Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Souza, Reana da Silva de
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Amoedo, Francisca Keila de Freitas, Azevedo, Marlon Jorge Silva de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
Texto Completo: http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1200
Resumo: A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS é uma língua gestual visual utilizada pela comunidade surda e que hoje faz parte da grade curricular dos cursos de licenciatura. Sendo assim, almejou-se através deste, levar uma reflexão e discussão a cerca do tema abordado tendo como ponto de partida a inclusão a partir de uma concepção construtivista da aprendizagem, concomitantemente nas escolas do campo. Nesse sentido, o objetivo deste trabalho foi expandir a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS nas escolas do campo, onde as pessoas ouvintes conheceram a realidade vivenciada pelas pessoas surdas, tendo como foco principal construir conhecimentos acerca da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, do ser surdo, quebrando o estigma da deficiência, através do reconhecimento da sua cultura e da sua identidade. Os procedimentos que nortearam este trabalho se deu através do projeto de extensão intitulado “Aprendendo LIBRAS no contexto das escolas do campo no Município de Parintins”, sendo realizado nas escolas das Comunidades do Aninga, Parananema e Macurany nesta cidade, incentivando o aprendizado da Língua Brasileira de Sinais. Desta forma, a aquisição da LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais nas escolas do campo se traça por meio da efetivação e do diálogo entre todos.
id UEA_5cde6431be2c5d4bc86d176367191a2b
oai_identifier_str oai:repositorioinstitucional:riuea/1200
network_acronym_str UEA
network_name_str Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
spelling Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AMLearning pounds in the context of the rural schools in the municipality of Parintins - AMLibrasInclusãoEscolas do campo - InclusãoA Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS é uma língua gestual visual utilizada pela comunidade surda e que hoje faz parte da grade curricular dos cursos de licenciatura. Sendo assim, almejou-se através deste, levar uma reflexão e discussão a cerca do tema abordado tendo como ponto de partida a inclusão a partir de uma concepção construtivista da aprendizagem, concomitantemente nas escolas do campo. Nesse sentido, o objetivo deste trabalho foi expandir a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS nas escolas do campo, onde as pessoas ouvintes conheceram a realidade vivenciada pelas pessoas surdas, tendo como foco principal construir conhecimentos acerca da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, do ser surdo, quebrando o estigma da deficiência, através do reconhecimento da sua cultura e da sua identidade. Os procedimentos que nortearam este trabalho se deu através do projeto de extensão intitulado “Aprendendo LIBRAS no contexto das escolas do campo no Município de Parintins”, sendo realizado nas escolas das Comunidades do Aninga, Parananema e Macurany nesta cidade, incentivando o aprendizado da Língua Brasileira de Sinais. Desta forma, a aquisição da LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais nas escolas do campo se traça por meio da efetivação e do diálogo entre todos.The Brazilian Sign Language – LIBRAS is a visual sign language used by the deaf community and is now part of the curriculum of undergraduate courses. Thus, reflecting and discussing on the subject covered is bound to this, having as its starting point the inclusion of learning from a constructivist concept concurrently with schools in the field. In this sense, the objective was to expand the Brazilian Sign Language - Libras in schools in the field, where hearing people got to know the reality experienced by deaf people, focusing mainly on building knowledge of the Brazilian Sign Language - LIBRAS, of being deaf, and breaking the stigma of disability through the recognition of their culture and identity. The procedures that guided this work was through the extension project entitled “Learning LIBRAS in the context of rural schools in the city of Parintins,” held in schools of the communities of Aninga, Parananema, and Macurany in this city, encouraging the learning of Brazilian Sign Language signals. Thus, the acquisition of LIBRAS - Brazilian Sign Language in schools in this field is drawn through adoption and dialogue among all.Universidade do Estado do Amazonas2019-01-18T14:22:38Z2019-01-162019-01-18T14:22:38Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf25255347http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1200porAtribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessSouza, Reana da Silva deAmoedo, Francisca Keila de FreitasAzevedo, Marlon Jorge Silva dereponame:Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)instname:Universidade do Estado do Amazonas (UEA)instacron:UEA2019-01-18T14:22:38ZRepositório de Publicaçõeshttp://repositorioinstitucional.uea.edu.br/
dc.title.none.fl_str_mv Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
Learning pounds in the context of the rural schools in the municipality of Parintins - AM
title Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
spellingShingle Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
Souza, Reana da Silva de
Libras
Inclusão
Escolas do campo - Inclusão
title_short Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
title_full Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
title_fullStr Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
title_full_unstemmed Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
title_sort Aprendendo libras no contexto das escolas do campo no município de Parintins – AM
author Souza, Reana da Silva de
author_facet Souza, Reana da Silva de
Amoedo, Francisca Keila de Freitas
Azevedo, Marlon Jorge Silva de
author_role author
author2 Amoedo, Francisca Keila de Freitas
Azevedo, Marlon Jorge Silva de
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Reana da Silva de
Amoedo, Francisca Keila de Freitas
Azevedo, Marlon Jorge Silva de
dc.subject.por.fl_str_mv Libras
Inclusão
Escolas do campo - Inclusão
topic Libras
Inclusão
Escolas do campo - Inclusão
dc.description.none.fl_txt_mv A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS é uma língua gestual visual utilizada pela comunidade surda e que hoje faz parte da grade curricular dos cursos de licenciatura. Sendo assim, almejou-se através deste, levar uma reflexão e discussão a cerca do tema abordado tendo como ponto de partida a inclusão a partir de uma concepção construtivista da aprendizagem, concomitantemente nas escolas do campo. Nesse sentido, o objetivo deste trabalho foi expandir a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS nas escolas do campo, onde as pessoas ouvintes conheceram a realidade vivenciada pelas pessoas surdas, tendo como foco principal construir conhecimentos acerca da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, do ser surdo, quebrando o estigma da deficiência, através do reconhecimento da sua cultura e da sua identidade. Os procedimentos que nortearam este trabalho se deu através do projeto de extensão intitulado “Aprendendo LIBRAS no contexto das escolas do campo no Município de Parintins”, sendo realizado nas escolas das Comunidades do Aninga, Parananema e Macurany nesta cidade, incentivando o aprendizado da Língua Brasileira de Sinais. Desta forma, a aquisição da LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais nas escolas do campo se traça por meio da efetivação e do diálogo entre todos.
The Brazilian Sign Language – LIBRAS is a visual sign language used by the deaf community and is now part of the curriculum of undergraduate courses. Thus, reflecting and discussing on the subject covered is bound to this, having as its starting point the inclusion of learning from a constructivist concept concurrently with schools in the field. In this sense, the objective was to expand the Brazilian Sign Language - Libras in schools in the field, where hearing people got to know the reality experienced by deaf people, focusing mainly on building knowledge of the Brazilian Sign Language - LIBRAS, of being deaf, and breaking the stigma of disability through the recognition of their culture and identity. The procedures that guided this work was through the extension project entitled “Learning LIBRAS in the context of rural schools in the city of Parintins,” held in schools of the communities of Aninga, Parananema, and Macurany in this city, encouraging the learning of Brazilian Sign Language signals. Thus, the acquisition of LIBRAS - Brazilian Sign Language in schools in this field is drawn through adoption and dialogue among all.
description A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS é uma língua gestual visual utilizada pela comunidade surda e que hoje faz parte da grade curricular dos cursos de licenciatura. Sendo assim, almejou-se através deste, levar uma reflexão e discussão a cerca do tema abordado tendo como ponto de partida a inclusão a partir de uma concepção construtivista da aprendizagem, concomitantemente nas escolas do campo. Nesse sentido, o objetivo deste trabalho foi expandir a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS nas escolas do campo, onde as pessoas ouvintes conheceram a realidade vivenciada pelas pessoas surdas, tendo como foco principal construir conhecimentos acerca da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, do ser surdo, quebrando o estigma da deficiência, através do reconhecimento da sua cultura e da sua identidade. Os procedimentos que nortearam este trabalho se deu através do projeto de extensão intitulado “Aprendendo LIBRAS no contexto das escolas do campo no Município de Parintins”, sendo realizado nas escolas das Comunidades do Aninga, Parananema e Macurany nesta cidade, incentivando o aprendizado da Língua Brasileira de Sinais. Desta forma, a aquisição da LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais nas escolas do campo se traça por meio da efetivação e do diálogo entre todos.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-01-18T14:22:38Z
2019-01-16
2019-01-18T14:22:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
status_str publishedVersion
format article
dc.identifier.uri.fl_str_mv 25255347
http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1200
identifier_str_mv 25255347
url http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1200
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Amazonas
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Amazonas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
instname:Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
instacron:UEA
instname_str Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
instacron_str UEA
institution UEA
reponame_str Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
collection Repositório Institucional da Universidade do Estado do Amazonas (UEA)
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1724829748366934016