O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
Texto Completo: http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776
Resumo: Dissociar a cultura da língua, mais especificamente, do léxico, é tarefa quase impossível, visto que as palavras são carregadas de elementos culturais. Nessa perspectiva, o ensino e aprendizagem de língua inglesa englobam conhecimentos ligados ao campo sociocultural de um sistema complexo de ideologias e significações contidas no léxico. Recorremos na fundamentação teórica à Lexicologia (NATION, 2004), aos estudos acerca da competência intercultural (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) e à Linguística de Córpus (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Nosso objetivo geral é investigar características presentes entre o léxico em língua inglesa e questões culturais a fim de promover uma reflexão sobre o tema. Com relação aos objetivos específicos, destacamos os seguintes: 1) explorar a carga cultural presente no léxico, elencando algumas relações entre língua em uso e cultura, tomando como ponto de partida um dicionário de termos culturalmente marcados em língua inglesa (OXFORD, 2010); 2) buscar no dicionário exemplos de termos culturalmente marcados em língua inglesa; 3) processar e analisar termos e conceitos utilizando softwares – VocabProfile e linhas de ocorrência do COCA e 4) criar um material de apoio para professores. Nesse sentido, o presente trabalho justifica-se pela necessidade de oferecer subsídios aos professores e/ou aprendizes de língua inglesa afim de desenvolver a chamada competência intercultural. A presente pesquisa pretende desenvolver e praticar a “quinta habilidade”, estimulando o desenvolvimento da competência intercultural na aula de língua inglesa, por meio de atividades sugeridas para o professor e aponta que os verbetes analisados estão em consonância com as definições apresentadas pelo Oxford Guide, embora ainda traga outras acepções representadas pelas amostras do córpus de referência.
id UEG-2_1f12101718bddc58f1a612fd8d1940cc
oai_identifier_str oai:tede2:tede/776
network_acronym_str UEG-2
network_name_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository_id_str
spelling O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexiculturalLexicologiaLíngua inglesaLexiculturaLinguística de CórpusLexicologyEnglish languageLexicultureCorpus LinguisticsLINGUISTICA, LETRAS E ARTESDissociar a cultura da língua, mais especificamente, do léxico, é tarefa quase impossível, visto que as palavras são carregadas de elementos culturais. Nessa perspectiva, o ensino e aprendizagem de língua inglesa englobam conhecimentos ligados ao campo sociocultural de um sistema complexo de ideologias e significações contidas no léxico. Recorremos na fundamentação teórica à Lexicologia (NATION, 2004), aos estudos acerca da competência intercultural (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) e à Linguística de Córpus (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Nosso objetivo geral é investigar características presentes entre o léxico em língua inglesa e questões culturais a fim de promover uma reflexão sobre o tema. Com relação aos objetivos específicos, destacamos os seguintes: 1) explorar a carga cultural presente no léxico, elencando algumas relações entre língua em uso e cultura, tomando como ponto de partida um dicionário de termos culturalmente marcados em língua inglesa (OXFORD, 2010); 2) buscar no dicionário exemplos de termos culturalmente marcados em língua inglesa; 3) processar e analisar termos e conceitos utilizando softwares – VocabProfile e linhas de ocorrência do COCA e 4) criar um material de apoio para professores. Nesse sentido, o presente trabalho justifica-se pela necessidade de oferecer subsídios aos professores e/ou aprendizes de língua inglesa afim de desenvolver a chamada competência intercultural. A presente pesquisa pretende desenvolver e praticar a “quinta habilidade”, estimulando o desenvolvimento da competência intercultural na aula de língua inglesa, por meio de atividades sugeridas para o professor e aponta que os verbetes analisados estão em consonância com as definições apresentadas pelo Oxford Guide, embora ainda traga outras acepções representadas pelas amostras do córpus de referência.To dissociate culture from a language, more specifically, in the lexicon, is a nearly impossible task, since the words are loaded with cultural elements. In this perspective, English language teaching and learning encompasses knowledge related to the sociocultural field of a complex system of ideologies and meanings contained in the lexicon. We used the theoretical basis for Lexicology (NATION, 2004), the studies on intercultural competence (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) and on corpus linguistics (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Our general objective is to investigate the present characteristics of the English language lexicon and cultural issues in order to promote a reflection on the theme. With regard to the specific objectives, we highlight the following: 1) explore the cultural load present in the lexicon, listing some relationships between language in use and culture, taking as a starting point a dictionary of culturally marked terms in English language (OXFORD, 2010); 2) search the dictionary for examples of terms that are culturally marked in English; 3) process and analyze terms and concepts using software - VocabProfile and key words in context by the COCA and 4) create a support material for teachers. In this sense, the present work is justified by the need to offer subsidies to teachers and / or English-speaking learners in order to develop the so-called intercultural competence. The present research aims to develop and practice the "fifth ability", stimulating the development of intercultural competence in the English language class with activities for the teacher and points out that the analyzed entries are in line with the definitions presented by the Oxford Guide, although it still brings other meanings represented by the samples of the reference corpus.Universidade Estadual de GoiásUEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e InterculturalidadeBrasilUEGPrograma de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)Silva, Eduardo Batista dahttp://lattes.cnpq.br/3593397842632763Silva, Eduardo Batista dahttp://lattes.cnpq.br/3593397842632763Vieira, Marília Silvahttp://lattes.cnpq.br/2253650419657216Serpa, Talitahttp://lattes.cnpq.br/7935107964292543Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo2021-08-19T05:11:22Z2020-02-04info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfMACEDO, Kyssila Divina Cândido Melo. O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural. 2020. 101 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2020.http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEGinstname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)instacron:UEG2021-08-19T05:11:22Zoai:tede2:tede/776Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://www.bdtd.ueg.br/PUBhttps://www.bdtd.ueg.br/oai/requestbibliotecaunucet@ueg.br||opendoar:2021-08-19T05:11:22Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)false
dc.title.none.fl_str_mv O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
title O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
spellingShingle O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo
Lexicologia
Língua inglesa
Lexicultura
Linguística de Córpus
Lexicology
English language
Lexiculture
Corpus Linguistics
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
title_short O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
title_full O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
title_fullStr O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
title_full_unstemmed O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
title_sort O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural
author Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo
author_facet Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Eduardo Batista da
http://lattes.cnpq.br/3593397842632763
Silva, Eduardo Batista da
http://lattes.cnpq.br/3593397842632763
Vieira, Marília Silva
http://lattes.cnpq.br/2253650419657216
Serpa, Talita
http://lattes.cnpq.br/7935107964292543
dc.contributor.author.fl_str_mv Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicologia
Língua inglesa
Lexicultura
Linguística de Córpus
Lexicology
English language
Lexiculture
Corpus Linguistics
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic Lexicologia
Língua inglesa
Lexicultura
Linguística de Córpus
Lexicology
English language
Lexiculture
Corpus Linguistics
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
description Dissociar a cultura da língua, mais especificamente, do léxico, é tarefa quase impossível, visto que as palavras são carregadas de elementos culturais. Nessa perspectiva, o ensino e aprendizagem de língua inglesa englobam conhecimentos ligados ao campo sociocultural de um sistema complexo de ideologias e significações contidas no léxico. Recorremos na fundamentação teórica à Lexicologia (NATION, 2004), aos estudos acerca da competência intercultural (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) e à Linguística de Córpus (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Nosso objetivo geral é investigar características presentes entre o léxico em língua inglesa e questões culturais a fim de promover uma reflexão sobre o tema. Com relação aos objetivos específicos, destacamos os seguintes: 1) explorar a carga cultural presente no léxico, elencando algumas relações entre língua em uso e cultura, tomando como ponto de partida um dicionário de termos culturalmente marcados em língua inglesa (OXFORD, 2010); 2) buscar no dicionário exemplos de termos culturalmente marcados em língua inglesa; 3) processar e analisar termos e conceitos utilizando softwares – VocabProfile e linhas de ocorrência do COCA e 4) criar um material de apoio para professores. Nesse sentido, o presente trabalho justifica-se pela necessidade de oferecer subsídios aos professores e/ou aprendizes de língua inglesa afim de desenvolver a chamada competência intercultural. A presente pesquisa pretende desenvolver e praticar a “quinta habilidade”, estimulando o desenvolvimento da competência intercultural na aula de língua inglesa, por meio de atividades sugeridas para o professor e aponta que os verbetes analisados estão em consonância com as definições apresentadas pelo Oxford Guide, embora ainda traga outras acepções representadas pelas amostras do córpus de referência.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-02-04
2021-08-19T05:11:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MACEDO, Kyssila Divina Cândido Melo. O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural. 2020. 101 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2020.
http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776
identifier_str_mv MACEDO, Kyssila Divina Cândido Melo. O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural. 2020. 101 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2020.
url http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
instname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron:UEG
instname_str Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron_str UEG
institution UEG
reponame_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
collection Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)
repository.mail.fl_str_mv bibliotecaunucet@ueg.br||
_version_ 1809093990423724032