Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Garcia, Edson Roberto Bogas
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Signum: Estudos da Linguagem
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25045
Resumo: Por meio do levantamento de publicidades impressas veiculadas pela revista Veja e pela revista L’Espresso, publicadas entre novembro de 2012 e abril de 2013, nas quais o homem é o público-alvo selecionado, objetivamos averiguar se os itens lexicais presentes nesses textos escritos são portadores de aspectos semânticos capazes de apontar relações que caracterizem os estereótipos de masculinidade nos dois países investigados, Brasil e Itália. Para a descrição e apreciação de tais itens, utilizamos a metodologia da Linguística de Corpus, fazendo uso do programa Wordsmith Tools. Dentro dessa perspectiva, empregamos as ferramentas WordList, com o intuito de fornecer as listas de itens léxicos a serem estudados, e Concord, para perceber o seu cotexto/contexto. Averiguamos, a partir dessa metodologia, em nossas pesquisas, que o texto publicitário escrito, ao usar unidades lexicais dotadas de carga semântica específica, revela e tende a perpetuar esses estereótipos na sociedade das duas nações.
id UEL-3_da446684267018af2506453fdc313d79
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25045
network_acronym_str UEL-3
network_name_str Signum: Estudos da Linguagem
repository_id_str
spelling Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipiapublicidadeunidades lexicaisestereotipoLinguística de Corpus.publicidadeunidades lexicaisestereotipoLinguística de Corpus.Por meio do levantamento de publicidades impressas veiculadas pela revista Veja e pela revista L’Espresso, publicadas entre novembro de 2012 e abril de 2013, nas quais o homem é o público-alvo selecionado, objetivamos averiguar se os itens lexicais presentes nesses textos escritos são portadores de aspectos semânticos capazes de apontar relações que caracterizem os estereótipos de masculinidade nos dois países investigados, Brasil e Itália. Para a descrição e apreciação de tais itens, utilizamos a metodologia da Linguística de Corpus, fazendo uso do programa Wordsmith Tools. Dentro dessa perspectiva, empregamos as ferramentas WordList, com o intuito de fornecer as listas de itens léxicos a serem estudados, e Concord, para perceber o seu cotexto/contexto. Averiguamos, a partir dessa metodologia, em nossas pesquisas, que o texto publicitário escrito, ao usar unidades lexicais dotadas de carga semântica específica, revela e tende a perpetuar esses estereótipos na sociedade das duas nações.UEL2016-12-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/2504510.5433/2237-4876.2016v19n2p440Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 19 No. 2 (2016): Volume Atemático; 440-469Signum: Estudos da Linguagem; v. 19 n. 2 (2016): Volume Atemático; 440-4692237-4876reponame:Signum: Estudos da Linguageminstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25045/20161Copyright (c) 2016 Signum: Estudos da Linguageminfo:eu-repo/semantics/openAccessGarcia, Edson Roberto Bogas2022-11-16T18:12:19Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25045Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signumPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/oai||signum@uel.br2237-48761516-3083opendoar:2022-11-16T18:12:19Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
title Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
spellingShingle Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
Garcia, Edson Roberto Bogas
publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
title_short Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
title_full Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
title_fullStr Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
title_full_unstemmed Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
title_sort Brasileiros e italianos no léxico das publicidades das revistas veja e l’espresso: Marcas de uma cultura de estereotipia
author Garcia, Edson Roberto Bogas
author_facet Garcia, Edson Roberto Bogas
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Garcia, Edson Roberto Bogas
dc.subject.por.fl_str_mv publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
topic publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
publicidade
unidades lexicais
estereotipo
Linguística de Corpus.
description Por meio do levantamento de publicidades impressas veiculadas pela revista Veja e pela revista L’Espresso, publicadas entre novembro de 2012 e abril de 2013, nas quais o homem é o público-alvo selecionado, objetivamos averiguar se os itens lexicais presentes nesses textos escritos são portadores de aspectos semânticos capazes de apontar relações que caracterizem os estereótipos de masculinidade nos dois países investigados, Brasil e Itália. Para a descrição e apreciação de tais itens, utilizamos a metodologia da Linguística de Corpus, fazendo uso do programa Wordsmith Tools. Dentro dessa perspectiva, empregamos as ferramentas WordList, com o intuito de fornecer as listas de itens léxicos a serem estudados, e Concord, para perceber o seu cotexto/contexto. Averiguamos, a partir dessa metodologia, em nossas pesquisas, que o texto publicitário escrito, ao usar unidades lexicais dotadas de carga semântica específica, revela e tende a perpetuar esses estereótipos na sociedade das duas nações.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-12-16
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25045
10.5433/2237-4876.2016v19n2p440
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25045
identifier_str_mv 10.5433/2237-4876.2016v19n2p440
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/25045/20161
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Signum: Estudos da Linguagem
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Signum: Estudos da Linguagem
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UEL
publisher.none.fl_str_mv UEL
dc.source.none.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 19 No. 2 (2016): Volume Atemático; 440-469
Signum: Estudos da Linguagem; v. 19 n. 2 (2016): Volume Atemático; 440-469
2237-4876
reponame:Signum: Estudos da Linguagem
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Signum: Estudos da Linguagem
collection Signum: Estudos da Linguagem
repository.name.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||signum@uel.br
_version_ 1799305963498373120