Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Aguiar, Wagner Florentin
Data de Publicação: 2024
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UEL
Texto Completo: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9381
Resumo: Resumo: Introdução: A qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) está prejudicada na maioria dos pacientes com Doenças Pulmonar Intersticial (DPI) devido a sintomas como dispneia e fadiga, limitações nas atividades físicas e isolamento social Instrumentos para a mensuração da mesma já são válidos e utilizados em outros países No entanto, não existe uma ferramenta válida, confiável e reprodutível para avaliar a qualidade de vida específica para pacientes com DPI brasileiros Objetivo: Desenvolver uma versão em português do Brasil do Saint George Respiratory Questionnaire for patients with Interstitial pulmonary fibrosis (SGRQ-I) que seja conceitualmente equivalente ao original; e avaliar a validade, confiabilidade e reprodutibilidade desse instrumento Métodos: A presente Dissertação foi realizada em duas etapas A primeira consistiu na tradução do questionário e adaptação transcultural para pacientes brasileiros Em um segundo momento, pacientes com doença intersticial pulmonar foram convidados a responder o questionário em três momentos por dois avaliadores diferentes A avaliação da confiabilidade intra e inter-avaliador foi analisada por meio do coeficiente de correlação intraclasse (CCI) A consistência interna foi analisada pelo coeficiente a de Cronbach e as associações entre as variáveis clínicas e do SF-36 foram analisadas pelos coeficientes de correlação de Pearson ou Spearman O software utilizado para a análise estatística foi o Statistical Analysis System (SAS) University Edition® e a significância estatística foi estabelecida como p<,5 Resultados: No total, 3 pacientes com DPI responderam o SGRQ-I traduzido em três momentos, o score final do SGRQ-I apresentou excelente concordância e consistência interna no teste-reteste intra-avaliadores (CCI: ,93 [,85 - ,97]; Cronbach a: ,88) e interavaliador (CCI: ,88 [,77 - ,94]; Cronbach a: ,86) O escore total do SGRQ-I correlacionou-se moderadamente com o SF-36 nos domínios de capacidade funcional, dor, estado geral de saúde e vitalidade (-66 = r = -4; p<5 para todos) Conclusão: A versão em português do SGRQ-I é válida, confiável e possui consistência interna para uso em pacientes com DPI brasileiros
id UEL_431d168e406f4b6d7e0a13a49f48a405
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/9381
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonarDoenças pulmonares intersticiaisDoenças pulmonares intersticiaisQualidade de vidaSaúdeQualidade de vidaInterstitial lung diseasesInterstitial lung diseases - Quality of lifeHealth - Quality of lifeSaint George Respiratory - QuestionnaireResumo: Introdução: A qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) está prejudicada na maioria dos pacientes com Doenças Pulmonar Intersticial (DPI) devido a sintomas como dispneia e fadiga, limitações nas atividades físicas e isolamento social Instrumentos para a mensuração da mesma já são válidos e utilizados em outros países No entanto, não existe uma ferramenta válida, confiável e reprodutível para avaliar a qualidade de vida específica para pacientes com DPI brasileiros Objetivo: Desenvolver uma versão em português do Brasil do Saint George Respiratory Questionnaire for patients with Interstitial pulmonary fibrosis (SGRQ-I) que seja conceitualmente equivalente ao original; e avaliar a validade, confiabilidade e reprodutibilidade desse instrumento Métodos: A presente Dissertação foi realizada em duas etapas A primeira consistiu na tradução do questionário e adaptação transcultural para pacientes brasileiros Em um segundo momento, pacientes com doença intersticial pulmonar foram convidados a responder o questionário em três momentos por dois avaliadores diferentes A avaliação da confiabilidade intra e inter-avaliador foi analisada por meio do coeficiente de correlação intraclasse (CCI) A consistência interna foi analisada pelo coeficiente a de Cronbach e as associações entre as variáveis clínicas e do SF-36 foram analisadas pelos coeficientes de correlação de Pearson ou Spearman O software utilizado para a análise estatística foi o Statistical Analysis System (SAS) University Edition® e a significância estatística foi estabelecida como p<,5 Resultados: No total, 3 pacientes com DPI responderam o SGRQ-I traduzido em três momentos, o score final do SGRQ-I apresentou excelente concordância e consistência interna no teste-reteste intra-avaliadores (CCI: ,93 [,85 - ,97]; Cronbach a: ,88) e interavaliador (CCI: ,88 [,77 - ,94]; Cronbach a: ,86) O escore total do SGRQ-I correlacionou-se moderadamente com o SF-36 nos domínios de capacidade funcional, dor, estado geral de saúde e vitalidade (-66 = r = -4; p<5 para todos) Conclusão: A versão em português do SGRQ-I é válida, confiável e possui consistência interna para uso em pacientes com DPI brasileirosDissertação (Mestrado em Ciências da Reabilitação) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências da ReabilitaçãoAbstract: Introduction: Health-related quality of life (HRQoL) is impaired in most patients with interstitial lung disease (ILD) due to symptoms such as dyspnea and fatigue, limitations in physical activity and social isolation However, there is no valid, reliable and reproducible tool for assessing specific quality of life for Brazilian ILD patients Aim: To develop a Brazilian portuguese version of the Saint George Respiratory Questionnaire for Interstitial Pulmonary Fibrosis (SGRQ-I) that is conceptually equivalent to the original version and; to evaluate the validity, reliability and reproducibility of this instrument Methods: This dissertation was divided in two parts The first consisted of the translation of the questionnaire and cross-cultural adaptation for Brazilian patients Secondly, patients with interstitial lung disease were asked to answer the questionnaire three times by two different evaluators The assessment of intra and inter-rater reliability was analyzed using the intraclass correlation coefficient (ICC) Internal consistency was analyzed by Cronbach's a coefficient and associations between variables were analyzed by Pearson or Spearman correlation coefficients The software used for statistical analysis was the Statistical Analysis System (SAS) University Edition® and the statistical significance was set at p<5 Results: Thirty patients with ILD were evaluated, the final SGRQ-I score showed excellent agreement and internal consistency in the intra-rater test-retest (ICC: 93 [85 - 97]; Cronbach’s a: 88) and inter-rater (ICC: 88 [77 - 94]; Cronbach a: 86) SGRQ-I total score correlated with the domains functional capacity, pain, general health and vitality (-66 = r = -4; p<5 for all) Conclusion: The Portuguese version of SGRQ-I is valid, reliable and has internal consistency for use in Brazilian patients with ILDCamillo, Carlos Augusto Marçal [Orientador]Mayer, Anamaria FleigHernandes, Nídia AparecidaAguiar, Wagner Florentin2024-05-01T11:54:59Z2024-05-01T11:54:59Z2019.0030.10.2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/9381porMestradoCiências da ReabilitaçãoCentro de Ciências da SaúdePrograma de Pós-Graduação em Ciências da ReabilitaçãoLondrinareponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-07-12T04:19:41Zoai:repositorio.uel.br:123456789/9381Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:19:41Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
title Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
spellingShingle Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
Aguiar, Wagner Florentin
Doenças pulmonares intersticiais
Doenças pulmonares intersticiais
Qualidade de vida
Saúde
Qualidade de vida
Interstitial lung diseases
Interstitial lung diseases - Quality of life
Health - Quality of life
Saint George Respiratory - Questionnaire
title_short Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
title_full Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
title_fullStr Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
title_full_unstemmed Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
title_sort Tradução, adaptação transcultural e validação da versão em português do IPF-specific version of saint george's respiratory questionnaire (SGRQ-I) para pacientes com doença intersticial pulmonar
author Aguiar, Wagner Florentin
author_facet Aguiar, Wagner Florentin
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Camillo, Carlos Augusto Marçal [Orientador]
Mayer, Anamaria Fleig
Hernandes, Nídia Aparecida
dc.contributor.author.fl_str_mv Aguiar, Wagner Florentin
dc.subject.por.fl_str_mv Doenças pulmonares intersticiais
Doenças pulmonares intersticiais
Qualidade de vida
Saúde
Qualidade de vida
Interstitial lung diseases
Interstitial lung diseases - Quality of life
Health - Quality of life
Saint George Respiratory - Questionnaire
topic Doenças pulmonares intersticiais
Doenças pulmonares intersticiais
Qualidade de vida
Saúde
Qualidade de vida
Interstitial lung diseases
Interstitial lung diseases - Quality of life
Health - Quality of life
Saint George Respiratory - Questionnaire
description Resumo: Introdução: A qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) está prejudicada na maioria dos pacientes com Doenças Pulmonar Intersticial (DPI) devido a sintomas como dispneia e fadiga, limitações nas atividades físicas e isolamento social Instrumentos para a mensuração da mesma já são válidos e utilizados em outros países No entanto, não existe uma ferramenta válida, confiável e reprodutível para avaliar a qualidade de vida específica para pacientes com DPI brasileiros Objetivo: Desenvolver uma versão em português do Brasil do Saint George Respiratory Questionnaire for patients with Interstitial pulmonary fibrosis (SGRQ-I) que seja conceitualmente equivalente ao original; e avaliar a validade, confiabilidade e reprodutibilidade desse instrumento Métodos: A presente Dissertação foi realizada em duas etapas A primeira consistiu na tradução do questionário e adaptação transcultural para pacientes brasileiros Em um segundo momento, pacientes com doença intersticial pulmonar foram convidados a responder o questionário em três momentos por dois avaliadores diferentes A avaliação da confiabilidade intra e inter-avaliador foi analisada por meio do coeficiente de correlação intraclasse (CCI) A consistência interna foi analisada pelo coeficiente a de Cronbach e as associações entre as variáveis clínicas e do SF-36 foram analisadas pelos coeficientes de correlação de Pearson ou Spearman O software utilizado para a análise estatística foi o Statistical Analysis System (SAS) University Edition® e a significância estatística foi estabelecida como p<,5 Resultados: No total, 3 pacientes com DPI responderam o SGRQ-I traduzido em três momentos, o score final do SGRQ-I apresentou excelente concordância e consistência interna no teste-reteste intra-avaliadores (CCI: ,93 [,85 - ,97]; Cronbach a: ,88) e interavaliador (CCI: ,88 [,77 - ,94]; Cronbach a: ,86) O escore total do SGRQ-I correlacionou-se moderadamente com o SF-36 nos domínios de capacidade funcional, dor, estado geral de saúde e vitalidade (-66 = r = -4; p<5 para todos) Conclusão: A versão em português do SGRQ-I é válida, confiável e possui consistência interna para uso em pacientes com DPI brasileiros
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2019.00
2024-05-01T11:54:59Z
2024-05-01T11:54:59Z
30.10.2019
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9381
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9381
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Mestrado
Ciências da Reabilitação
Centro de Ciências da Saúde
Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Londrina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1809823247031599104