O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
Texto Completo: | http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/601 |
Resumo: | O professor de língua estrangeira, no processo de ingresso na língua-alvo, tende a constituir os vínculos linguístico-culturais e identitários nessa língua. O presente estudo tem como objetivo investigar como e em que medida três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa estabelecem os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua-alvo. A pesquisa é de caráter qualitativo e conta com a participação de três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa do município de Santa Maria, RS, Brasil. As professoras participaram de uma entrevista individual semiestruturada em língua materna sobre o ingresso na língua estrangeira e a constituição de vínculos na língua estrangeira inglesa. A entrevista foi gravada em áudio e, após, transcrita. Para a análise, interpretação e discussão dos dados, foram utilizados os pressupostos teóricos acerca do dialogismo bakhtiniano (BAKHTIN, 2004); dos estudos identitários (HALL, 2004); dos estudos culturais (KRAMSCH, 2013); do ingresso na língua estrangeira (REVUZ, 1998) e dos estudos sobre vínculos, fundamentados na Psicanálise (ZIMERMAN, 2010, 2008). Os resultados sugerem que as participantes constituíram os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua estrangeira inglesa, pois se sentem inseridas na cultura da língua estrangeira e no novo código linguístico. Além disso, o ingresso das professoras na língua estrangeira inglesa foi marcado por momentos prazerosos e conflituosos. As prazerosidades referem-se à satisfação das participantes de interagir numa outra língua e cultura. Por outro lado, os conflitos linguísticos e culturais também fizeram parte do ingresso na língua-alvo. Todavia, apesar desses conflitos, as participantes demonstraram um forte desejo de participar do pertencimento identitário com a língua estrangeira, isto é, de se aproximar dessa língua e integrá-la às suas vidas. Por fim, as professoras também afirmam que atuam de maneira diferente no mundo devido ao ingresso na língua estrangeira, possibilitando-lhes a renegociação de suas identidades com a nova língua e cultura. Nessa perspectiva, elas parecem estar cientes do processo de hibridização de suas identidades e culturas. |
id |
UCPe_0715f8ed1996c7c37cc51532acae13b1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede.ucpel.edu.br:tede/601 |
network_acronym_str |
UCPe |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
repository_id_str |
|
spelling |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesaprofessor; língua estrangeira; interculturalidade; vínculos culturais; identidadesLINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA##-552208380650306735##600O professor de língua estrangeira, no processo de ingresso na língua-alvo, tende a constituir os vínculos linguístico-culturais e identitários nessa língua. O presente estudo tem como objetivo investigar como e em que medida três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa estabelecem os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua-alvo. A pesquisa é de caráter qualitativo e conta com a participação de três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa do município de Santa Maria, RS, Brasil. As professoras participaram de uma entrevista individual semiestruturada em língua materna sobre o ingresso na língua estrangeira e a constituição de vínculos na língua estrangeira inglesa. A entrevista foi gravada em áudio e, após, transcrita. Para a análise, interpretação e discussão dos dados, foram utilizados os pressupostos teóricos acerca do dialogismo bakhtiniano (BAKHTIN, 2004); dos estudos identitários (HALL, 2004); dos estudos culturais (KRAMSCH, 2013); do ingresso na língua estrangeira (REVUZ, 1998) e dos estudos sobre vínculos, fundamentados na Psicanálise (ZIMERMAN, 2010, 2008). Os resultados sugerem que as participantes constituíram os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua estrangeira inglesa, pois se sentem inseridas na cultura da língua estrangeira e no novo código linguístico. Além disso, o ingresso das professoras na língua estrangeira inglesa foi marcado por momentos prazerosos e conflituosos. As prazerosidades referem-se à satisfação das participantes de interagir numa outra língua e cultura. Por outro lado, os conflitos linguísticos e culturais também fizeram parte do ingresso na língua-alvo. Todavia, apesar desses conflitos, as participantes demonstraram um forte desejo de participar do pertencimento identitário com a língua estrangeira, isto é, de se aproximar dessa língua e integrá-la às suas vidas. Por fim, as professoras também afirmam que atuam de maneira diferente no mundo devido ao ingresso na língua estrangeira, possibilitando-lhes a renegociação de suas identidades com a nova língua e cultura. Nessa perspectiva, elas parecem estar cientes do processo de hibridização de suas identidades e culturas.The foreign language teacher, in the process of taking part in the target language, tends to constitute the linguistic, cultural and identity bindings in this language. The present study aims to investigate how and to what extent three English professors establish the linguistic, cultural and identity bindings with the target language. The research is qualitative and counts on the participation of three English professors in the municipality of Santa Maria, RS, Brazil. The professors participated in an individual semi-structured interview in mother tongue about the entry into a foreign language and the establishment of bindings in the English language. The interview was recorded on audio and, after, transcribed. For the analysis, interpretation and discussion of data, were used the theoretical assumptions about Bakhtin’s dialogism (Bakhtin, 2004); identity studies (Hall, 2004); cultural studies (Kramsch, 2013); the entry into a foreign language (Revuz, 1998) and studies on bindings, based on Psychoanalysis (ZIMERMAN, 2010, 2008). The results suggest that the participants constituted the linguistic, cultural and identity bindings with the English language because they feel embedded in the culture of the foreign language and in the new language code. Moreover, the entry of these professors into the English language was marked by pleasurable and conflictual moments. The pleasurable moments refer to the satisfaction of interacting in another language and culture. On the other hand, the linguistic and cultural conflicts also made part of the entry into the target language. However, despite these conflicts, the participants showed a strong desire to participate in the identity belonging to the foreign language, that is, to approximate to this language and integrate it into their lives. Finally, the professors also claim that they act differently in the world due to the entry into a foreign language, allowing them to renegotiate their identities with the new language and culture. In this perspective, they seem to be aware of the hybridization process of their identities and cultures.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES##2075167498588264571##600Universidade Catolica de PelotasCentro de Ciencias Sociais e Tecnologicas##-8792015687048519997##600BrasilUCPelPrograma de Pos-Graduacao em Letras##8902948520591898764##600Bohn, Hilário Ináciohttp://lattes.cnpq.br/0157693202617991Grigoletti, Lúcia Valquiria Souzahttp://lattes.cnpq.br/0140798189525625Domingo, Luciana Contreirahttp://lattes.cnpq.br/9087062279864112Marins, Ida Maria Moraleshttp://lattes.cnpq.br/6414093380131120Leffa, Vilson Joséhttp://lattes.cnpq.br/7239316228662609Specht, Luciana2017-05-29T13:34:23Z2016-12-15info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfSpecht, Luciana. O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa. 2016. 166f . Tese( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas.http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/601porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpelinstname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)instacron:UCPEL2020-09-29T21:40:08Zoai:tede.ucpel.edu.br:tede/601Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www2.ufpel.edu.br/tede/http://tede.ucpel.edu.br:8080/oai/requestbiblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.bropendoar:2020-09-29T21:40:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
title |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
spellingShingle |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa Specht, Luciana professor; língua estrangeira; interculturalidade; vínculos culturais; identidades LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA# #-552208380650306735# #600 |
title_short |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
title_full |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
title_fullStr |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
title_full_unstemmed |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
title_sort |
O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa |
author |
Specht, Luciana |
author_facet |
Specht, Luciana |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Bohn, Hilário Inácio http://lattes.cnpq.br/0157693202617991 Grigoletti, Lúcia Valquiria Souza http://lattes.cnpq.br/0140798189525625 Domingo, Luciana Contreira http://lattes.cnpq.br/9087062279864112 Marins, Ida Maria Morales http://lattes.cnpq.br/6414093380131120 Leffa, Vilson José http://lattes.cnpq.br/7239316228662609 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Specht, Luciana |
dc.subject.por.fl_str_mv |
professor; língua estrangeira; interculturalidade; vínculos culturais; identidades LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA# #-552208380650306735# #600 |
topic |
professor; língua estrangeira; interculturalidade; vínculos culturais; identidades LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA# #-552208380650306735# #600 |
description |
O professor de língua estrangeira, no processo de ingresso na língua-alvo, tende a constituir os vínculos linguístico-culturais e identitários nessa língua. O presente estudo tem como objetivo investigar como e em que medida três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa estabelecem os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua-alvo. A pesquisa é de caráter qualitativo e conta com a participação de três professoras universitárias de língua estrangeira inglesa do município de Santa Maria, RS, Brasil. As professoras participaram de uma entrevista individual semiestruturada em língua materna sobre o ingresso na língua estrangeira e a constituição de vínculos na língua estrangeira inglesa. A entrevista foi gravada em áudio e, após, transcrita. Para a análise, interpretação e discussão dos dados, foram utilizados os pressupostos teóricos acerca do dialogismo bakhtiniano (BAKHTIN, 2004); dos estudos identitários (HALL, 2004); dos estudos culturais (KRAMSCH, 2013); do ingresso na língua estrangeira (REVUZ, 1998) e dos estudos sobre vínculos, fundamentados na Psicanálise (ZIMERMAN, 2010, 2008). Os resultados sugerem que as participantes constituíram os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua estrangeira inglesa, pois se sentem inseridas na cultura da língua estrangeira e no novo código linguístico. Além disso, o ingresso das professoras na língua estrangeira inglesa foi marcado por momentos prazerosos e conflituosos. As prazerosidades referem-se à satisfação das participantes de interagir numa outra língua e cultura. Por outro lado, os conflitos linguísticos e culturais também fizeram parte do ingresso na língua-alvo. Todavia, apesar desses conflitos, as participantes demonstraram um forte desejo de participar do pertencimento identitário com a língua estrangeira, isto é, de se aproximar dessa língua e integrá-la às suas vidas. Por fim, as professoras também afirmam que atuam de maneira diferente no mundo devido ao ingresso na língua estrangeira, possibilitando-lhes a renegociação de suas identidades com a nova língua e cultura. Nessa perspectiva, elas parecem estar cientes do processo de hibridização de suas identidades e culturas. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-12-15 2017-05-29T13:34:23Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Specht, Luciana. O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa. 2016. 166f . Tese( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas. http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/601 |
identifier_str_mv |
Specht, Luciana. O ingresso na língua estrangeira: vínculos linguístico-culturais e identitários de professores de língua inglesa. 2016. 166f . Tese( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas. |
url |
http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/601 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Catolica de Pelotas Centro de Ciencias Sociais e Tecnologicas# #-8792015687048519997# #600 Brasil UCPel Programa de Pos-Graduacao em Letras# #8902948520591898764# #600 |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Catolica de Pelotas Centro de Ciencias Sociais e Tecnologicas# #-8792015687048519997# #600 Brasil UCPel Programa de Pos-Graduacao em Letras# #8902948520591898764# #600 |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel instname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) instacron:UCPEL |
instname_str |
Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) |
instacron_str |
UCPEL |
institution |
UCPEL |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.br |
_version_ |
1811734993803673600 |