Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Souza, Gustavo Rezende de
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
Texto Completo: http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/859
Resumo: Analisar o procedimento tradutório entre as obras Macbeth, texto dramático de William Shakespeare, para o filme japonês Kumonosu-jô, do diretor Akira Kurosawa. Para tanto me valerei de uma abordagem interdisciplinar, cujos principais aportes teóricos são a Sociologia Histórica (IKEGAMI, 1995; 2005) e leituras contemporâneas do Marxismo teórico (NAJITA, 2005), ambos teóricos japoneses; a semiótica e tradução intersemiótica americana, da linha peirceana (PEIRCE, 2005; PLAZA, 2003; SANTAELLA, 1997; 2002); e os pressupostos teóricos da análise do discurso crítica, de origem inglesa (FAIRCLOUGH, 2001). São analisadas cenas do filme Kumonosu-jô, sob a mesma perspectiva interdisciplinar, objetivando elucidar as relações intersemióticas e discursivas entre a película japonesa e o texto para teatro Macbeth. São tecidas considerações comparativas entre este procedimento tradutório intersemiótico, a cultura japonesa da honra e o processo de modernização japonês, com base na teoria crítica marxista e da sociologia histórica.
id UEG-2_002d057de318b8c74d9fdd284d7e7a09
oai_identifier_str oai:tede2:tede/859
network_acronym_str UEG-2
network_name_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository_id_str
spelling Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de KurosawaSociologia históricaTradução intersemióticaAnálise do discursoMacbethKumonosu-jôDiscourse analysisMacbethKumonosu-jôHistorical sociologyIntersemiotic translationLINGUISTICA, LETRAS E ARTESAnalisar o procedimento tradutório entre as obras Macbeth, texto dramático de William Shakespeare, para o filme japonês Kumonosu-jô, do diretor Akira Kurosawa. Para tanto me valerei de uma abordagem interdisciplinar, cujos principais aportes teóricos são a Sociologia Histórica (IKEGAMI, 1995; 2005) e leituras contemporâneas do Marxismo teórico (NAJITA, 2005), ambos teóricos japoneses; a semiótica e tradução intersemiótica americana, da linha peirceana (PEIRCE, 2005; PLAZA, 2003; SANTAELLA, 1997; 2002); e os pressupostos teóricos da análise do discurso crítica, de origem inglesa (FAIRCLOUGH, 2001). São analisadas cenas do filme Kumonosu-jô, sob a mesma perspectiva interdisciplinar, objetivando elucidar as relações intersemióticas e discursivas entre a película japonesa e o texto para teatro Macbeth. São tecidas considerações comparativas entre este procedimento tradutório intersemiótico, a cultura japonesa da honra e o processo de modernização japonês, com base na teoria crítica marxista e da sociologia histórica.This research aims at analyzing the procedures used in translating Macbeth, drama written by William Shakespeare, into the Japanese movie Kumonosu-jô, by director Akira Kurosawa. To reach this goal an interdisciplinary approach was adopted with theoretical guidelines from: Historical Sociology (IKEGAMI, 1995; 2005) and contemporary Marxist studies (NAJITA, 2005), both by Japanese scholars; American semiotics and intersemiotics translation in its peircean approach (PEIRCE, 2005; PLAZA, 2003; SANTAELLA, 1997; 2002); critical discourse analysis in its Anglo Saxon approach (FAIRCLOUGH, 2001). To reach this aim, scenes from the movie Kumonosu-jô are analyzed under the same interdisciplinary perspective, to elucidate the intersemiotic and discourse relations between the Japanese movie and the drama text Macbeth. From this analysis, comparative considerations are pinpointed regarding the intersemiotic translation procedure, the Japanese culture of honor and the modernizing process of Japan, based on Marxist critical theory and Historical Sociology.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESUniversidade Estadual de GoiásUEG ::Coordenação de Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e TecnologiasBrasilUEGPrograma de Pós-Graduação Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias (PPG-IELT)Curado, Maria EugêniaCurado, Maria EugêniaLima, Sóstenes Cezar deNoronha, Márcio PizarroSouza, Gustavo Rezende de2021-11-29T12:28:07Z2016-06-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfSOUZA, Gustavo Rezende de. Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa. 2016. 134 f. Dissertação( Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias ) - Universidade Estadual de Goiás, Unidade Universitária de Ciências Socioeconômicas e Humanas, Anápolis,GO.http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/859por.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEGinstname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)instacron:UEG2021-11-29T12:28:07Zoai:tede2:tede/859Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://www.bdtd.ueg.br/PUBhttps://www.bdtd.ueg.br/oai/requestbibliotecaunucet@ueg.br||opendoar:2021-11-29T12:28:07Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
title Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
spellingShingle Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
Souza, Gustavo Rezende de
Sociologia histórica
Tradução intersemiótica
Análise do discurso
Macbeth
Kumonosu-jô
Discourse analysis
Macbeth
Kumonosu-jô
Historical sociology
Intersemiotic translation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
title_short Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
title_full Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
title_fullStr Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
title_full_unstemmed Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
title_sort Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa
author Souza, Gustavo Rezende de
author_facet Souza, Gustavo Rezende de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Curado, Maria Eugênia
Curado, Maria Eugênia
Lima, Sóstenes Cezar de
Noronha, Márcio Pizarro
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Gustavo Rezende de
dc.subject.por.fl_str_mv Sociologia histórica
Tradução intersemiótica
Análise do discurso
Macbeth
Kumonosu-jô
Discourse analysis
Macbeth
Kumonosu-jô
Historical sociology
Intersemiotic translation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic Sociologia histórica
Tradução intersemiótica
Análise do discurso
Macbeth
Kumonosu-jô
Discourse analysis
Macbeth
Kumonosu-jô
Historical sociology
Intersemiotic translation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
description Analisar o procedimento tradutório entre as obras Macbeth, texto dramático de William Shakespeare, para o filme japonês Kumonosu-jô, do diretor Akira Kurosawa. Para tanto me valerei de uma abordagem interdisciplinar, cujos principais aportes teóricos são a Sociologia Histórica (IKEGAMI, 1995; 2005) e leituras contemporâneas do Marxismo teórico (NAJITA, 2005), ambos teóricos japoneses; a semiótica e tradução intersemiótica americana, da linha peirceana (PEIRCE, 2005; PLAZA, 2003; SANTAELLA, 1997; 2002); e os pressupostos teóricos da análise do discurso crítica, de origem inglesa (FAIRCLOUGH, 2001). São analisadas cenas do filme Kumonosu-jô, sob a mesma perspectiva interdisciplinar, objetivando elucidar as relações intersemióticas e discursivas entre a película japonesa e o texto para teatro Macbeth. São tecidas considerações comparativas entre este procedimento tradutório intersemiótico, a cultura japonesa da honra e o processo de modernização japonês, com base na teoria crítica marxista e da sociologia histórica.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-06-28
2021-11-29T12:28:07Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SOUZA, Gustavo Rezende de. Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa. 2016. 134 f. Dissertação( Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias ) - Universidade Estadual de Goiás, Unidade Universitária de Ciências Socioeconômicas e Humanas, Anápolis,GO.
http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/859
identifier_str_mv SOUZA, Gustavo Rezende de. Tradução intersemiótica e intercultural de Macbeth, de Shapeskeare, para Kumonosu-jô , de Kurosawa. 2016. 134 f. Dissertação( Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias ) - Universidade Estadual de Goiás, Unidade Universitária de Ciências Socioeconômicas e Humanas, Anápolis,GO.
url http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/859
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv .
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias (PPG-IELT)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias (PPG-IELT)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
instname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron:UEG
instname_str Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron_str UEG
institution UEG
reponame_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
collection Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)
repository.mail.fl_str_mv bibliotecaunucet@ueg.br||
_version_ 1799944609381482496