O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Carmo, Laura Aparecida Ferreira do
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
Texto Completo: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6129
Resumo: Dans cette thèse, on examine la présence du lexique brésilien dans des dictionnaires de la langue portugaise au XIXe siècle dans une perspective linguistique et meta-lexicographique. On a entrepris l analyse de tous les titres canoniques qui composent le corpus de l uvre dictionnairique portugaise, à caractère général et monolingue, pendant la période étudiée, par rapport à la proposition lexicographique explicite et à la microstructure d une section de la nomenclature (tous les brésiliennismes qui commencent par la letre c ). À partir de l analyse comparative des dictionnaires, on a pu établir, quantitativement et qualitativement, les éditions qui présentent un intérêt pour le relevé des mots brésiliens au XIX siècle: quatre éditions du dictionnaire de Morais et l édition de Caldas Aulete. Bien que largement employées, les notations diatopiques ne font pas l objet de discussion dans les uvres lexicographiques étudiées. On infère, d après l usage de l expression mot du Brésil , l´équivalent de brésiliennisme, qu il s agit d un concept géographique coincidant parfois avec celui d origine. Trois dictionnaires de mots brésiliens publiés entre 1852 et 1889 ont été considérés comme source de recherche des dictionnaires généraux. Les unités lexicaux brésiliens ont été observés selon des paramètres linguistiques et lexicographiques: étimologie, type de brésiliennisme (lexical ou sémantique), régionalismes brésiliens, domaines sémantiques et types de définition. Ces données ont permis d identifier des continuités et des ruptures dans la tradition lexicographique au XIXe siècle, tout en signalant des moyens pour observer le maintien de cette tradition au XXe siècle
id UERJ_47b07f76d3f5840b117e3bec12ce96bf
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/6129
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str 2903
spelling Valente, André Crimhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=N878649Silvestre, João PauloBarbosa, Flávio de Aguiarhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799495A1Azeredo, José Carlos Santos dehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4786693Z6Fernandes, Silvia Oliveira da Rosahttp://lattes.cnpq.br/0865316011572344Barbosa, Afranio Gonçalveshttp://lattes.cnpq.br/5164136570479532http://lattes.cnpq.br/5313864064630759Carmo, Laura Aparecida Ferreira do2021-01-05T14:51:56Z2015-07-092015-03-31CARMO, Laura Aparecida Ferreira do. O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX. 2015. 346 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2015.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6129Dans cette thèse, on examine la présence du lexique brésilien dans des dictionnaires de la langue portugaise au XIXe siècle dans une perspective linguistique et meta-lexicographique. On a entrepris l analyse de tous les titres canoniques qui composent le corpus de l uvre dictionnairique portugaise, à caractère général et monolingue, pendant la période étudiée, par rapport à la proposition lexicographique explicite et à la microstructure d une section de la nomenclature (tous les brésiliennismes qui commencent par la letre c ). À partir de l analyse comparative des dictionnaires, on a pu établir, quantitativement et qualitativement, les éditions qui présentent un intérêt pour le relevé des mots brésiliens au XIX siècle: quatre éditions du dictionnaire de Morais et l édition de Caldas Aulete. Bien que largement employées, les notations diatopiques ne font pas l objet de discussion dans les uvres lexicographiques étudiées. On infère, d après l usage de l expression mot du Brésil , l´équivalent de brésiliennisme, qu il s agit d un concept géographique coincidant parfois avec celui d origine. Trois dictionnaires de mots brésiliens publiés entre 1852 et 1889 ont été considérés comme source de recherche des dictionnaires généraux. Les unités lexicaux brésiliens ont été observés selon des paramètres linguistiques et lexicographiques: étimologie, type de brésiliennisme (lexical ou sémantique), régionalismes brésiliens, domaines sémantiques et types de définition. Ces données ont permis d identifier des continuités et des ruptures dans la tradition lexicographique au XIXe siècle, tout en signalant des moyens pour observer le maintien de cette tradition au XXe siècleEsta tese estuda o registro do léxico brasileiro em dicionários de língua portuguesa do século XIX, numa perspectiva linguística e metalexicográfica. Foram analisados todos os títulos que integram o cânone da dicionarística portuguesa, de caráter geral e monolíngue, no período em questão, quanto à proposta lexicográfica explícita e quanto à microestrutura de uma seção da nominata (todos os brasileirismos iniciados pela letra c ). A partir da análise comparativa dos dicionários, foi possível estabelecer, em termos quantitativos e qualitativos, quais edições são relevantes para o registro de termos brasileiros no século XIX: quatro edições do dicionário de Morais e a edição de Caldas Aulete. Embora amplamente utilizada, a marcação diatópica não é alvo de discussão nas obras lexicográficas estudadas. Depreende-se, pelo emprego da marca termo do Brasil , equivalente a brasileirismo, que se trata de um conceito geográfico que, às vezes, coincide com o de origem. Três dicionários de vocábulos brasileiros publicados entre 1852 e 1889 foram identificados como fontes de consulta dos dicionários gerais. Os itens lexicais brasileiros foram observados segundo parâmetros linguísticos e lexicográficos: etimologia, tipo de brasileirismo (lexical ou semântico), regionalismos brasileiros, campos semânticos e tipos de definição. Esses parâmetros permitiram identificar continuidades e rupturas na tradição dicionarística do século XIX e apontar para modos de observar a manutenção dessa tradição no século XXSubmitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T14:51:56Z No. of bitstreams: 1 Laura Aparecida Ferreira do Carmo_Tese v 1 e 2.pdf: 1803014 bytes, checksum: 37726948181998062742bb6f1fd4aa9e (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T14:51:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Laura Aparecida Ferreira do Carmo_Tese v 1 e 2.pdf: 1803014 bytes, checksum: 37726948181998062742bb6f1fd4aa9e (MD5) Previous issue date: 2015-03-31Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasBrésiliennismesDictionnaireLexicographieXIXe siècleBrasileirismosDicionárioLexicografiaSéculo XIXLíngua portuguesa - Vocabulários, glossários, etc.Língua portuguesa - Estudo e ensinoLíngua portuguesa BrasilLíngua portuguesa Dicionários Séc. XIXCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAO léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIXLe lexique du Brésil dans des dictionnaires de la langue portugaise au XIXe siècleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALLaura Aparecida Ferreira do Carmo_Tese v 1 e 2.pdfapplication/pdf1803014http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6129/1/Laura+Aparecida+Ferreira+do+Carmo_Tese+v+1+e+2.pdf37726948181998062742bb6f1fd4aa9eMD511/61292024-02-27 16:17:08.407oai:www.bdtd.uerj.br:1/6129Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:17:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.por.fl_str_mv O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
dc.title.alternative.fra.fl_str_mv Le lexique du Brésil dans des dictionnaires de la langue portugaise au XIXe siècle
title O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
spellingShingle O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
Carmo, Laura Aparecida Ferreira do
Brésiliennismes
Dictionnaire
Lexicographie
XIXe siècle
Brasileirismos
Dicionário
Lexicografia
Século XIX
Língua portuguesa - Vocabulários, glossários, etc.
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua portuguesa Brasil
Língua portuguesa Dicionários Séc. XIX
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
title_full O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
title_fullStr O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
title_full_unstemmed O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
title_sort O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX
author Carmo, Laura Aparecida Ferreira do
author_facet Carmo, Laura Aparecida Ferreira do
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Valente, André Crim
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=N878649
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Silvestre, João Paulo
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Barbosa, Flávio de Aguiar
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799495A1
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Azeredo, José Carlos Santos de
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4786693Z6
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Fernandes, Silvia Oliveira da Rosa
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0865316011572344
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Barbosa, Afranio Gonçalves
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5164136570479532
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5313864064630759
dc.contributor.author.fl_str_mv Carmo, Laura Aparecida Ferreira do
contributor_str_mv Valente, André Crim
Silvestre, João Paulo
Barbosa, Flávio de Aguiar
Azeredo, José Carlos Santos de
Fernandes, Silvia Oliveira da Rosa
Barbosa, Afranio Gonçalves
dc.subject.fra.fl_str_mv Brésiliennismes
Dictionnaire
Lexicographie
XIXe siècle
topic Brésiliennismes
Dictionnaire
Lexicographie
XIXe siècle
Brasileirismos
Dicionário
Lexicografia
Século XIX
Língua portuguesa - Vocabulários, glossários, etc.
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua portuguesa Brasil
Língua portuguesa Dicionários Séc. XIX
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.por.fl_str_mv Brasileirismos
Dicionário
Lexicografia
Século XIX
Língua portuguesa - Vocabulários, glossários, etc.
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua portuguesa Brasil
Língua portuguesa Dicionários Séc. XIX
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description Dans cette thèse, on examine la présence du lexique brésilien dans des dictionnaires de la langue portugaise au XIXe siècle dans une perspective linguistique et meta-lexicographique. On a entrepris l analyse de tous les titres canoniques qui composent le corpus de l uvre dictionnairique portugaise, à caractère général et monolingue, pendant la période étudiée, par rapport à la proposition lexicographique explicite et à la microstructure d une section de la nomenclature (tous les brésiliennismes qui commencent par la letre c ). À partir de l analyse comparative des dictionnaires, on a pu établir, quantitativement et qualitativement, les éditions qui présentent un intérêt pour le relevé des mots brésiliens au XIX siècle: quatre éditions du dictionnaire de Morais et l édition de Caldas Aulete. Bien que largement employées, les notations diatopiques ne font pas l objet de discussion dans les uvres lexicographiques étudiées. On infère, d après l usage de l expression mot du Brésil , l´équivalent de brésiliennisme, qu il s agit d un concept géographique coincidant parfois avec celui d origine. Trois dictionnaires de mots brésiliens publiés entre 1852 et 1889 ont été considérés comme source de recherche des dictionnaires généraux. Les unités lexicaux brésiliens ont été observés selon des paramètres linguistiques et lexicographiques: étimologie, type de brésiliennisme (lexical ou sémantique), régionalismes brésiliens, domaines sémantiques et types de définition. Ces données ont permis d identifier des continuités et des ruptures dans la tradition lexicographique au XIXe siècle, tout en signalant des moyens pour observer le maintien de cette tradition au XXe siècle
publishDate 2015
dc.date.available.fl_str_mv 2015-07-09
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-03-31
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-01-05T14:51:56Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CARMO, Laura Aparecida Ferreira do. O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX. 2015. 346 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6129
identifier_str_mv CARMO, Laura Aparecida Ferreira do. O léxico do Brasil em dicionários de língua portuguesa do século XIX. 2015. 346 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2015.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6129
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UERJ
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
bitstream.url.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6129/1/Laura+Aparecida+Ferreira+do+Carmo_Tese+v+1+e+2.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 37726948181998062742bb6f1fd4aa9e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1811728618288578560