TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cassol, Karlla
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO
Texto Completo: http://localhost:8080/tede/handle/tede/217
Resumo: Farmers pregnant women may be exposed to various harmful effects to your health and your fetus. The aim of this study was to translate, adapt and develop the preliminary normative study of KAP Questionnaire (Knowledges, Attitudes and Practices. - LORENZ et al, 2012). To this end, the protocol was translated into Portuguese, performed semantic analysis adapting the terms for better understanding the Portuguese language, and then retranslated into English. The instrument was applied to 50 pregnant women who lived in the regions of Irati and Guaraniaçu, Parana. From the results it was verified that this instrument was coherent and satisfactory for the survey of Knowledge, Attitudes and Practices of Brazilian pregnant women in relation to pesticides. There were significant associations between the knowledge and the pregnancy stages, and the longer the pregnancy, the greater the knowledge about the risks of exposure to pesticides, as well as taking attitudes and safe practices during pregnancy, at home and at work. Corroborating with other literature data, it was possible to inadequacies relating to programs and measures to prevent exposure to pesticides, indicating possibilities for action by the public health spheres, above all, for the design of policies and strategies permeated by educational activities and practices risk communication. It is important to emphasize the need for others studies that enable the validation of this protocol, with a larger number of participants.
id UCEN_bb6a60816fe81c7b35cc21279fbf1398
oai_identifier_str oai:localhost:tede/217
network_acronym_str UCEN
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO
repository_id_str
spelling Magni, CristianaCPF:00000000117http://lattes.cnpq.br/5944677204229584CPF:07093506941http://lattes.cnpq.br/0973151801381694Cassol, Karlla2016-09-20T12:13:02Z2016-02-122015-07-31CASSOL, Karlla. TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES". 2015. 136 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) - Universidade Estadual do Centro Oeste, Irati-PR.http://localhost:8080/tede/handle/tede/217Farmers pregnant women may be exposed to various harmful effects to your health and your fetus. The aim of this study was to translate, adapt and develop the preliminary normative study of KAP Questionnaire (Knowledges, Attitudes and Practices. - LORENZ et al, 2012). To this end, the protocol was translated into Portuguese, performed semantic analysis adapting the terms for better understanding the Portuguese language, and then retranslated into English. The instrument was applied to 50 pregnant women who lived in the regions of Irati and Guaraniaçu, Parana. From the results it was verified that this instrument was coherent and satisfactory for the survey of Knowledge, Attitudes and Practices of Brazilian pregnant women in relation to pesticides. There were significant associations between the knowledge and the pregnancy stages, and the longer the pregnancy, the greater the knowledge about the risks of exposure to pesticides, as well as taking attitudes and safe practices during pregnancy, at home and at work. Corroborating with other literature data, it was possible to inadequacies relating to programs and measures to prevent exposure to pesticides, indicating possibilities for action by the public health spheres, above all, for the design of policies and strategies permeated by educational activities and practices risk communication. It is important to emphasize the need for others studies that enable the validation of this protocol, with a larger number of participants.Gestantes agricultoras podem estar expostas a diversos efeitos deletérios a sua saúde e seu feto. O objetivo desse trabalho foi traduzir, adaptar e desenvolver o estudo normativo preliminar do Questionário KAP (Knowledges, Attitudes and Practices - LORENZ et al., 2012) para a língua portuguesa. Para tal, o protocolo foi traduzido para o português, realizado a análise semântica adequando os termos para melhor entendimento na língua portuguesa, e em seguida retraduzido para o inglês. O instrumento foi aplicado em 50 gestantes que residiam em regiões do estado do Paraná. A partir dos resultados foi possível verificar que esse instrumento foi coerente e satisfatório para o levantamento do Conhecimento, Atitudes e Práticas de gestantes brasileiras em relação aos agrotóxicos. Verificaram-se associações significativas entre o conhecimento e a fase de gestação, sendo que quanto mais tempo de gestação, maior é o conhecimento sobre os riscos à exposição dos agrotóxicos, bem como a tomada de atitudes e práticas seguras durante o período gestacional, em casa e no trabalho. Corroborando com outros dados encontrados na literatura foi possível constatar inadequações referentes aos programas e ações de prevenção da exposição aos agrotóxicos, indicando possibilidades de atuação por parte das esferas publicas de saúde, sobretudo, para o delineamento de políticas e estratégias permeadas por ações educativas e práticas de comunicação de riscos. É importante ressaltar a necessidade de se realizar outros estudos que viabilizem a validação deste protocolo, com um número maior de participantes.Made available in DSpace on 2016-09-20T12:13:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PR KARLLA CASSOL.pdf: 1889638 bytes, checksum: c46f416ae82dc46c388985a4f908e58b (MD5) Previous issue date: 2015-07-31Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfhttp://localhost:8080/tede/retrieve/1031/PR%20KARLLA%20CASSOL.pdf.jpgporUNICENTRO - Universidade Estadual do Centro OestePrograma de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar)UNICENTROBRUnicentro::Departamento de Saúde de IratiIntoxicaçãoGestantesAgrotóxicosIntoxicationpregnant womenPesticidesCIENCIAS HUMANASCIENCIAS SOCIAIS APLICADASTRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"não constainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis-4515693129068426850600600500500600-81592662142740531315653018110556964051-19880619442701333922075167498588264571info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTROinstname:Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO)instacron:UNICENTROORIGINALPR KARLLA CASSOL.pdfapplication/pdf1889638http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/1/PR+KARLLA+CASSOL.pdfc46f416ae82dc46c388985a4f908e58bMD51TEXTPR KARLLA CASSOL.pdf.txtPR KARLLA CASSOL.pdf.txttext/plain214580http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/2/PR+KARLLA+CASSOL.pdf.txt08d173b6f6f76fe149f11fc7b3ae0c75MD52THUMBNAILPR KARLLA CASSOL.pdf.jpgPR KARLLA CASSOL.pdf.jpgimage/jpeg3414http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/3/PR+KARLLA+CASSOL.pdf.jpg2f0a510181dbc119e305743074a748efMD53tede/2172021-03-17 15:30:14.123oai:localhost:tede/217Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.unicentro.br:8080/jspui/PUBhttp://tede.unicentro.br/tde_oai/oai3.phprepositorio@unicentro.br||fabianoqueiroz@yahoo.com.bropendoar:2021-03-17T18:30:14Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO)false
dc.title.por.fl_str_mv TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv não consta
title TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
spellingShingle TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
Cassol, Karlla
Intoxicação
Gestantes
Agrotóxicos
Intoxication
pregnant women
Pesticides
CIENCIAS HUMANAS
CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
title_short TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
title_full TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
title_fullStr TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
title_full_unstemmed TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
title_sort TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"
author Cassol, Karlla
author_facet Cassol, Karlla
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Magni, Cristiana
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv CPF:00000000117
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5944677204229584
dc.contributor.authorID.fl_str_mv CPF:07093506941
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0973151801381694
dc.contributor.author.fl_str_mv Cassol, Karlla
contributor_str_mv Magni, Cristiana
dc.subject.por.fl_str_mv Intoxicação
Gestantes
Agrotóxicos
topic Intoxicação
Gestantes
Agrotóxicos
Intoxication
pregnant women
Pesticides
CIENCIAS HUMANAS
CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
dc.subject.eng.fl_str_mv Intoxication
pregnant women
Pesticides
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CIENCIAS HUMANAS
CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
description Farmers pregnant women may be exposed to various harmful effects to your health and your fetus. The aim of this study was to translate, adapt and develop the preliminary normative study of KAP Questionnaire (Knowledges, Attitudes and Practices. - LORENZ et al, 2012). To this end, the protocol was translated into Portuguese, performed semantic analysis adapting the terms for better understanding the Portuguese language, and then retranslated into English. The instrument was applied to 50 pregnant women who lived in the regions of Irati and Guaraniaçu, Parana. From the results it was verified that this instrument was coherent and satisfactory for the survey of Knowledge, Attitudes and Practices of Brazilian pregnant women in relation to pesticides. There were significant associations between the knowledge and the pregnancy stages, and the longer the pregnancy, the greater the knowledge about the risks of exposure to pesticides, as well as taking attitudes and safe practices during pregnancy, at home and at work. Corroborating with other literature data, it was possible to inadequacies relating to programs and measures to prevent exposure to pesticides, indicating possibilities for action by the public health spheres, above all, for the design of policies and strategies permeated by educational activities and practices risk communication. It is important to emphasize the need for others studies that enable the validation of this protocol, with a larger number of participants.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-07-31
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-09-20T12:13:02Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-02-12
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CASSOL, Karlla. TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES". 2015. 136 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) - Universidade Estadual do Centro Oeste, Irati-PR.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://localhost:8080/tede/handle/tede/217
identifier_str_mv CASSOL, Karlla. TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES". 2015. 136 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) - Universidade Estadual do Centro Oeste, Irati-PR.
url http://localhost:8080/tede/handle/tede/217
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv -4515693129068426850
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
500
500
600
dc.relation.department.fl_str_mv -8159266214274053131
dc.relation.cnpq.fl_str_mv 5653018110556964051
-1988061944270133392
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv 2075167498588264571
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar)
dc.publisher.initials.fl_str_mv UNICENTRO
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Unicentro::Departamento de Saúde de Irati
publisher.none.fl_str_mv UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO
instname:Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO)
instacron:UNICENTRO
instname_str Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO)
instacron_str UNICENTRO
institution UNICENTRO
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO
bitstream.url.fl_str_mv http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/1/PR+KARLLA+CASSOL.pdf
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/2/PR+KARLLA+CASSOL.pdf.txt
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/217/3/PR+KARLLA+CASSOL.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv c46f416ae82dc46c388985a4f908e58b
08d173b6f6f76fe149f11fc7b3ae0c75
2f0a510181dbc119e305743074a748ef
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unicentro.br||fabianoqueiroz@yahoo.com.br
_version_ 1811733806867021824