Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nogueira, Carlos
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Internacional de Folkcomunicação
Texto Completo: https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549
Resumo: O intercâmbio entre o património folk artístico-verbal e os meios de comunicação de massa configura uma curiosa forma moderna de compatibilização entre o antigo, o integral ou residual da tradição oral, o progresso tecnológico acelerado e a voragem cada vez mais intensa da publicidade. Sinalizar, conhecer e estudar essa nova biblioteca ou videoteca oral, esses produtos simultaneamente arcaicos e modernos, compreendê-los no novo quadro social, histórico, económico, antropológico e cultural, significa interpretar melhor os valores simbólicos e psicológicos associados à voz humana, o homem moderno e a sociedade da informação. No espaço mediático português (e ibero-americano), a oralidade mediatizada mecanicamente, portanto diferida, adiada, prolongada, repetida no tempo e no espaço, interioriza a memória colectiva e ao mesmo tempo expressa-a, espacializa-a. É por isso que a voz, mais habitualmente do que a escrita, assume na poesia um discurso erótico explícito, a que modernamente se junta a força da imagem estilizada. A reiteração que caracteriza essas vozes mediatizadas despersonaliza-as, mas essa propriedade não lhes retira a sua vocação comunitária, o que significa que uma oralidade mediatizada que se alimente do folclore oral pertence assim, por direito, à cultura de massas.
id UEPG-29_2352c145ef3437fcd58dbe7f58bb0794
oai_identifier_str oai:uepg.br:article/18549
network_acronym_str UEPG-29
network_name_str Revista Internacional de Folkcomunicação
repository_id_str
spelling Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oralO intercâmbio entre o património folk artístico-verbal e os meios de comunicação de massa configura uma curiosa forma moderna de compatibilização entre o antigo, o integral ou residual da tradição oral, o progresso tecnológico acelerado e a voragem cada vez mais intensa da publicidade. Sinalizar, conhecer e estudar essa nova biblioteca ou videoteca oral, esses produtos simultaneamente arcaicos e modernos, compreendê-los no novo quadro social, histórico, económico, antropológico e cultural, significa interpretar melhor os valores simbólicos e psicológicos associados à voz humana, o homem moderno e a sociedade da informação. No espaço mediático português (e ibero-americano), a oralidade mediatizada mecanicamente, portanto diferida, adiada, prolongada, repetida no tempo e no espaço, interioriza a memória colectiva e ao mesmo tempo expressa-a, espacializa-a. É por isso que a voz, mais habitualmente do que a escrita, assume na poesia um discurso erótico explícito, a que modernamente se junta a força da imagem estilizada. A reiteração que caracteriza essas vozes mediatizadas despersonaliza-as, mas essa propriedade não lhes retira a sua vocação comunitária, o que significa que uma oralidade mediatizada que se alimente do folclore oral pertence assim, por direito, à cultura de massas.Editora UEPG2008-12-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549Revista Internacional de Folkcomunicação; v. 1 n. 1 (2003): (jan./jun. 2003)1807-4960reponame:Revista Internacional de Folkcomunicaçãoinstname:Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)instacron:UEPGporhttps://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549/209209214490Nogueira, Carlosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-07-29T16:40:37Zoai:uepg.br:article/18549Revistahttp://www.revistas.uepg.br/index.php?journal=folkcomPUBhttp://www.revistas.uepg.br/index.php/folkcom/oairevistafolkcom@uepg.br||sergiogadini@yahoo.com.br1807-49601807-4960opendoar:2021-07-29T16:40:37Revista Internacional de Folkcomunicação - Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)false
dc.title.none.fl_str_mv Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
title Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
spellingShingle Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
Nogueira, Carlos
title_short Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
title_full Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
title_fullStr Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
title_full_unstemmed Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
title_sort Folkcomunicação em Portugal: a esfera permeável da literatura oral
author Nogueira, Carlos
author_facet Nogueira, Carlos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nogueira, Carlos
description O intercâmbio entre o património folk artístico-verbal e os meios de comunicação de massa configura uma curiosa forma moderna de compatibilização entre o antigo, o integral ou residual da tradição oral, o progresso tecnológico acelerado e a voragem cada vez mais intensa da publicidade. Sinalizar, conhecer e estudar essa nova biblioteca ou videoteca oral, esses produtos simultaneamente arcaicos e modernos, compreendê-los no novo quadro social, histórico, económico, antropológico e cultural, significa interpretar melhor os valores simbólicos e psicológicos associados à voz humana, o homem moderno e a sociedade da informação. No espaço mediático português (e ibero-americano), a oralidade mediatizada mecanicamente, portanto diferida, adiada, prolongada, repetida no tempo e no espaço, interioriza a memória colectiva e ao mesmo tempo expressa-a, espacializa-a. É por isso que a voz, mais habitualmente do que a escrita, assume na poesia um discurso erótico explícito, a que modernamente se junta a força da imagem estilizada. A reiteração que caracteriza essas vozes mediatizadas despersonaliza-as, mas essa propriedade não lhes retira a sua vocação comunitária, o que significa que uma oralidade mediatizada que se alimente do folclore oral pertence assim, por direito, à cultura de massas.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-12-02
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549
url https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18549/209209214490
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora UEPG
publisher.none.fl_str_mv Editora UEPG
dc.source.none.fl_str_mv Revista Internacional de Folkcomunicação; v. 1 n. 1 (2003): (jan./jun. 2003)
1807-4960
reponame:Revista Internacional de Folkcomunicação
instname:Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)
instacron:UEPG
instname_str Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)
instacron_str UEPG
institution UEPG
reponame_str Revista Internacional de Folkcomunicação
collection Revista Internacional de Folkcomunicação
repository.name.fl_str_mv Revista Internacional de Folkcomunicação - Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)
repository.mail.fl_str_mv revistafolkcom@uepg.br||sergiogadini@yahoo.com.br
_version_ 1799317369489719296