"A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Gabriela Nunes
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: fernandes.n.gabi@gmail.com
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
Texto Completo: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/19669
Resumo: This work intends to approach the reflections and practices of Guarani teachers who work in Guarani Mbyá bilingual literacy in Rio de Janeiro through the extension project “Actions for valuing and school monitoring of Guarani villages in the municipality of Maricá”, promoted by the Fluminense Federal University. Using decolonial perspectives as a benchmark, we methodologically used content analysis (BARDIN, 1977) to analyze the bilingual literacy experiences of two Guarani Mbyá teachers who work in schools in Rio de Janeiro. In the analysis of the testimonies, it is possible to perceive two characteristics that contextualize the pedagogical practices of the indigenous teachers: the Guarani culture, the way of thinking, and nhandereko; and the relationship with the surrounding society. The tension is evident as the teachers provoke “gnoseological displacements” prioritizing Guarani thought that brings, for example, notions of “counting” and “measurements” based on non-Western values. Another aspect found in the pedagogical practices of the indigenous teachers is the overcoming of the colonial dichotomy between oral and written, since the teachers use oral texts, such as the sacred song “Tangará Mirim”, as a resource during the learning of the written language. There is also a special importance that surrounds the name in the pedagogical practices of bilingual literacy, since the knowledge about the name in the Guarani culture is sacred and is related to nhandereko. Between the lines, they warn us that to break with epistemicide, linguicide, and rationality, it is necessary to guarantee autonomy in the construction of the Mbyá school.
id UERJ_c8e4833c1713acdafc0c1f6aceeb1195
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/19669
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str 2903
spelling Russo, Kellyhttp://lattes.cnpq.br/8524398038857866Barbosa , Gabrielahttp://lattes.cnpq.br/4376993135659619Paladino, Marianahttp://lattes.cnpq.br/8061470523087289http://lattes.cnpq.br/8020506207616407Fernandes, Gabriela Nunesfernandes.n.gabi@gmail.com2023-05-29T20:49:19Z2022-03-17FERNANDES, Gabriela Nunes. "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro. 2022. 81 f. Dissertação (Mestrado em Educação, Cultura e Comunicação) - Faculdade de Educação da Baixada Fluminense, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Duque de Caxias, 2022.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/19669This work intends to approach the reflections and practices of Guarani teachers who work in Guarani Mbyá bilingual literacy in Rio de Janeiro through the extension project “Actions for valuing and school monitoring of Guarani villages in the municipality of Maricá”, promoted by the Fluminense Federal University. Using decolonial perspectives as a benchmark, we methodologically used content analysis (BARDIN, 1977) to analyze the bilingual literacy experiences of two Guarani Mbyá teachers who work in schools in Rio de Janeiro. In the analysis of the testimonies, it is possible to perceive two characteristics that contextualize the pedagogical practices of the indigenous teachers: the Guarani culture, the way of thinking, and nhandereko; and the relationship with the surrounding society. The tension is evident as the teachers provoke “gnoseological displacements” prioritizing Guarani thought that brings, for example, notions of “counting” and “measurements” based on non-Western values. Another aspect found in the pedagogical practices of the indigenous teachers is the overcoming of the colonial dichotomy between oral and written, since the teachers use oral texts, such as the sacred song “Tangará Mirim”, as a resource during the learning of the written language. There is also a special importance that surrounds the name in the pedagogical practices of bilingual literacy, since the knowledge about the name in the Guarani culture is sacred and is related to nhandereko. Between the lines, they warn us that to break with epistemicide, linguicide, and rationality, it is necessary to guarantee autonomy in the construction of the Mbyá school.Este trabalho pretende se aproximar das reflexões e práticas de professores Guarani que atuam na alfabetização bilíngue Guarani Mbyá no Rio de Janeiro através do projeto de extensão “Ações de valorização e acompanhamento escolar das aldeias Guarani do município de Maricá”, promovido pela Universidade Federal Fluminense. Tendo como marco referencial as perspectivas decoloniais acionamos, metodologicamente, a análise de conteúdo (BARDIN, 1977), para analisar as experiências de alfabetização bilíngue de dois professores Guarani Mbyá que atuam nas escolas do Rio de Janeiro. Na análise dos depoimentos, é possível perceber duas características que contextualizam as práticas pedagógicas dos professores indígenas: a cultura guarani, o modo de pensar, e o nhandereko; e a relação com a sociedade envolvente. A tensão evidencia-se à medida que os professores provocam “deslocamentos gnoseológicos” priorizando o pensamento guarani que trazem, por exemplo, noções de “contagem” e “medidas” com base em valores não ocidentais. Outro aspecto encontrado nas práticas pedagógicas dos professores indígenas é a superação da dicotomia colonial entre oral e escrito, visto que, os professores utilizam textos de domínio oral, como a canção sagrada “Tangará Mirim”, como recurso durante o aprendizado da língua escrita. Há também uma importância especial que envolve o nome nas práticas pedagógicas de alfabetização bilíngue, uma vez que, o conhecimento sobre o nome na cultura guarani é sagrado e tem relação com nhandereko. Nas entrelinhas, nos avisam que para romper com o epistemicídio, linguicídio, e a racionalidade, é preciso garantir autonomia na construção da escola mbyá.Submitted by Ana Paola CEH/C (anapaolaraujo@gmail.com) on 2023-05-29T20:49:19Z No. of bitstreams: 1 Dissertação - Gabriela Nunes Fernandes - 2022 - Completa.pdf: 1365819 bytes, checksum: 344b93bb121e52b5346340256bfe2e29 (MD5)Made available in DSpace on 2023-05-29T20:49:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação - Gabriela Nunes Fernandes - 2022 - Completa.pdf: 1365819 bytes, checksum: 344b93bb121e52b5346340256bfe2e29 (MD5) Previous issue date: 2022-03-17application/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em Educação, Cultura e ComunicaçãoUERJBrasilCentro de Educação e Humanidades::Faculdade de Educação da Baixada FluminenseIndigenous school educationIndigenous literacyBilingual educationEducação escolar indígenaAlfabetização indígenaEducação bilíngueCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO"A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro“Death is the loss of the word": Rethinking bilingual literacy from the reflections of Guarani teachers from indigenous schools in Maricá, Rio de Janeiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALDissertação - Gabriela Nunes Fernandes - 2022 - Completa.pdfDissertação - Gabriela Nunes Fernandes - 2022 - Completa.pdfapplication/pdf1365819http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/19669/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+-+Gabriela+Nunes+Fernandes+-+2022+-+Completa.pdf344b93bb121e52b5346340256bfe2e29MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82123http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/19669/1/license.txte5502652da718045d7fcd832b79fca29MD511/196692024-02-27 13:04:34.323oai:www.bdtd.uerj.br:1/19669Tk9UQTogTElDRU7Dh0EgUkVERSBTSVJJVVMKRXN0YSBsaWNlbsOnYSBkZSBleGVtcGxvIMOpIGZvcm5lY2lkYSBhcGVuYXMgcGFyYSBmaW5zIGluZm9ybWF0aXZvcy4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpDb20gYSBhcHJlc2VudGHDp8OjbyBkZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgdm9jw6ogKG8gYXV0b3IgKGVzKSBvdSBvIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKSBjb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKZG8gRXN0YWRvIGRvIFJpbyBkZSBKYW5laXJvIChVRVJKKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVFUkogcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAKcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVFUkogcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgCmRpc3NlcnRhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIApuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSAKY29uaGVjaW1lbnRvLCBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIApkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVUVSSiBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgCmlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgVEVTRSBPVSBESVNTRVJUQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIApBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyBPUkdBTklTTU8gUVVFIE7Dg08gU0VKQSBFU1RBClVOSVZFUlNJREFERSwgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPIENPTU8gClRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZG8gRXN0YWRvIGRvIFJpbyBkZSBKYW5laXJvIChVRVJKKSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T16:04:34Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.por.fl_str_mv "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv “Death is the loss of the word": Rethinking bilingual literacy from the reflections of Guarani teachers from indigenous schools in Maricá, Rio de Janeiro
title "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
spellingShingle "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
Fernandes, Gabriela Nunes
Indigenous school education
Indigenous literacy
Bilingual education
Educação escolar indígena
Alfabetização indígena
Educação bilíngue
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
title_short "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
title_full "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
title_fullStr "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
title_full_unstemmed "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
title_sort "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro
author Fernandes, Gabriela Nunes
author_facet Fernandes, Gabriela Nunes
fernandes.n.gabi@gmail.com
author_role author
author2 fernandes.n.gabi@gmail.com
author2_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Russo, Kelly
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8524398038857866
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Barbosa , Gabriela
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4376993135659619
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Paladino, Mariana
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8061470523087289
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8020506207616407
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Gabriela Nunes
fernandes.n.gabi@gmail.com
contributor_str_mv Russo, Kelly
Barbosa , Gabriela
Paladino, Mariana
dc.subject.eng.fl_str_mv Indigenous school education
Indigenous literacy
Bilingual education
topic Indigenous school education
Indigenous literacy
Bilingual education
Educação escolar indígena
Alfabetização indígena
Educação bilíngue
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
dc.subject.por.fl_str_mv Educação escolar indígena
Alfabetização indígena
Educação bilíngue
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
description This work intends to approach the reflections and practices of Guarani teachers who work in Guarani Mbyá bilingual literacy in Rio de Janeiro through the extension project “Actions for valuing and school monitoring of Guarani villages in the municipality of Maricá”, promoted by the Fluminense Federal University. Using decolonial perspectives as a benchmark, we methodologically used content analysis (BARDIN, 1977) to analyze the bilingual literacy experiences of two Guarani Mbyá teachers who work in schools in Rio de Janeiro. In the analysis of the testimonies, it is possible to perceive two characteristics that contextualize the pedagogical practices of the indigenous teachers: the Guarani culture, the way of thinking, and nhandereko; and the relationship with the surrounding society. The tension is evident as the teachers provoke “gnoseological displacements” prioritizing Guarani thought that brings, for example, notions of “counting” and “measurements” based on non-Western values. Another aspect found in the pedagogical practices of the indigenous teachers is the overcoming of the colonial dichotomy between oral and written, since the teachers use oral texts, such as the sacred song “Tangará Mirim”, as a resource during the learning of the written language. There is also a special importance that surrounds the name in the pedagogical practices of bilingual literacy, since the knowledge about the name in the Guarani culture is sacred and is related to nhandereko. Between the lines, they warn us that to break with epistemicide, linguicide, and rationality, it is necessary to guarantee autonomy in the construction of the Mbyá school.
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-03-17
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-05-29T20:49:19Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FERNANDES, Gabriela Nunes. "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro. 2022. 81 f. Dissertação (Mestrado em Educação, Cultura e Comunicação) - Faculdade de Educação da Baixada Fluminense, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Duque de Caxias, 2022.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/19669
identifier_str_mv FERNANDES, Gabriela Nunes. "A morte é a perda da palavra": repensando a alfabetização bilíngue a partir das reflexões de professores guarani das escolas indígenas de Maricá, Rio de Janeiro. 2022. 81 f. Dissertação (Mestrado em Educação, Cultura e Comunicação) - Faculdade de Educação da Baixada Fluminense, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Duque de Caxias, 2022.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/19669
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Educação, Cultura e Comunicação
dc.publisher.initials.fl_str_mv UERJ
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação e Humanidades::Faculdade de Educação da Baixada Fluminense
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
bitstream.url.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/19669/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+-+Gabriela+Nunes+Fernandes+-+2022+-+Completa.pdf
http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/19669/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 344b93bb121e52b5346340256bfe2e29
e5502652da718045d7fcd832b79fca29
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1811728732224749568