IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Guzñay, Juan Illicachi
Data de Publicação: 2024
Outros Autores: Ramos, Rómulo Arteño, Viteri, Lenin Miguel Garcés, Proaño, Zoila Grimaneza Román
Tipo de documento: preprint
Idioma: spa
Título da fonte: SciELO Preprints
Texto Completo: https://preprints.scielo.org/index.php/scielo/preprint/view/8377
Resumo: The text proposes to analyze the irruption of Kichwa in some universities of Ecuador, through the qualitative paradigm; considering that the Kichwa language has been historically excluded from the academies under the concept of yanka shimi (language without prestige). A language underestimated for several centuries; currently, it has a place in the Political Constitution of Ecuador and in some universities of the country, either as a subject, publications in scientific journals, creation of postgraduate courses sporadically, training courses in public and private universities, publications of books and book chapters. Therefore, the operation of kichwa in university spaces does not move in a peaceful field, but in a field of constant dispute. The research method used was hermeneutic due to the multidisciplinary interpretation of primary and secondary sources. The relevant conclusions suggest: a) the emergence of kichwa in some universities of the country; b) the irruption of kichwa in academic spaces is not a peaceful field but a field of struggle; c) despite the legal and academic recognition of the language, there are still many concrete actions, for example, the creation of doctoral programs to forge rigorous and original research; d) kichwa, historically, has been wielded as a strategy of insurgency, but also of multiple dialogues.
id SCI-1_1f452e9c65d0510600ab8334082e7c9b
oai_identifier_str oai:ops.preprints.scielo.org:preprint/8377
network_acronym_str SCI-1
network_name_str SciELO Preprints
repository_id_str
spelling IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES ECUADOR MAMA LLAKTAPI KICHWA SHIMI HATUN YACHANA WASIKUNAMAN YAYKUSHKAMANTAIRRUPÇÃO DE KICHWA NAS UNIVERSIDADES DO EQUADORKichwaacademiauniversidadespesquisaKichwaacademyuniversitiesresearchKichwaamawta kamachikhatun yachana wasikunataripaykunaThe text proposes to analyze the irruption of Kichwa in some universities of Ecuador, through the qualitative paradigm; considering that the Kichwa language has been historically excluded from the academies under the concept of yanka shimi (language without prestige). A language underestimated for several centuries; currently, it has a place in the Political Constitution of Ecuador and in some universities of the country, either as a subject, publications in scientific journals, creation of postgraduate courses sporadically, training courses in public and private universities, publications of books and book chapters. Therefore, the operation of kichwa in university spaces does not move in a peaceful field, but in a field of constant dispute. The research method used was hermeneutic due to the multidisciplinary interpretation of primary and secondary sources. The relevant conclusions suggest: a) the emergence of kichwa in some universities of the country; b) the irruption of kichwa in academic spaces is not a peaceful field but a field of struggle; c) despite the legal and academic recognition of the language, there are still many concrete actions, for example, the creation of doctoral programs to forge rigorous and original research; d) kichwa, historically, has been wielded as a strategy of insurgency, but also of multiple dialogues.Kay killkashkaka imashinalla, Ecuador mama llaktapi, kichwa shimi hatun yachana wasikunaman yaykurishkamantami willan yuyachinpash; ashtawantakka, umanarichin yuyarichin ñanta katishpa; willanpashmi, imashinalla kichwa shimi paypak kawsaypi kamishka, pakachishka karuyachishka kashka hatun yachana wasikunamanta, yanka shimillami kan nishpa. Kichwa shimika achka watakunata pampachishka washaka; kunan pachapika, mama llaktapak kamachikpi, hatun yachana wasikunapipash chaskishkami kashka, yachanapak, kamukunapi killkanapak, kamukunapi ñawirinapak, taripanapak, yachaykunapi rimanapakpish. Shinallatak, kichwa shimipakka hatun yachana wasikunapi purinaka mana hawallachu kashka, mana shamuylla nishkakunachu, sinchi makanakuypimi purín. Kay taripay katik ñanpika tawka killkashkakunatami hamutarka. Kay puchukay yuyaykunawanmi chayarka: a) imashinami kichwa shimi maykan hatun yachana wasikunaman chayarka; b) Amawtay wasikunan, kichwa shimipak chayanaka mana hawallachu kashka, sinchitami makanakushka; c) Hatun kamachikkunapi kichwa shimita tiyankimi nikpipash, acha ruraykuna illanrakmi, ashtawan killkashpa, taripashpa katinakapak; d) kichwa shimika watan watankunata makanakunapakpash chimpapura rimanakunapakpishmi alli kashka.O texto tem como objetivo analisar o surgimento do Kichwa em algumas universidades do Equador, através do paradigma qualitativo; considerando que a língua Kichwa foi historicamente excluída das academias sob o conceito de Yanka shimi (língua sem prestígio). Uma língua desprezada durante vários séculos; Atualmente, tem lugar na Constituição Política do Equador e em algumas universidades do país, seja como disciplina, publicações em revistas científicas, criação de cursos de pós-graduação esporadicamente, cursos de formação em universidades públicas e privadas, publicações de livros e capítulos de livros. Portanto, a atuação dos Kichwa nos espaços universitários não caminha em um campo pacífico, mas em constante disputa. O método de pesquisa utilizado foi o hermenêutico devido à interpretação multidisciplinar de fontes primárias e secundárias. As conclusões relevantes sugerem: a) O surgimento do Kichwa em algumas universidades do país; b) a emergência dos Kichwa nos espaços académicos não é um campo pacífico mas sim de luta; c) apesar do reconhecimento legal e acadêmico da língua, ainda existem muitas ações concretas, por exemplo, criação de programas de doutorado para forjar pesquisas rigorosas e originais; d) O Kichwa, historicamente, tem sido utilizado como estratégia de insurgência, mas também de múltiplos diálogos.SciELO PreprintsSciELO PreprintsSciELO Preprints2024-04-02info:eu-repo/semantics/preprintinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://preprints.scielo.org/index.php/scielo/preprint/view/837710.1590/SciELOPreprints.8377spahttps://preprints.scielo.org/index.php/scielo/article/view/8377/15651Copyright (c) 2024 Juan Illicachi Guzñay, Rómulo Arteño Ramos, Lenin Miguel Garcés Viteri, Zoila Grimaneza Román Proañohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessGuzñay, Juan IllicachiRamos, Rómulo ArteñoViteri, Lenin Miguel GarcésProaño, Zoila Grimaneza Románreponame:SciELO Preprintsinstname:Scientific Electronic Library Online (SCIELO)instacron:SCI2024-04-01T20:09:46Zoai:ops.preprints.scielo.org:preprint/8377Servidor de preprintshttps://preprints.scielo.org/index.php/scieloONGhttps://preprints.scielo.org/index.php/scielo/oaiscielo.submission@scielo.orgopendoar:2024-04-01T20:09:46SciELO Preprints - Scientific Electronic Library Online (SCIELO)false
dc.title.none.fl_str_mv IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
ECUADOR MAMA LLAKTAPI KICHWA SHIMI HATUN YACHANA WASIKUNAMAN YAYKUSHKAMANTA
IRRUPÇÃO DE KICHWA NAS UNIVERSIDADES DO EQUADOR
title IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
spellingShingle IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
Guzñay, Juan Illicachi
Kichwa
academia
universidades
pesquisa
Kichwa
academy
universities
research
Kichwa
amawta kamachik
hatun yachana wasikuna
taripaykuna
title_short IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
title_full IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
title_fullStr IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
title_full_unstemmed IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
title_sort IRRUPTION TO KICHWA LANGUAGE IN ECUADORIAN UNIVERSITIES
author Guzñay, Juan Illicachi
author_facet Guzñay, Juan Illicachi
Ramos, Rómulo Arteño
Viteri, Lenin Miguel Garcés
Proaño, Zoila Grimaneza Román
author_role author
author2 Ramos, Rómulo Arteño
Viteri, Lenin Miguel Garcés
Proaño, Zoila Grimaneza Román
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Guzñay, Juan Illicachi
Ramos, Rómulo Arteño
Viteri, Lenin Miguel Garcés
Proaño, Zoila Grimaneza Román
dc.subject.por.fl_str_mv Kichwa
academia
universidades
pesquisa
Kichwa
academy
universities
research
Kichwa
amawta kamachik
hatun yachana wasikuna
taripaykuna
topic Kichwa
academia
universidades
pesquisa
Kichwa
academy
universities
research
Kichwa
amawta kamachik
hatun yachana wasikuna
taripaykuna
description The text proposes to analyze the irruption of Kichwa in some universities of Ecuador, through the qualitative paradigm; considering that the Kichwa language has been historically excluded from the academies under the concept of yanka shimi (language without prestige). A language underestimated for several centuries; currently, it has a place in the Political Constitution of Ecuador and in some universities of the country, either as a subject, publications in scientific journals, creation of postgraduate courses sporadically, training courses in public and private universities, publications of books and book chapters. Therefore, the operation of kichwa in university spaces does not move in a peaceful field, but in a field of constant dispute. The research method used was hermeneutic due to the multidisciplinary interpretation of primary and secondary sources. The relevant conclusions suggest: a) the emergence of kichwa in some universities of the country; b) the irruption of kichwa in academic spaces is not a peaceful field but a field of struggle; c) despite the legal and academic recognition of the language, there are still many concrete actions, for example, the creation of doctoral programs to forge rigorous and original research; d) kichwa, historically, has been wielded as a strategy of insurgency, but also of multiple dialogues.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-04-02
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/preprint
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format preprint
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://preprints.scielo.org/index.php/scielo/preprint/view/8377
10.1590/SciELOPreprints.8377
url https://preprints.scielo.org/index.php/scielo/preprint/view/8377
identifier_str_mv 10.1590/SciELOPreprints.8377
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://preprints.scielo.org/index.php/scielo/article/view/8377/15651
dc.rights.driver.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv SciELO Preprints
SciELO Preprints
SciELO Preprints
publisher.none.fl_str_mv SciELO Preprints
SciELO Preprints
SciELO Preprints
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SciELO Preprints
instname:Scientific Electronic Library Online (SCIELO)
instacron:SCI
instname_str Scientific Electronic Library Online (SCIELO)
instacron_str SCI
institution SCI
reponame_str SciELO Preprints
collection SciELO Preprints
repository.name.fl_str_mv SciELO Preprints - Scientific Electronic Library Online (SCIELO)
repository.mail.fl_str_mv scielo.submission@scielo.org
_version_ 1797047815447248896