Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
Texto Completo: | http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/36570 |
Resumo: | This paper examines the effects of intralingual and interlingual subtitles on Brazilian English as a Foreign Language (EFL) learners’ L2 vocabulary learning as a result of their processing and comprehension of a North-American sitcom. Thirty-six intermediate-level EFL learners, enrolled in the Extracurricular Language Courses at Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), were evenly divided into two experimental groups (intralingual subtitles and interlingual subtitles) and one control group (no subtitles). Participants’ performance was measured based on an L2 vocabulary test (pre-test, test, and post-test), considering factors influencing word learnability (Laufer, 1997). Regarding the effects of subtitling availability, statistical tests and analyses performed revealed that experimental conditions were not found to substantially foster L2 vocabulary learning, and no statistically significant differences among the experimental groups and the control group were found. Across time, the results obtained point out to more positive growth in performance by the intralingual subtitles group, followed by the interlingual subtitles group, and then the control group. These results are discussed in light of the possible different processing mechanisms employed as well as some of the potentials and drawbacks that both intralingual and interlingual subtitles may offer for L2 learning/instructional purposes. |
id |
UEM-2_aaf15ebe7aa9143e5f91e7f50c51fb8c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.uem.br/ojs:article/36570 |
network_acronym_str |
UEM-2 |
network_name_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory studyintralingual subtitlesinterlingual subtitlesL2 vocabulary learning. This paper examines the effects of intralingual and interlingual subtitles on Brazilian English as a Foreign Language (EFL) learners’ L2 vocabulary learning as a result of their processing and comprehension of a North-American sitcom. Thirty-six intermediate-level EFL learners, enrolled in the Extracurricular Language Courses at Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), were evenly divided into two experimental groups (intralingual subtitles and interlingual subtitles) and one control group (no subtitles). Participants’ performance was measured based on an L2 vocabulary test (pre-test, test, and post-test), considering factors influencing word learnability (Laufer, 1997). Regarding the effects of subtitling availability, statistical tests and analyses performed revealed that experimental conditions were not found to substantially foster L2 vocabulary learning, and no statistically significant differences among the experimental groups and the control group were found. Across time, the results obtained point out to more positive growth in performance by the intralingual subtitles group, followed by the interlingual subtitles group, and then the control group. These results are discussed in light of the possible different processing mechanisms employed as well as some of the potentials and drawbacks that both intralingual and interlingual subtitles may offer for L2 learning/instructional purposes. Universidade Estadual De Maringá2018-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionEstudo empírico; estudo quali-quantiapplication/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/3657010.4025/actascilangcult.v40i1.36570Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 40 No 1 (2018): Jan-June; e36570Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 40 n. 1 (2018): Jan-June; e365701983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMenghttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/36570/pdfCopyright (c) 2018 Acta Scientiarum. Language and Cultureinfo:eu-repo/semantics/openAccessMatielo, RafaelOliveira, Roberta Pires deBaretta, Luciane2022-02-20T22:25:52Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/36570Revistahttp://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2022-02-20T22:25:52Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
title |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
spellingShingle |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study Matielo, Rafael intralingual subtitles interlingual subtitles L2 vocabulary learning. |
title_short |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
title_full |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
title_fullStr |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
title_full_unstemmed |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
title_sort |
Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and L2 vocabulary: developments from an exploratory study |
author |
Matielo, Rafael |
author_facet |
Matielo, Rafael Oliveira, Roberta Pires de Baretta, Luciane |
author_role |
author |
author2 |
Oliveira, Roberta Pires de Baretta, Luciane |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Matielo, Rafael Oliveira, Roberta Pires de Baretta, Luciane |
dc.subject.por.fl_str_mv |
intralingual subtitles interlingual subtitles L2 vocabulary learning. |
topic |
intralingual subtitles interlingual subtitles L2 vocabulary learning. |
description |
This paper examines the effects of intralingual and interlingual subtitles on Brazilian English as a Foreign Language (EFL) learners’ L2 vocabulary learning as a result of their processing and comprehension of a North-American sitcom. Thirty-six intermediate-level EFL learners, enrolled in the Extracurricular Language Courses at Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), were evenly divided into two experimental groups (intralingual subtitles and interlingual subtitles) and one control group (no subtitles). Participants’ performance was measured based on an L2 vocabulary test (pre-test, test, and post-test), considering factors influencing word learnability (Laufer, 1997). Regarding the effects of subtitling availability, statistical tests and analyses performed revealed that experimental conditions were not found to substantially foster L2 vocabulary learning, and no statistically significant differences among the experimental groups and the control group were found. Across time, the results obtained point out to more positive growth in performance by the intralingual subtitles group, followed by the interlingual subtitles group, and then the control group. These results are discussed in light of the possible different processing mechanisms employed as well as some of the potentials and drawbacks that both intralingual and interlingual subtitles may offer for L2 learning/instructional purposes. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-03-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Estudo empírico; estudo quali-quanti |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/36570 10.4025/actascilangcult.v40i1.36570 |
url |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/36570 |
identifier_str_mv |
10.4025/actascilangcult.v40i1.36570 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/36570/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Acta Scientiarum. Language and Culture info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Acta Scientiarum. Language and Culture |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
dc.source.none.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 40 No 1 (2018): Jan-June; e36570 Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 40 n. 1 (2018): Jan-June; e36570 1983-4683 1983-4675 reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM) instacron:UEM |
instname_str |
Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
instacron_str |
UEM |
institution |
UEM |
reponame_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
collection |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
repository.mail.fl_str_mv |
||actalan@uem.br |
_version_ |
1799317466216660992 |