Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: de Faveri, Claudia Borges
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS
Texto Completo: https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382
Resumo: Este artigo tem por objetivo apresentar os primeiros resultados de nossa pesquisa de pós-doutorado sobre a tradução da obra Ensaios (1580-1582) de Michel de Montaigne (1533-1592) ao português brasileiro. Ainda muito pouco se sabe sobre a recepção e trajetória de Montaigne e sua obra no Brasil. No entanto, tal desconhecimento contrasta com o fato de serem os Ensaios obra amplamente conhecida e apreciada pelo público leitor brasileiro. Atestam-no a vitalidade da pesquisa acadêmica em filosofia, literatura e ciências sociais que fazem de Montaigne seu centro de interesse e, também, as inúmeras apropriações de sua obra na mídia e nas artes em geral. Qual Montaigne chegou primeiro ao Brasil, como e quando? Estas são as perguntas que buscamos responder ao nos debruçarmos sobre o percurso das traduções de sua obra no Brasil.
id UEMS-2_e08801873b4f9f0efd0e9930f64fb518
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4382
network_acronym_str UEMS-2
network_name_str REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS
repository_id_str
spelling Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e traduçãoMichel de MontaigneEnsaiostraduçãorecepção.Este artigo tem por objetivo apresentar os primeiros resultados de nossa pesquisa de pós-doutorado sobre a tradução da obra Ensaios (1580-1582) de Michel de Montaigne (1533-1592) ao português brasileiro. Ainda muito pouco se sabe sobre a recepção e trajetória de Montaigne e sua obra no Brasil. No entanto, tal desconhecimento contrasta com o fato de serem os Ensaios obra amplamente conhecida e apreciada pelo público leitor brasileiro. Atestam-no a vitalidade da pesquisa acadêmica em filosofia, literatura e ciências sociais que fazem de Montaigne seu centro de interesse e, também, as inúmeras apropriações de sua obra na mídia e nas artes em geral. Qual Montaigne chegou primeiro ao Brasil, como e quando? Estas são as perguntas que buscamos responder ao nos debruçarmos sobre o percurso das traduções de sua obra no Brasil.Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS2020-02-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS; v. 3 n. 23 (2019): LITERATURAS EM LÍNGUA INGLESA HOJE: DEBATES SOBRE FORMA E HISTÓRIA; 475-4912179-4456reponame:REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMSinstname:Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)instacron:UEMSporhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382/pdfCopyright (c) 2020 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMSinfo:eu-repo/semantics/openAccessde Faveri, Claudia Borges2020-11-10T16:30:15Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4382Revistahttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REVPUBhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/oairevell@uems.br||andre_benatti29@hotmail.com2179-44562179-4456opendoar:2020-11-10T16:30:15REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)false
dc.title.none.fl_str_mv Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
title Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
spellingShingle Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
de Faveri, Claudia Borges
Michel de Montaigne
Ensaios
tradução
recepção.
title_short Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
title_full Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
title_fullStr Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
title_full_unstemmed Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
title_sort Os Ensaios de Michel de Montaigne no Brasil: recepção e tradução
author de Faveri, Claudia Borges
author_facet de Faveri, Claudia Borges
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv de Faveri, Claudia Borges
dc.subject.por.fl_str_mv Michel de Montaigne
Ensaios
tradução
recepção.
topic Michel de Montaigne
Ensaios
tradução
recepção.
description Este artigo tem por objetivo apresentar os primeiros resultados de nossa pesquisa de pós-doutorado sobre a tradução da obra Ensaios (1580-1582) de Michel de Montaigne (1533-1592) ao português brasileiro. Ainda muito pouco se sabe sobre a recepção e trajetória de Montaigne e sua obra no Brasil. No entanto, tal desconhecimento contrasta com o fato de serem os Ensaios obra amplamente conhecida e apreciada pelo público leitor brasileiro. Atestam-no a vitalidade da pesquisa acadêmica em filosofia, literatura e ciências sociais que fazem de Montaigne seu centro de interesse e, também, as inúmeras apropriações de sua obra na mídia e nas artes em geral. Qual Montaigne chegou primeiro ao Brasil, como e quando? Estas são as perguntas que buscamos responder ao nos debruçarmos sobre o percurso das traduções de sua obra no Brasil.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-02-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382
url https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4382/pdf
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS
dc.source.none.fl_str_mv REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS; v. 3 n. 23 (2019): LITERATURAS EM LÍNGUA INGLESA HOJE: DEBATES SOBRE FORMA E HISTÓRIA; 475-491
2179-4456
reponame:REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS
instname:Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)
instacron:UEMS
instname_str Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)
instacron_str UEMS
institution UEMS
reponame_str REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS
collection REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS
repository.name.fl_str_mv REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)
repository.mail.fl_str_mv revell@uems.br||andre_benatti29@hotmail.com
_version_ 1797174565020893184