_str Revista Brasileira de Ortopedia (Online)
repository_id_str
spelling Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicatepainintellectual disabilitypain measurementAbstract Objective To perform the translation and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Non-Communicating Children's Pain Checklist - Postoperative Version (NCCPC-PV) instrument, which assesses acute pain in individuals with severe intellectual disability (ID) who present great cognitive impairment and inability to communicate (CIIC). Method In the adaptation process, the original NCCPC-PV was translated, back-translated, its versions were discussed by a committee of experts, and the resulting tool was tested in 20 health professionals and 20 caregivers of CCIC patients regarding its semantic clarity. Results Data from the present study and its participants were analyzed and their results were described. Thus, “Lista de Verificação de Dor em Crianças Não Comunicantes – Versão Pós-operatória” (Br-NCCPC-PV) was obtained as the final version in Brazilian Portuguese. Conclusion After the present study, the Br-NCCPC-PV was considered adequate for use in the Brazilian population.Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia2020-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-36162020000200170Revista Brasileira de Ortopedia v.55 n.2 2020reponame:Revista Brasileira de Ortopedia (Online)instname:Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia (SBOT)instacron:SBOT10.1055/s-0039-3400739info:eu-repo/semantics/openAccessColares,Paulo Giordano BaimaMenezes,Catarina Nivea BezerraLima,Fabrício OliveiraCeledonio,Viviane RochaVasconcelos,Lara Moreira Teles deGomes,Josenilia Maria Alveseng2020-05-12T00:00:00Zoai:scielo:S0102-36162020000200170Revistahttp://www.rbo.org.br/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||rbo@sbot.org.br1982-43780102-3616opendoar:2020-05-12T00:00Revista Brasileira de Ortopedia (Online) - Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia (SBOT)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
title Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
spellingShingle Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
Colares,Paulo Giordano Baima
pain
intellectual disability
pain measurement
title_short Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
title_full Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
title_fullStr Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
title_full_unstemmed Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
title_sort Translation into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation of the NCCPC-PV for Pain Evaluation of Patients with Intellectual Disability to Communicate
author Colares,Paulo Giordano Baima
author_facet Colares,Paulo Giordano Baima
Menezes,Catarina Nivea Bezerra
Lima,Fabrício Oliveira
Celedonio,Viviane Rocha
Vasconcelos,Lara Moreira Teles de
Gomes,Josenilia Maria Alves
author_role author
author2 Menezes,Catarina Nivea Bezerra
Lima,Fabrício Oliveira
Celedonio,Viviane Rocha
Vasconcelos,Lara Moreira Teles de
Gomes,Josenilia Maria Alves
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Colares,Paulo Giordano Baima
Menezes,Catarina Nivea Bezerra
Lima,Fabrício Oliveira
Celedonio,Viviane Rocha
Vasconcelos,Lara Moreira Teles de
Gomes,Josenilia Maria Alves
dc.subject.por.fl_str_mv pain
intellectual disability
pain measurement
topic pain
intellectual disability
pain measurement
description Abstract Objective To perform the translation and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Non-Communicating Children's Pain Checklist - Postoperative Version (NCCPC-PV) instrument, which assesses acute pain in individuals with severe intellectual disability (ID) who present great cognitive impairment and inability to communicate (CIIC). Method In the adaptation process, the original NCCPC-PV was translated, back-translated, its versions were discussed by a committee of experts, and the resulting tool was tested in 20 health professionals and 20 caregivers of CCIC patients regarding its semantic clarity. Results Data from the present study and its participants were analyzed and their results were described. Thus, “Lista de Verificação de Dor em Crianças Não Comunicantes – Versão Pós-operatória” (Br-NCCPC-PV) was obtained as the final version in Brazilian Portuguese. Conclusion After the present study, the Br-NCCPC-PV was considered adequate for use in the Brazilian population.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-36162020000200170
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-36162020000200170
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1055/s-0039-3400739
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia
dc.source.none.fl_str_mv Revista Brasileira de Ortopedia v.55 n.2 2020
reponame:Revista Brasileira de Ortopedia (Online)
instname:Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia (SBOT)
instacron:SBOT
instname_str Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia (SBOT)
instacron_str SBOT
institution SBOT
reponame_str Revista Brasileira de Ortopedia (Online)
collection Revista Brasileira de Ortopedia (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista Brasileira de Ortopedia (Online) - Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia (SBOT)
repository.mail.fl_str_mv ||rbo@sbot.org.br
_version_ 1752122362384351232