The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Melo, Sílvia Mara de
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Entretextos
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18528
Resumo: It is proposed to examine the lexicon present in the judicial proceedings of juridical institutions which are represented by public prosecutors, lawyers and judges. Both judges and pre-service judges show their anxieties in relation to the erudite lexicon in judicial proceedings. It is understood that the use of a lexicon in which Latin expressions and archaic words occur, might be understood in the light of such an approach. We were based on the presupposition that the lexical choice someone makes when working out a statement is related to the coercion of the genre. Thus, it is believed that the lexical units that occur in petitions are submitted to this type of coercion. Bakhtin’s and Mangueneau’s sayings concerning genre are adopted, for both take the language aspects into consideration, in its relation to social and institutional activities. Considering that the lexicon that calls our attention in petitions is quite vast, it will be delimited, having as the object of this work only the statements in which the lexical units diapasão and ad argumentandum tantum occurs. These words were chosen for being quite frequent in the petitions examined.
id UEL-5_f4e3f3618df0d36209795f6d52a35de3
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18528
network_acronym_str UEL-5
network_name_str Revista Entretextos
repository_id_str
spelling The use of learned words in legal discourse: an imposition of genderO emprego de palavras eruditas no discurso jurídico: uma imposição do gêneroLexiconGenreJuridical discourseLéxicoGêneroDiscurso jurídicoIt is proposed to examine the lexicon present in the judicial proceedings of juridical institutions which are represented by public prosecutors, lawyers and judges. Both judges and pre-service judges show their anxieties in relation to the erudite lexicon in judicial proceedings. It is understood that the use of a lexicon in which Latin expressions and archaic words occur, might be understood in the light of such an approach. We were based on the presupposition that the lexical choice someone makes when working out a statement is related to the coercion of the genre. Thus, it is believed that the lexical units that occur in petitions are submitted to this type of coercion. Bakhtin’s and Mangueneau’s sayings concerning genre are adopted, for both take the language aspects into consideration, in its relation to social and institutional activities. Considering that the lexicon that calls our attention in petitions is quite vast, it will be delimited, having as the object of this work only the statements in which the lexical units diapasão and ad argumentandum tantum occurs. These words were chosen for being quite frequent in the petitions examined.Propomos examinar o conjunto lexical presente nos autos de instituições jurídicas, as quais são representadas por promotores, advogados e juízes. Tanto magistrados quanto os não iniciados nas práticas jurídicas demonstram suas inquietações em relação ao léxico erudito em processos judiciais. Entendemos que o emprego de um conjunto lexical, em que figuram expressões em latim, palavras arcaicas e eruditas possam ser compreendidas à luz de uma abordagem do gênero. Partimos do pressuposto de que a escolha lexical que um sujeito faz ao elaborar um enunciado está relacionada à coerção do gênero. Desse modo, acreditamos que as unidades lexicais que figuram nas petições estão submetidas a esse tipo de coerção. Tomamos os dizeres de Bakhtin e de Maingueneau no que se refere ao gênero, pois ambos levam em consideração os aspectos da língua na sua relação com atividades sociais e institucionais. Tendo em vista que o conjunto lexical que nos chama a atenção nas petições é bastante vasto, iremos aqui delimitá-lo. Sendo objeto deste trabalho apenas os enunciados em que figuram as unidades lexicais diapasão e ad argumentandum tantum. Essas palavras foram escolhidas por serem freqüentes nas petições examinadas. Universidade Estadual de Londrina2014-06-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/1852810.5433/1519-5392.2007v7n1p57Entretextos; v. 7 n. 1 (2007); 57-722764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18528/14478Copyright (c) 2007 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessMelo, Sílvia Mara de2021-05-21T14:36:29Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18528Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-05-21T14:36:29Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
O emprego de palavras eruditas no discurso jurídico: uma imposição do gênero
title The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
spellingShingle The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
Melo, Sílvia Mara de
Lexicon
Genre
Juridical discourse
Léxico
Gênero
Discurso jurídico
title_short The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
title_full The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
title_fullStr The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
title_full_unstemmed The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
title_sort The use of learned words in legal discourse: an imposition of gender
author Melo, Sílvia Mara de
author_facet Melo, Sílvia Mara de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Melo, Sílvia Mara de
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicon
Genre
Juridical discourse
Léxico
Gênero
Discurso jurídico
topic Lexicon
Genre
Juridical discourse
Léxico
Gênero
Discurso jurídico
description It is proposed to examine the lexicon present in the judicial proceedings of juridical institutions which are represented by public prosecutors, lawyers and judges. Both judges and pre-service judges show their anxieties in relation to the erudite lexicon in judicial proceedings. It is understood that the use of a lexicon in which Latin expressions and archaic words occur, might be understood in the light of such an approach. We were based on the presupposition that the lexical choice someone makes when working out a statement is related to the coercion of the genre. Thus, it is believed that the lexical units that occur in petitions are submitted to this type of coercion. Bakhtin’s and Mangueneau’s sayings concerning genre are adopted, for both take the language aspects into consideration, in its relation to social and institutional activities. Considering that the lexicon that calls our attention in petitions is quite vast, it will be delimited, having as the object of this work only the statements in which the lexical units diapasão and ad argumentandum tantum occurs. These words were chosen for being quite frequent in the petitions examined.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-06-15
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18528
10.5433/1519-5392.2007v7n1p57
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18528
identifier_str_mv 10.5433/1519-5392.2007v7n1p57
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18528/14478
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2007 Entretextos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2007 Entretextos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Entretextos; v. 7 n. 1 (2007); 57-72
2764-0809
1519-5392
reponame:Revista Entretextos
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Revista Entretextos
collection Revista Entretextos
repository.name.fl_str_mv Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br
_version_ 1799315388437102592