Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pontes, Valdecy Oliveira
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Faustino Firmo, Angelane, Castro Rodrigues de Souza e Souza, Letícia Joaquina, Coan, Márluce
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Signum: Estudos da Linguagem
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25400
Resumo: This study aims at analyzing the choices made by Hispanic-American newspapers when it comes to marking the future tense in Spanish. The future tense in Spanish, according to the Royal Spanish Academy (2009), can be expressed in at least three ways: the grammatical future (cantaré); the present tense with a future value (canto); and the periphrastic form consisting of the auxiliary “IR” (in the present) + the preposition “A” + the main verb in the infinitive form (voy a cantar). In order to do so, a corpus composed of 25 articles was selected from online websites about the FIFA World Cup held in Brazil in June 2014. A total of 156 instances were analyzed. The corpus was organized according to the five Spanish-speaking American geolectal areas (the Caribbean; Mexico and Central America; the Andes; the River Plate; and Chile). The theoretical framework is variationist sociolinguistics Labov (1972, 1978).  The data were analyzed with GOLDVARB (2005), in order to observe the influence of factor groups such as agentivity, polarity, temporal modifiers, verb regularity, discourse types and location in the piece of news. Regarding the use of the grammatical future, it was observed that the following aspects are especially relevant: agentive and regular verbs and indirect speech. As for the use of the present with a future meaning, besides non-agentive and irregular verbs, there was a higher incidence in the headlines. Finally, concerning the use of the periphrastic form, the determining factors were found to be: irregular verbs and the absence of temporal modifiers.
id UEL-3_56acecb587160373be2d73583effaa53
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25400
network_acronym_str UEL-3
network_name_str Signum: Estudos da Linguagem
repository_id_str
spelling Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014A variação na expressão do futuro em língua espanhola: análise de notícias on line sobre a copa 2014Grammatical futurePeriphrastic futurePresent tenseSpanish.Futuro gramaticalfuturo perifrásticopresentelíngua espanhola.Dialetologia e SociolinguísticaThis study aims at analyzing the choices made by Hispanic-American newspapers when it comes to marking the future tense in Spanish. The future tense in Spanish, according to the Royal Spanish Academy (2009), can be expressed in at least three ways: the grammatical future (cantaré); the present tense with a future value (canto); and the periphrastic form consisting of the auxiliary “IR” (in the present) + the preposition “A” + the main verb in the infinitive form (voy a cantar). In order to do so, a corpus composed of 25 articles was selected from online websites about the FIFA World Cup held in Brazil in June 2014. A total of 156 instances were analyzed. The corpus was organized according to the five Spanish-speaking American geolectal areas (the Caribbean; Mexico and Central America; the Andes; the River Plate; and Chile). The theoretical framework is variationist sociolinguistics Labov (1972, 1978).  The data were analyzed with GOLDVARB (2005), in order to observe the influence of factor groups such as agentivity, polarity, temporal modifiers, verb regularity, discourse types and location in the piece of news. Regarding the use of the grammatical future, it was observed that the following aspects are especially relevant: agentive and regular verbs and indirect speech. As for the use of the present with a future meaning, besides non-agentive and irregular verbs, there was a higher incidence in the headlines. Finally, concerning the use of the periphrastic form, the determining factors were found to be: irregular verbs and the absence of temporal modifiers.O presente estudo tem como objetivo analisar as escolhas realizadas por jornais hispano-americanos para marcar o futuro em Língua Espanhola, haja vista que este, segundo a Real Academia Espanhola (2009), pode manifestar-se por meio de pelo menos três formas: o futuro gramatical (cantaré), o presente do indicativo com valor de futuro (canto) e a forma perifrástica constituída por IR (conjugada no presente) + A (preposição) + verbo no infinitivo (voy a cantar). Para este fim, selecionamos um corpus composto por 25 notícias on line sobre a Copa do Mundo de Futebol realizada no Brasil em junho de 2014. Foram analisadas 156 ocorrências. O corpus foi selecionado com base em cinco áreas geoletais americanas (Caribe; México e América Central; Andes; Rio da Prata e Chile). A análise feita foi de natureza variacionista, baseada no arcabouço teórico proveniente dos estudos de Labov (1972, 1978). Utilizamos o pacote GOLDVARB (2005) para indicar a influência dos grupos de fatores: agentividade, polaridade, modificadores temporais, regularidade do verbo, tipos de discurso e localização na notícia. Em relação à seleção do futuro gramatical, verificamos que são determinantes verbo agentivo e regular e discurso indireto. Já para a manifestação da forma do presente, além de verbo não agentivo e irregular, é determinante a localização na manchete. Finalmente, no que se refere ao uso da forma perifrástica, atuam como fatores determinantes verbos irregulares e ausência de modificadores temporais. UEL2017-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/2540010.5433/2237-4876.2017v20n3p147Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 20 No. 3 (2017): Volume Atemático; 147-175Signum: Estudos da Linguagem; v. 20 n. 3 (2017): Volume Atemático; 147-1752237-4876reponame:Signum: Estudos da Linguageminstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25400/22647Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguageminfo:eu-repo/semantics/openAccessPontes, Valdecy OliveiraFaustino Firmo, AngelaneCastro Rodrigues de Souza e Souza, Letícia JoaquinaCoan, Márluce2022-11-16T18:12:59Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25400Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signumPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/oai||signum@uel.br2237-48761516-3083opendoar:2022-11-16T18:12:59Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
A variação na expressão do futuro em língua espanhola: análise de notícias on line sobre a copa 2014
title Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
spellingShingle Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
Pontes, Valdecy Oliveira
Grammatical future
Periphrastic future
Present tense
Spanish.
Futuro gramatical
futuro perifrástico
presente
língua espanhola.
Dialetologia e Sociolinguística
title_short Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
title_full Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
title_fullStr Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
title_full_unstemmed Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
title_sort Variation in the expression of future in spanish: an analysis of online news on the World Cup 2014
author Pontes, Valdecy Oliveira
author_facet Pontes, Valdecy Oliveira
Faustino Firmo, Angelane
Castro Rodrigues de Souza e Souza, Letícia Joaquina
Coan, Márluce
author_role author
author2 Faustino Firmo, Angelane
Castro Rodrigues de Souza e Souza, Letícia Joaquina
Coan, Márluce
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pontes, Valdecy Oliveira
Faustino Firmo, Angelane
Castro Rodrigues de Souza e Souza, Letícia Joaquina
Coan, Márluce
dc.subject.por.fl_str_mv Grammatical future
Periphrastic future
Present tense
Spanish.
Futuro gramatical
futuro perifrástico
presente
língua espanhola.
Dialetologia e Sociolinguística
topic Grammatical future
Periphrastic future
Present tense
Spanish.
Futuro gramatical
futuro perifrástico
presente
língua espanhola.
Dialetologia e Sociolinguística
description This study aims at analyzing the choices made by Hispanic-American newspapers when it comes to marking the future tense in Spanish. The future tense in Spanish, according to the Royal Spanish Academy (2009), can be expressed in at least three ways: the grammatical future (cantaré); the present tense with a future value (canto); and the periphrastic form consisting of the auxiliary “IR” (in the present) + the preposition “A” + the main verb in the infinitive form (voy a cantar). In order to do so, a corpus composed of 25 articles was selected from online websites about the FIFA World Cup held in Brazil in June 2014. A total of 156 instances were analyzed. The corpus was organized according to the five Spanish-speaking American geolectal areas (the Caribbean; Mexico and Central America; the Andes; the River Plate; and Chile). The theoretical framework is variationist sociolinguistics Labov (1972, 1978).  The data were analyzed with GOLDVARB (2005), in order to observe the influence of factor groups such as agentivity, polarity, temporal modifiers, verb regularity, discourse types and location in the piece of news. Regarding the use of the grammatical future, it was observed that the following aspects are especially relevant: agentive and regular verbs and indirect speech. As for the use of the present with a future meaning, besides non-agentive and irregular verbs, there was a higher incidence in the headlines. Finally, concerning the use of the periphrastic form, the determining factors were found to be: irregular verbs and the absence of temporal modifiers.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-12-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25400
10.5433/2237-4876.2017v20n3p147
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25400
identifier_str_mv 10.5433/2237-4876.2017v20n3p147
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25400/22647
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguagem
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguagem
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UEL
publisher.none.fl_str_mv UEL
dc.source.none.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 20 No. 3 (2017): Volume Atemático; 147-175
Signum: Estudos da Linguagem; v. 20 n. 3 (2017): Volume Atemático; 147-175
2237-4876
reponame:Signum: Estudos da Linguagem
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Signum: Estudos da Linguagem
collection Signum: Estudos da Linguagem
repository.name.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||signum@uel.br
_version_ 1799305963804557312